background image

 

69 

BEZPEŢNOSTNÉ POKYNY PRE VŃEOBECNÉ POUŅITIE 

Niţšie sú uvedené, tak ako pri všetkých spotrebiĉoch, urĉité zásady na ovládanie a bezpeĉnosť na zaistenie 
špiĉkového výkonu tejto rúry: 
1. 

Pri pouţìvanì rúry vţdy majte na svojom mieste všetky potrebné súĉasti (otoĉný sklený tanier, valĉekový 
prstenec a spojky). 

2. 

Rúru pouţìvajte len na prìpravu pokrmov, nepouţìvajte na sušenie obleĉenia, papiera alebo iných 
nepotravinových predmetov a na sterilizovanie. 

3. 

Rúru nepouţìvajte, keć je prázdna. Toto ju môţe poškodiť. 

4. 

Rúru nepouţìvajte ako odkladacì priestor, naprìklad papiera, knìh, atć. 

5. 

Nevarte ţiadny pokrm s blanou, ako je ţĺtok, zemiaky, kurĉa, atć, bez niekoľkonásobného prepichnutia 
vidliĉkou. 

6. 

Do vonkajšìch otvorov nevkladajte ţiadne predmety. 

7. 

Neodstraňujte ţiadne ĉasti rúry ako sú noţiĉky, skrutky, atć. 

8. 

Pokrm nevarte priamo na otoĉnom tanieri. Pokrm umiestnite do/na správny kuchynský riad. 

 

DÔLEŅITÉ

-

V MIKROVLNNEJ RÚRE NEPOUŢÍVAJTE 

-  

Nepouţìvajte kovové panvice alebo riad s kovovými rúĉkami. 

-  

Nepouţìvajte riad s kovovými ozdobami. 

-  

Nepouţìvajte plastové vrecká uzatvorené drôtom. 

-  

Nepouţìvajte melamìnový riad ak obsahuje materiál, ktorý pohlcuje mikrovlnnú energiu. To môţe 
spôsobiť prasknutie riadu alebo opálenie a spomaľuje rýchlosť varenia. 

-  

Nepouţìvajte staroţitný riad. Glazúra nie je vhodná pre mikrovlnné pouţitie. Šálky typu „Corelle 
Livingware“ by nemali byť pouţité. 

-  

Nepouţìvajte na varenie nádoby s obmedzeným otvorom, pretoţe môţu explodovať. 

-  

Nepouţìvajte beţné mäsové a pekárske teplomery. 

-  

Existujú teplomery výslovne na mikrovlnné varenie. Tieto môţu byť pouţité. 

10. 

Mikrovlnný riad by mal byť pouţìvaný len s pokynmi výrobcu. 

11. 

Nepokúšajte sa smaţiť pokrmy v rúre. 

12. Zapamätajte si, ţe mikrovlnná rúra ohrieva len tekutinu v nádobe. Preto kryt nádoby nie je po vybratì 

rúry horúci. Zapamätajte si, ţe pokrm/tekutina vnútri uvoľnì rovnaké mnoţstvo pary po otvorenì krytu 

ako pri beţnom varenì. 

13. 

Vţdy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, obzvlášť ak ohrievate alebo varìte pokrm/tekutinu pre deti. 
Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneć po vybratì z rúry, ale ho nechať niekoľko minút odstáť 

premiešať, aby sa rovnomerne rozloţilo teplo. 

14. Pokrm obsahuje zmes tuku a 

vody, napr. vývar by ste mali nechať odstáť 30-60 sekúnd v rúre po 

dokonĉenì. To umoţnì zmesi vyrovnať teplotu a zamedziť bublaniu keć ponorìte lyţicu do 
pokrmu/tekutiny alebo pridáte bujón.  

15. 

Keć pripravujete/varìte pokrm/tekutinu a pamätáte, ţe sú urĉité pokrmy, naprìklad puding, dţem a mleté 
mäso, ktoré sa zohrejú veľmi rýchlo. Keć ohrievate alebo varìte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo 
cukru, nepouţìvajte plastové nádoby. 

16. 

Kuchynský riad sa môţe zohriať z dôvodu prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášť pri riade 

plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môţu byť potrebné kuchynské rukavice. 

17. 

Znìţenie rizika vzniku ohňa v rúre: 
a) 

Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestnené papierové, plastové alebo iné horľavé materiály 
potrebné pri varenì, neustále kontrolujte mikrovlnnú rúru.  

b) 

Pred vloţenìm vreciek do mikrovlnnej rúry z nich odstráňte uzatváracie drôty.  

c) 

Ak by sa materiály vnútri rúry mali zapáliť, nechajte dvere rúry zatvorené, odpojte rúru z elektrickej 
zásuvky, vypnite stenový istiĉ alebo vypnite hlavný istiĉ v poistkovej skrini. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for GMO 20 DGB

Page 1: ...плуатації Lietotaja rokasgramata Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Istruzioni d uso DK SE NO FI LV LT EE ES I SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB D F H PL RO SK CZ BG UA RUS GMO 20 DGE GMO 20 DGB Mikrovalovna pečica Mikrovalovna pećnica Mikrotalasna rerna Микробрановата печка Microwave oven Mikrowellengerät Micro ondes Mikrohullámú sütő Kuchenka mikrofalowa Microunde Mikrovlnná rúra Mikrovlnná trouba Ми...

Page 2: ...JA OBSŁUGI 53 RO MANUAL DE UTILIZARE 61 SK NÁVOD NA OBSLUHU 67 CZ NÁVOD NA POUŅITÍ 73 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 79 UK IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 86 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 92 DK BRUGSANVISNING 99 SE BRUKSANVISNING 105 NO BRUKSANVISNING 111 FI KÄYTTÖOPAS 117 LV LIETOŃANAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA 122 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 129 EE KASUTUSJUHEND 135 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO 141...

Page 3: ...gorela varovalka ali ĉe je tok prekinjen na glavni varovalki Ĉe je na varovalkah ni videti napake preskusite vtiĉnico z nekim drugim aparatom 2 Ĉe mikrovalovna peĉica ne greje t j ne oddaja mikrovalovne energije a Preverite ĉe je programska ura pravilno nastavljena b Preverite ĉe so vrata trdno zaprta in varnostne kljuĉavnice zaklenjene Ĉe niso se mikrovalovna energija ne bo sprošĉala Ţe s pomoţjo...

Page 4: ... je oznaĉen s ĉrko L ali je rdeĉe barve Pomembna varnostna navodila OPOZORILO Ko aparat deluje v kombiniranem naĉinu smejo otroci zaradi zelo visokih temperatur ki nastajajo uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom odraslih le za aparate s funkcijo ţara OPOZORILO Ĉe so vrata ali tesnila vrat poškodovana aparata ne smete uporabljati dokler ga ne popravi za to poklicana oseba OPOZORILO Vsako popra...

Page 5: ...a posoda razpoka ali se oţge poleg tega pa upoĉasni segrevanje kuhanje Ne uporabljajte posode brez ustreznega premaza za uporabo v mikrovalovni peĉici Prav tako ne uporabljajte zaprtih skodelic z roĉajem Ne pripravljajte hrane oz pijaĉe v posodi ki ima zoţeno odprtino npr v steklenici saj lahko ta med segrevanjem poĉi Ne uporabljajte obiĉajnih termometrov za meso ali slašĉice Uporabljati smete le ...

Page 6: ...ekleni pladenj 6 Nadzorna plošĉa 7 Rešetka za ţar 1 gumb za izbiro ĉasa s korakom 10 sek 2 gumb za izbiro ĉasa s korakom 1 min 3 gumb za izbiro ĉasa s korakom 10 min 4 prikazovalnik 5 gumb za izbiro naĉina kuhanja ali peĉenja 6 gumb za priĉetek delovanja 7 gumb za prekinitev in preklic delovanja 8 gumb za odpiranje vrat ...

Page 7: ...znjenega mesa a S pritiskom na gumb MICRO GRILL izberite DEF b S pritiskom na gumba 1Min 1 kg ter 10Sec 0 1 kg vnesite maso c Pritisnite gumb START Masa zamrznjene hrane mora biti manjńa od 2 kg 4 Ņar Kombinirano upravljanje Ta funkcija ima štiri stopnje ţeleno stopnjo izberite s gumbom MICRO GRILL tako da gumb pritisnete 7 krat Najdaljši moţen ĉas kuhanja oz peke je 59 minut in 50 sekund V spodnj...

Page 8: ...josti peĉice z blagim detergentom vodo ali sredstvom za ĉišĉenje stekla ter posušite Leţajni obroĉ lahko pomijete v topli vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem stroju po daljši uporabi se lahko na kolesih leţajnega obroĉa naberejo hlapi od kuhanja vendar to ne vpliva na njegovo delovanje Ko odstranjujete leţajni obroĉ iz utora na dnu komore notranjosti peĉice pazite da ga boste pravilno ponovno...

Page 9: ...vjerite da li su vrata pećnice tijesno zatvorena i sigurnosna brava zakljuĉana Ukoliko nisu mikrovalna energija neće funkcionirati Ukoliko uz gore navedene upute niste uspjeli otkloniti neprilike obratite se najbliņem ovlańtenom serviseru Napomena Radijske smetnje interferencija Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroĉi smetnje kod prijema na Vašem radio ureĊaju TV prijamniku i sliĉnim ureĊajima U...

Page 10: ...ni ureĊaj ne smijete koristiti sve dok ga ne popravi za to ovlaštena osoba UPOZORENJE Svaki popravak ili servis koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh servisera a pri kojem je potrebno odstraniti poklopac za zaštitu od mikrovalnog isijavanja je opasno i nesigurno UPOZORENJE tekućinu i ostalu hranu ne zagrijavajte u zatvorenim odnosno zadihtanim posudama ili ambalaţi jer će lagano eksplodirati UPOZO...

Page 11: ...ajte hranu odn piĉe u posudi koja ima suţeni otvor npr u staklenki jer bi se za vrijeme grijanja mogla raspuknuti Ne upotrebljavajte uobiĉajene termometre za meso ili slatstice Upotreijebiti moţete samo termometre koji su namijenjeni baš za uporabu u mikrovalnoj pećnici 10 Pomagala za mikrovalnu pećnicu upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog proizvoĊaĉa 11 Ne pokušavajte prţiti hranu u mikrov...

Page 12: ...juĉenje mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombiniranog kuhanja 6 tipka za ukljuĉenje 7 tipka za prekid opoziv 8 tipka za otvaranje 1 Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvor za prozraĉivanje ili ventilator za prozraĉivanje 4 Leţajni obruĉ 5 Stakleni pladanj 6 Nadzorna ploĉa 7 Rešetka za ţar ...

Page 13: ... 0 5 kg zamrznutog mesa a S pritiskom na tipku MICRO GRILL izaberite DEF b S pritiskom na tipku 1Min 1 kg te 10Sec 0 1 kg unesite teţinu c Pritisnite tipku START Masa teņina zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 GRIL KOMBINIRANO UPRAVLJANJE Ova funkcija ima ĉetiri stupnja ţeljeni stupanj birate tipkom MICRO GRILL tako da tipku pritisnete 7 puta Najdulje moguće vrijeme kuhanja odnosno peĉenja j...

Page 14: ...ostavno operite u vodi s malo deterĊenta ili u suĊerici Redovitom uporabom nakupi se vlaga koja izlazi iz hrane no to ne utjeĉe na površinu unutrašnjosti ili na leţajni obruĉ 8 Eventualan neprijatan vonj u pećnici moţete odstraniti tako da u duboku posudu prikladnu za uporabu u mikrovalnoj pećnici ulijete šalicu vode te nareţete koru jednog limuna Zatuim posudu stavite u mikrovalnu pećnicu te je u...

Page 15: ...na i sigurnosne brave zakljuĉane Ako nisu mikrotalasna energija se neće oslobaĊati Ako uz pomoš gornjih uputstava niste uspeli da reńite probleme obratite se najbliņem ovlańšenom serviseru Napomena Radio smetnje interferencije Mikrotalasna pećnica moţe prouzrokovati smetnje u prijemu Vašeg radio prijemnika TV prijemnika i sliĉnih ureĊaja Ako doĊe do smetnji interferencije to se moţe otkloniti ili ...

Page 16: ... zaštitni poklopac od mikrotalasnih zraka opasna je i riziĉna UPOZORENJE Teĉnost i druge namirnice nemojte pripremati u zatvorenim odnosno zaptivenim posudama ili zaptivenoj amabalaţi jer mogu da eksplodiraju UPOZORENJE Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba ukljuĉujući i decu sa smanjenim fiziĉkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadz...

Page 17: ...udi koja ima suţen otvor npr na flaši jer moţe pući u toku zagrevanja Nemojte koristiti obiĉne termometre za pripremu mesa ili slatkiša Moţete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici 9 PosuĊe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvoĊaĉa 10 Nemojte pokušavati da prţite hranu u mikrotalasnoj pećnici 11 Pazite da se u m...

Page 18: ...ĉenje mikrovalovne energije odmrzavanja roštilja ili kombinovanog kuvanja 6 tipka za ukljuĉenje 7 tipka za prekid opoziv 8 tipka za otvaranje 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Ventilacioni otvori ili ventilator za provetravanje 4 Rotacioni tanjir 5 Stakleni tanjir 6 Kontrolna tabla 7 Rešetka roštilja ...

Page 19: ...abranu masu zamrznute hrane pećnica će Vam pomoći u izboru adekvatne snage i vremena zagrevanja Primer OdleĊivanje 0 5 kg zamrznutog mesa a Pritiskom na dugme MICRO GRILL odaberite DEF b Pritiskom na dugmad 1min 1 kg i 10sec 0 1 kg stavite masu u pećnicu c Pritisnite dugme START Masa zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 Rońtilj Kombinovano upravljanje Ova funkcija obuhvata ĉetiri kombinacije ...

Page 20: ...odi sa malo deterdţenta ili u mašini za pranje sudova Posle duţe upotrebe na toĉkićima rotacionog tanjira mogu se nakupiti isparenja od kuvanja ali to ne utiĉe na njegovo delovanje Kada vadite rotacioni tanjir iz ţleba na dnu komore unutrašnjosti rerne pazite da ga pravilno vratite 8 Eventualan neprijatan miris iz pećnice moţete odstranite tako što ćete u duboku posudu za pripremu namirnica u mikr...

Page 21: ...ното коло е прекинато на главниот осигурувач Ако осигурувачите се исправни тестирајте го штекерот со некој друг апарат 2 Ако микробрановата печка не грее т е не емитува микробранова енергија a Проверете дали е правилно наместен часовникот за програмирање b Проверете дали е цврсто затворена вратата а сигурносните брави заклучени Ако не се микробрановата енергија нема да се ослободува Ако со помош н...

Page 22: ...та боја приклучете ја на терминалот во прикличниот кабел што е означен со буквата E или со симболот за заземјување Жицата со сина боја приклучете ја на терминалот во приклучниот кабел што е означен со буквата N или е со црна боја Жицата со кафена боја приклучете ја на терминалот во приклучниот кабел што е означен со буквата L или е со црвена боја Важни безбедносни упатства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога апар...

Page 23: ...а стерилизација 3 Никогаш не вклучувајте ја печката ако таа е празна бидејќи можете да ја оштетите 4 Во внатрешноста на печката не чувајте ништо на пр хартија готварски книги итн 5 Не гответе храна што е покриена со мембрана на пр жолчки од јајца компир пилешки џигер итн пред да ја прободете мембраната со виљушка на повеќе места 6 Не ставајте никакви предмети во отворите на надворешната страна од ...

Page 24: ...дови 15 Помагалата што ги употребувате при подготовка на храна во микробранова печка можат силно да се загреат бидејќи храната оддава топлина Ова важи посебно ако врвот на садот и рачките се прекриени со пластична обвивка или со пластична наметка При вадење на таков сад може да ви бидат потребни кујнски ракавици 16 За да го намалите ризикот од пожар во внатрешноста на печката a внимавајте предолго...

Page 25: ...и загревањето ќе слушнете пет звучни сигнали писоци 2 Подготовка на храна со микробранови зраци Оваа функција има две можности а Брзо греење со микробранови зраци 100 јачина Пример Подготовка со 100 јачина 5 минути 1 Наместете го времето на 5 00 1 копче за избор на време со чекорот 10 сек 2 копче за избор на време со чекорот 1 мин 3 копче за избор на време со чекорот 10 минута 4 екран 5 копче за и...

Page 26: ...и Во долната табела опишани се различни комбинации на подготовка само на грил и во комбинација грил и микробранови Степени Јачина на микробрановите Јачина на грилот Екран 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 Одкако ќе ја одберете саканата комбинација изберете го и времето на подготовка и притиснете го копчето START Напомена Во текот на загревањето т е подготовката на храна не важи за комбинир...

Page 27: ... благ детергент вода или со средство за чистење стакло и исушете je Лежечкиот обрач можете да го измиете во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови по подолга употреба на тркалата на лежечкиот обрач може да се наталожат остаоци од испарувањето на храната сепак тоа не влијае врз неговата работа Кога го отстранувате лежечкиот обрач од жлебот на дното на комората во внатрешноста н...

Page 28: ... main circuit breaker If these seem to be operating properly test the outlet with another appliance 2 If the microwave power will not function a Check to see whether the timer is set b Check to make sure that the door is securely closed to engage the safety interlocks Otherwise the microwave energy will not flow into the oven IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION THEN CONTACT THE NEAREST AUTH...

Page 29: ... the model with grill function WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING liquids and other foods must ...

Page 30: ...ey may explode if heated in a microwave oven Do not use conventional meat or candy thermometers There are the thermometers available specifically for microwave cooking These may be used 10 Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions 11 Do not attempt to deep fry foods in this oven 12 Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a containe...

Page 31: ... Put a glass of milk into the glass turntable and close the door b Press the button START the microwave oven will work on 100 power for 1 minutes 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Glass Tray 6 Control Panel 7 Grill rack 1 time select button 10 Sec 2 time select button 1 Min 3 time select button 10 Min 4 display window 5 function select button MICRO GRILL 6 STA...

Page 32: ...en food must be less than 2 kg 4 GRILL COMBINATION COOKING FUNCTION The grill function has 4 stages The desired stage can be selected by pressing MICRO GRILL 7 to 10 times Different power settings are in the table below Power setting Microwave power Grill power Display 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 After the selection set the time of cooking and press START Note During the cooking not ...

Page 33: ... washed in mild sudsy water or sish washer Cooking vapours collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace it in the proper position 8 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl Microwave for 5 minut...

Page 34: ...ltuhr richtig eingestellt ist b Überprüfen Sie ob die Gerätetür fest geschlossen und die Sicherheitsverriegelung eingeschnappt ist Wenn das nicht der Fall ist wird die Mikrowellenenergie nicht freigesetzt Wenn Sie die Störung mit Hilfe der oben genannten Tips nicht beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an den nahegelegenen autorisierten Kundendienst Funkstörungen Interferenzen Der Mikrowellenhe...

Page 35: ...ht ganz den Kennzeichnungen der Anschlußklemmen der Steckdose entsprechen beachten Sie bitte Folgendes Schließen Sie den grün gelben Leiter an die Anschlußklemme im Stecker welche mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist Schließen Sie den blauen Leiter an die mit dem Buchstaben N oder mit schwarzer Farbe gekennzeichnete Anschlußklemme an Schließen Sie den braunen Leiter an di...

Page 36: ...ken Papier oder anderen Gegenständen und auch nicht zum Sterilisieren 3 Schalten Sie den Mikrowellenherd niemals ein wenn der Garraum leer ist da dadurch das Gerät beschädigt werden kann 4 Bewahren Sie im Garraum keine Gegenstände auf insbesondere keine Zeitschriften Kochbücher u ä 5 Garen Sie keine Lebensmittel die mit einer Membran umgeben sind wie z B Eigelb Kartoffeln Hühnerleber u ä ohne vorh...

Page 37: ...Kunststoffgefäße 15 Zubehör das Sie zur Zubereitung von Speisen im Mikrowellenherd benutzen kann sich sehr stark erhitzen da die Speise Wärme abgibt Das gilt besonders für Gefäße die mit einem Kunststoffdeckel zugedeckt sind und für Handgriffe aus Kunststoff Verwenden Sie zum Herausnehmen der Gefäße wärmeisolierende Küchenhandschuhe 16 Um die Brandgefahr im Garraum zu verringern a die Speise nicht...

Page 38: ...lung 2 Sichtfenster 3 Belüftungsschlitze oder Belüftungsventilator 4 Rollenring 5 Glasunterteller 6 Bedienfeld 7 Grillrost 1 10 Sekunden Taste 2 1 Minuten Taste 3 10 Minuten Taste 4 Digitalanzeige 5 Taste MICRO GRILL 6 Taste START 7 Taste PAUSE CANCEL 8 Öffnen ...

Page 39: ...Display 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Automatisches Auftauen massebezogen Wählen Sie die Masse der gefrorenen Lebensmittel der Mikrowellenherd gibt Ihnen die geeignete Betriebsdauer vor Beispiel Auftauen von 0 5 kg gefrorenem Fleisch a Wählen Sie DEF durch Drücken auf die Taste MICRO GRILL b Tragen Sie die Masse durch Drücken auf die Tasten 1min 1 kg und 10sec 0 1 kg ein c Drücken Si...

Page 40: ...ärmentwicklung während des Betriebs zu vermeiden Wischen Sie den Geräteboden im Garraum einfach mit einem milden Spülmittel Wasser oder einem Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken Sie können den Rollenring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen Nach längerer Benutzung können sich auf den Rädern des Rollenrin...

Page 41: ...ro ondes ne peut pas parvenir dans le four SI LE FOUR NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS UNE FOIS QUE LES VÉRIFICATIONS CI DESSUS ONT ÉTÉ EFFECTUÉES CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS VENTE Cet appareil est destiné à un usage domestique pour le réchauffage la cuisson et la décongélation des aliments et des boissons au moyen d ondes électromagnétiques Il ne doit pas être utilisé en plein air INTERFÉRENCES RADIO Vo...

Page 42: ...vée générée par le gril Cette consigne s applique seulement aux modèles disposant de la fonction gril ATTENTION si la porte ou le joint de la porte sont endommagés n utilisez pas l appareil tant qu il n est pas réparé par un technicien compétent ATTENTION il est dangereux pour toute autre personne qu un technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose d un couvercle de protection cont...

Page 43: ... ou se carboniser Ne faites rien chauffer dans des bouteilles à goulot étroit comme par exemple les bouteilles de boissons gazeuses ou de sauces à salade car elles pourraient éclater dans le four à micro ondes Si vous avez besoin d utiliser un thermomètre à viande ou à sucre choisissez en un qui soit spécialement destiné aux micro ondes Ces thermomètres sont disponibles dans le commerce 10 Utilise...

Page 44: ...1 Touche de sélection de la durée 10 secondes 2 Touche de sélection de la durée 1 minute 3 Touche de sélection de la durée 10 minutes 4 Afficheur 5 Touche de sélection des fonctions MICRO ONDES GRIL 6 Touche MARCHE 7 Touche PAUSE ANNULATION 8 Touche d ouverture de la porte 1 Verrouillage de sécurité de la porte 2 Hublot 3 Fentes de ventilation 4 Couronne à roulettes 5 Plateau tournant en verre 6 B...

Page 45: ...micro ondes Affichage 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Décongélation automatique en fonction du poids Sélectionnez le poids des aliments surgelés cela permettra le réglage de la puissance et de la durée Exemple pour décongeler 1 5 kg de viande a Appuyez sur la touche MICRO GRILL puis sélectionnez DEF b Entrez le poids en appuyant sur la touche 1 MIN 1kg et sur la touche 10 SEC 0 1kg c A...

Page 46: ...ter tout bruit excessif Nettoyez simplement le bas du four avec de l eau et un détergent léger ou avec un produit pour les vitres puis séchez soigneusement Vous pouvez laver la couronne à roulettes à l eau tiède savonneuse ou dans votre lave vaisselle Les vapeurs de cuisson qui se condensent au cours d utilisations répétées ne dégradent nullement les surfaces en bas du four ni les roulettes de la ...

Page 47: ...a megfelelően van e beállìtva b Ellenőrizzük hogy az ajtó megfelelően be van e csukva Ha nincs nem fog mikrohullámú energia felszabadulni Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk elhárítani a hibát vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel Megjegyzés Rádió zavarok interferencia A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a rádió és televìzió készülékeknél valamint hasonló szerkeze...

Page 48: ...te szìnnel van jelölve A barna szìnű kábelt abba a terminálba kössük amely L betűvel vagy piros szìnnel van jelölve Fontos biztonsági utasítások FIGYELEM Amikor a készülék kombinált üzemmódban működik a keletkező igen magas hőmérsékletek miatt a gyerekek csak felnőttek gondos felügyelete mellett használhatják a készüléket csak a grill funkcióval rendelkező készülékek esetében FIGYELEM Ha az ajtó v...

Page 49: ... FONTOS A mikrohullámú sütőben nem használhatók a következő konyhai eszközök Ne használjunk fém edényeket vagy fém füllel rendelkező edényeket Ne használjunk fém szegéllyel ellátott edényeket Ne használjunk papìrral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására Ne használjunk melaminból készült edényeket mivel azok olyan anyagot tartalmaznak amely magába szìvja a mikrohullámú energiát Ennek kö...

Page 50: ...ütőbe tesszük távolìtsuk el az azt lezáró fémhuzalokat c Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad hagyjuk zárva a sütő ajtaját kapcsoljuk ki a készüléket húzzuk ki a villásdugót a konnektorból vagy kapcsoljuk ki a biztosìték tábla fő biztosìtékát A sütň ábrája 1 Ajtózár 2 Sütő ablak 3 Szellőző rácsok vagy szellőztető ventilátor 4 A tálca szegélye 5 Üveg tálca 6 Vezérlő egység 7 Grill rács 1 időválasztó g...

Page 51: ...asztás tömeg alapján Példa 0 5 kg fagyasztott hús kiolvasztása a A MICRO GRILL gomb megnyomásával válasszuk ki a DEF funkciót b Az 1Min 1 kg gomb valamint a 10Sec 0 1 kg gomb segìtségével vigyük be be a tömeget c Nyomjuk meg a START gombot A fagyasztott élelmiszer tömege 2 kg nál kevesebb kell hogy legyen 4 Grill Kombinált működtetés Ez a funkció négy fokozattal rendelkezik a kìvánt fokozatot a MI...

Page 52: ...elsejének alját alsó lemez szintén szükséges rendszeresen tisztìtani mivel egyébként működés közben a sütő zajt adhat ki A készülék belsejének alsó részét egyszerűen töröljük át kìmélő tisztìtószer és vìz vagy ablaktisztìtó segìtségével majd szárìtsuk meg A csapágy gyűrűt meleg vìz és egy kis tisztìtószer segìtségével tisztìthatjuk vagy mosogatógépben is moshatjuk Hosszabb használat után a csapágy...

Page 53: ...iczki kuchenki zostały domknięte a zamki bezpieczeństwa zamknięte W przeciwnym razie emisja enerii mikrofalowej została uniemożliwiona W przypadku nie możności rozwiązania problemu mimo wykonania w w czynności należy zwrόciš się do autoryzowanego punktu serwisowego Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjny...

Page 54: ...nka mikrofalowa jest zabezpieczona Posiada ona wewnętrzny bezpiecznik o właściwościach 250 V 10A WAŻNE Kolor i znaczenie poszczególnych przewodnikόw przewodu zasilającego Zieleno żόłty uziemienie Niebieski neutralny Brązowy prąd Ponieważ kolor przewodnikόw może odbiegać od kolorόw podanych w gniazdku należy uwzględnić co następuje przewodnik koloru zielono żόłtego należy podłączyć na końcόwkę ozna...

Page 55: ...y serwis lub odpowiednio do tego celu wykwalifikowana osoba Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki Poniżej podane zostały niektόre zasady i wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa ktόre podobnie jak w przypadku użytkowania innych urządzeń elektrycznych należałoby uwzględnić Zapewni to bezpieczne i najskuteczniejsze działanie kuchenki 1 Podczas działania kuchenki talerz obrotowy nośniki r...

Page 56: ...nić 14 Należy pamiętać że czas przygotowywania niektórych potraw np budyniu wigilijnego marmolady lub mielonego mięsa jest krótszy w porównaniu z ich tradycyjnym przygotowywaniem Do podgrzewania potraw zawierających dużą ilość tłuszczu lub cukru nie wolno używać naczyń z tworzyw sztucznych 15 Mimo iż energia mikrofalowa nie nagrzewa naczyń naczynie może absorbować ciepło pochodzące z potrawy Najcz...

Page 57: ...min 4 wyświetlacz 5 przycisk umożliwiający wybόr sposobu gotowania lub rozmrażania 6 przycisk włączania 7 przycisk wyłączenia lub anulowania działania 8 przycisk otwarcia drzwi 1 Ochronny system zatrzaskόw drzwi 2 Okno kuchenki 3 Odwietrznik 4 Pierścień łożyska 5 Szklany talerz 6 Panel sterujący 7 Ruszt do grilowania ...

Page 58: ...3 Automatyczne rozmrażanie zależne od ciężaru żywności Należy wybrać masę zamrożonego artykułu żywnościowego kuchenka sama określi optymalną siłę oddziaływania mikrofali i potrzebny czas do przygotowania żywności Przykład Rozmrażanie 0 5 kg zamrożonego mięsa a By dokonać wyboru DEF należy nacisnąć przycisk MICRO GRILL b Trzeba podać masę artykułu żywnościowego Do tego służą przyciski 1min 1 kg i 1...

Page 59: ...gotną ściereczką Nie powinno się używać silnych środków czyszczących środków ściernych jak również środków czyszczących w aerosolu 5 Jeśli na wewnętrznych lub zewnętrznych powierzchniach kuchenki osiada para należy zetrzeć ją miękką ściereczką Para pojawia się gdy kuchenka umieszczona jest w środowisku bardzo wilgotnym Nie oznacza to jednak usterki jej działania lub jej uszkodzenia 6 Od czasu do c...

Page 60: ... problemów z urządzeniem zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD Wyłącznie do własnego użytku WIELE SATYSFAKCJI Z KORZYSTANIA KUCHENKI MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU Dodatkowe zalecen...

Page 61: ...Dacă nu porneşte a Verificaţi dacă timer ul este setat b Verificaţi dacă uşa este bine închisă Dacă aceasta nu este închisă cuptorul nu va porni DACĂ CUPTORUL TOT NU FUNCŢIONEAZĂ NICI DUPĂ CE AŢI VERIFICAT SITUAŢIILE DE MAI SUS CHEMAŢI CEA MAI APROPIATĂ UNITATE DE SERVICE INTERFERENŜE RADIO Cuptoarele cu microunde pot avea interferenţe cu radio ul televizorul sau alte echipamente similare Interfer...

Page 62: ...ţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul 5 Nu utilizaţi cuptorul dacă nu funcţionează corect dacă a căzut pe jos sau dacă este deteriorat 6 Pentru a reduce riscul de incendii în cavitatea cuptorului respectaţi următoarele instrucţiuni a Nu gătiţi prea mult mâncarea Suprave...

Page 63: ...ru prăjirea alimentelor 13 Nu uitaţi că cuptorul cu microunde încălzeşte numai lichidul dintr un recipient De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi vasele din cuptor chiar dacă nu sunt calde mâncarea sau lichidele din interior sunt fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi capacul de pe vas 14 Testaţi dvs temperatura alimentelor şi a lichidelor mai ales dacă gătiţi pentru bebeluşi Este reco...

Page 64: ... Ventilare 4 Inel rotativ 5 Tava 6 Panou de comenzi 7 Grill 1 buton selectare timp 10 Sec 2 buton selectare timp 1 Min 3 buton selectare timp 10 Min 4 afisaj 5 buton selectare functie MICRO GRILL 6 buton START 7 buton PAUSE CANCEL 8 buton pentru deschidere ...

Page 65: ... dezghetare Selectati greutatea alimentelor congelate iar acest lucru va va ajuta sa reglati automat nivelul de putere si timpul Exemplu dezghetare 0 5kg de carne congelata a Apasati MICRO GRILL pentru a selecta DEF b Introduceti greutatea apasand butonul 1min 1kg si butonul 10 sec 0 1kg c Apasati START Greutatea alimentelor congelate nu trebuie sa depaseasca 2 kg 4 GRILL FUNCTIA COMBINATA DE GATI...

Page 66: ... trebuie curăţate în mod regulat pentru a evita zgomotul excesiv Partea de jos se şterge cu detergent neutru apă sau soluţie de curăţat geamurile după care se şterge Inelul poate fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru sau în maşina de spălat Vaporii care se acumulează în timpul gătitului nu influenţează suprafaţa de jos sau roţile de la inel Dacă scoateţi inelul aveţi grijă să îl puneţi la l...

Page 67: ...e daný obvod a hlavný istiĉ Ak sa javia byť v poriadku skúste skontrolovať zásuvku pripojenìm iného zariadenia 2 Ak mikrovlnná energia nepracuje a Skontrolujte ĉi sú nastavené hodiny b Skontrolujte ĉi sú dvere správne zatvorené Inak mikrovlnná energia nebude prúdiť do rúry AK SA PODĽA VYŠSIE UVEDENÝCH POKYNOV NEPODARÍ ODSTRÁNIŤ PROBLÉM OBRÁŤTE SA NA NAJBLIŢŠÍ SERVIS RUŃENIE Mikrovlnná rúra môţe sp...

Page 68: ...ontáţ krytu ktorý chráni pred mikrovlnnou energiou VAROVANIE Tekutiny a iné potraviny nesmú byť ohrievané v uzatvorených nádobách pretoţe môţu explodovať WARNING Zariadenie nepouţìvajte ak sú zástrĉka sieťový kábel alebo iné súĉiastky poškodené Toto zariadenie nesmú pouţìvať osoby vrátane detì ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúsenostì a ...

Page 69: ...lovne na mikrovlnné varenie Tieto môţu byť pouţité 10 Mikrovlnný riad by mal byť pouţìvaný len s pokynmi výrobcu 11 Nepokúšajte sa smaţiť pokrmy v rúre 12 Zapamätajte si ţe mikrovlnná rúra ohrieva len tekutinu v nádobe Preto kryt nádoby nie je po vybratì z rúry horúci Zapamätajte si ţe pokrm tekutina vnútri uvoľnì rovnaké mnoţstvo pary po otvorenì krytu ako pri beţnom varenì 13 Vţdy skontrolujte t...

Page 70: ...ie otvory rúry 4 Valĉekový prstenec 5 Otoĉný tanier 6 Ovládacì panel 7 Grilovacì stojan 1 tlaĉidlo výberu ĉasu 10 Sec 2 tlaĉidlo výberu ĉasu 1 Min 3 tlaĉidlo výberu ĉasu 10 Min 4 displej 5 tlaĉidlo výberu funkcie MICRO GRILL 6 tlaĉidlo START 7 tlaĉidlo PAUSE CANCEL 8 tlaĉidlo pre otváranie dverì ...

Page 71: ... vám automaticky pomôţe nastaviť výkon a ĉas Prìklad rozmrazenie 0 5kg zmrazeného mäsa a Stlaĉenìm MICRO GRILL zvoľte DEF b Vstupnú hmotnosť nastavìte stlaĉenìm tlaĉidla 1min 1kg a tlaĉidla 10 sec 0 1kg c Stlaĉte START Hmotnosť zmrazeného pokrmu musì byť menej ako 2 kg 4 GRIL FUNKCIA KOMBINOVANÉHO VARENIA Funkcia grilu má 4 úrovne Poţadovanú úroveň môţete zvoliť stlaĉenìm MICRO GRILL Rozdielne nas...

Page 72: ...v miernej mydlovej vode alebo v umývaĉke riadu Poĉas opakovaného pouţìvania sa zbierajú v rúre výpary ale nijako neovplyvňujú spodnú plochu a kolieska valĉekového prstenca Keć vyberiete valĉekový prstenec na ĉistenie potom ho správne vloţte späť 8 Na odstránenie pachov s rúry pouţite pohár vody so šťavou a kôrou citróna v hlbokej mise Zapnite mikrovlnný ohrev na 5 minút potom dôkladne utrite a osu...

Page 73: ...vypadla pojistka v domě Pokud jsou všechny pojistky funkĉnì vyzkoušejte zásuvku zapojenìm jiného přìstroje 2 V přìpadě ţe mikrovlnná trouba nehřeje tj nevytvářì mikrovlnný paprsek a Zkontrolujte jestli jsou programovacì hodiny správně nastavené b Zkontrolujte jestli jsou dvìřka správně zavřená a bezpeĉnostnì zámek uzamĉen Pokud tomu tak nenì trouba nebude fungovat V případě ņe se vám pomocí tohoto...

Page 74: ...u mohou jej děti pouţìvat pouze pod přìsným dozorem dospělých osob platì jen pro přìstroje s funkcì grilu Hrozì nebezpeĉì popálenì z důvodu vysokých teplot UPOZORNĚNÍ Pokud jsou dveře nebo jejich těsněnì poškozené přìstroj nepouţìvejte dokud ho neopravì přìslušný odbornìk UPOZORNĚNÍ Jakékoliv opravy prováděné pod krytem který chránì uţivatele před mikrovlnnými paprsky jsou nebezpeĉné Proto vám rad...

Page 75: ...nì nebo vařenì Nepouţìvejte nádobì bez vhodné ochrany která je urĉená k pouţìvánì v mikrovlnné troubě Nepouţìvejte ani uzavřené nádobì s rukojetì Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje v nádobì se zúţeným okrajem např láhev která můţe při ohřìvánì prasknout Nepouţìvejte klasické teploměry na maso a cukrovì Pouţìvat můţete pouze teploměry které jsou urĉeny k pouţitì v mikrovlnných troubách 9 Pomůcky pro ...

Page 76: ... talìř 6 Kontrolnì panel 7 Mřìţka grilu 1 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 10 s 2 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 1 min 3 Tlaĉìtko nastavenì ĉasu s intervalem 10 min 4 Displej 5 Tlaĉìtko nastavenì reţimu vařenì nebo peĉenì 6 Tlaĉìtko na zapnutì trouby 7 Tlaĉìtko na přerušenì nebo vypnutì funkce 8 Tlaĉìtko na otevìránì dvìřek ...

Page 77: ... 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Automatické rozmrazování přizpůsobené hmotnosti potraviny Přìklad Rozmrazovánì 0 5 kg zmrzlého masa a Stisknutìm tlaĉìtka MICRO GRILL vyberte DEF b Stisknutìm tlaĉìtka 1Min 1 kg a 10Sec 0 1 kg vloţte hmotnost potraviny c Zmáĉkněte tlaĉìtko START Hmotnost zmrzlé potraviny nesmí přesahovat 2 kg 4 Gril kombinované řízení Tato funkce má ĉtyři stupně poţadovaný stupeň v...

Page 78: ...ĉistit v opaĉném přìpadě můţe trouba pracovat hluĉně Jednoduše oĉistěte dno v troubě jemným ĉisticìm prostředkem vodou nebo prostředkem na ĉištěnì skla a nechte uschnout Loţiskový prstenec můţete omývat teplou vodou nebo v myĉce na nádobì Po dlouhodobém pouţìvánì trouby se na koleĉkách loţiskového prstence objevì výpary které se uvolňujì při vařenì nemajì ţádný vliv na jeho funkci Při vyjmutì loţi...

Page 79: ...ан таймера b Проверете дали вратата е плътно затворена с което се задейства съединяване на електрическата верига Ако вратата не е добре затворена захранването е блокирано и не може да задейства фурната АКО ГОРНИТЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ДОВЕДАТ ДО ВКЛЮЧВАНЕ ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ НАЙ БЛИЗКИЯ ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗ СМУЩЕНИЯ НА РАДИО ВЪЛНИТЕ Микровълновата фурна може да предизвика смущения в работата на вашето радио телев...

Page 80: ...цедирайте по следния начин Проводникът оцветен в зелено и жълто трябва да се свърже с извода на щепсела обозначен с буквата F или обозначен със символ за заземяване оцветен в зелено или зелено и жълто Проводникът оцветен в синьо трябва да се свърже към извода който е обозначен с буква N или е оцветен в черно Проводникът оцветен в кафяво се свързва към извода обозначен с буква L или е оцветен в чер...

Page 81: ...работи без наличие на храни напитки в нея Това може да доведе до повреда 4 Не използвайте фурната за съхранение на предмети например вестници готварски книги и др 5 Не гответе хранителни продукти с ципа например жълтъци картофи пилешки дробчета и др без предварително да сте пробили ципата на няколко места с помощта на вилица 6 Не поставяйте предмети в отворите на външния корпус 7 По никакъв начин ...

Page 82: ... захар не използвайте пластмасови съдове 15 Възможно е нагорещяване на приборите за готвене тъй като топлината преминава от храната върху тях Това се случва най вече ако съдовете и дръжките се покрият с пластмасово покритие В такъв случай използвайте текстилни домакински ръкавици за захващане на дръжките на съдовете 16 За да намалите риска от пожар във вътрешността на фурната a Не гответе повече о...

Page 83: ...ята предлага два избора a Бързо загряване чрез микровълни при 100 мощност Пример Как да загреем храна при 100 мощност за 5 минути 1 Чрез бутона за избор на време въведете 5 00 2 Натиснете бутон START b Ръчен избор за загряване чрез микровълни Пример Как да загреем храна при 70 мощност за 10 минути 1 Натиснете бутон MICRO GRILL изберете 70 мощност 2 Въведете време 10 00 3 Натиснете бутон START Разп...

Page 84: ...те бутон START след което готвенето продължава Ако не обърнете храната фурната продължава готвенето след прекъсване от 1 минута 5 Бутон PAUSE CANCEL a Ако в процеса на работа натиснете бутон PAUSE CANCEL фурната ще прекрати работа b Чрез натискане на този бутон можете да откажете въведена от вас програма преди фурната да е започнала да работи 6 Заключване за предотвратяване на използване от деца З...

Page 85: ...действие в продължение на 5 минути след това избършете добре фурната и подсушете със суха кърпа 9 Ако се налага подмяна на крушката на фурната моля обърнете се към доставчика относно нейната подмяна Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По тоз...

Page 86: ...но вставте вилку назад б перевірте чи немає замикання в електромережі Якщо все в нормі протестуйте розетку за допомогою іншого приладу 2 Якщо не функціонує мікрохвильовий режим a перевірте чи встановлено таймер б впевніться що дверцята закрито належним чином Інакше мікрохвильова енергія не поступатиме до печі ЯКЩО ВИ НЕ МОЖЕТЕ УСУНУТИ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ПОШКОДЖЕННЯ САМОСТІЙНО ЗВ ЯЖІТЬСЯ З НАЙБЛИЖЧИМ АВ...

Page 87: ... провід слід під єднати до клеми позначеної буквою N або ж пофарбованої в чорний коричневий провід слід під єднати до клеми яка позначена буквою L або пофарбована в червоний колір ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ УВАГА Щоб знизити ризик виникнення пожежі електричного шоку поранення людей та надмірної мікрохвильової потужності необхідно 1 уважно прочитати інструкцію перед використанням приладу 2 не розігрівати...

Page 88: ...чками посуд з металевим оздобленням паперовий посуд з дротяними засувками або ж пластикові пакунки меламіновий посуд оскільки матеріал що входить до його складу поглинає мікрохвильову енергію Це може призвести до псування посуду і зменшення швидкості готування глянцевий посуд посуд з вузьким горлечком звичайні термометри для м яса та солодощів Для мікрохвильової печі існує спеціально розроблений т...

Page 89: ...вори 4 Опора на роликах 5 Скляна тарілка 6 Панель управління 7 Решітка гриля 1 кнопка установки часу 10 сек 2 кнопка установки часу 1 хв 3 кнопка установки часу 10 хв 4 дисплей 5 кнопка вибору режиму Мікрохвилі Гриль 6 кнопка Старт 7 кнопка Пауза Скасувати 8 кнопка відкривання дверцят ...

Page 90: ...сть в Дисплей 1 100 Р 10 2 70 Р 7 3 50 Р 5 4 30 Р 3 5 10 Р 1 3 ФУНКЦІЯ РОЗМОРОЖУВАННЯ Оберіть вагу продукту який необхідно розморозити Наприклад щоб розморозити 0 5 кг м яса 1 натисніть кнопку Мікрохвилі Гриль оберіть 70 потужності 2 введіть вагу продукту натискаючи кнопки 1 хв 1 кг і 10 сек 0 1 кг 3 натисніть Старт Вага продукту для розморожування має становити не більше 2 кг 4 ГРИЛЬ КОМБІНОВАНИЙ...

Page 91: ...и регулярно щоб уникнути шуму під час роботи печі Просто протріть їх м яким детергентом водою або засобом для миття скла Під час готування утворюються випаровування але вони не є шкідливими для поверхні дна печі коліщаток опори Коли Ви повертаєте все приладдя печі на місце впевніться що воно встановлене правильно 8 Щоб усунути неприємний запах з печі налийте у глибокий посуд чашку води і додайте с...

Page 92: ...опадает дисплей a проверьте верно ли печь подключена к электросети Если нет вытащите вилку из розетки подождите 10 секунд и плотно вставьте вилку назад б проверьте нет ли замыкания в электросети Если всѐ в норме протестируйте розетку с помощью другого прибора 2 Если не функционирует микроволновый режим a проверьте установлен ли таймер б убедитесь что дверца надѐжно закрыта Иначе микроволновая энер...

Page 93: ...едует подсоединить к клемме обозначенной буквой N или же окрашенной в чѐрный коричневый провод следует подсоединить к клемме которая обозначена буквой L или окрашена в красный цвет ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск возникновения пожара электрического шока ранения людей и чрезмерной микроволновой мощности необходимо 1 внимательно прочитать инструкцию перед использованием прибора 2 н...

Page 94: ... или посуда с металлическими ручками посуда с металлическими элементами бумажная посуда с проволочными завязками или же пластиковые упаковки меламиновая посуда так как материал который входит в его состав поглощает микроволновую энергию Это может привести к порче посуды и уменьшению скорости приготовления глянцевая посуда посуда с узким горлышком обычные термометры для мяса и сладостей Для микрово...

Page 95: ...а на роликах 5 Стеклянная тарелка 6 Панель управления 7 Решѐтка гриля 1 Кнопка установки времени 10 секунд 2 Кнопка установки времени 1 минут 3 Кнопка установки времени 10 минута 4 Дисплей 5 Кнопка выбора функций микроволны гриль размораживание 6 Кнопка Старт 7 Кнопка Пауза Сброс 8 Кнопка открывания дверцы ...

Page 96: ...товления составляет 59 минут Количество нажатий Микроволновая мощность Дисплей 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Размораживание по весу Установите вес замороженного продукта а печь сама выберет время размораживания и уровень мощности Например размораживание 0 5кг замороженного мяса a Нажмите кнопку МИКРОВОЛНЫ ГРИЛЬ для установки DEF размораживание b Установите вес продукта нажатием кнопк...

Page 97: ...а на панель управления Протирайте еѐ мягкой влажной тряпкой Не используйте для чистки панели управления абразивные и агрессивные моющие средства 5 Если вокруг печи собирается пар протрите печь влажной тряпкой Это может происходить когда в помещение высокий уровень влажности 6 Стеклянную тарелку следует регулярно чистить Мойте еѐ в мыльной воде или при помощи средства для мытья посуды 7 Роликовую о...

Page 98: ...елей компании Gorenje Domestic Appliances д Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров размещены в брошюре Гарантийные обязательства или в гарантийном талоне ы Только для домашнего использования Производитель оставляет за собой право на внесение изменений CHO1 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА РАБОТУ ПРИБОРА Дополнительные рекомендации по пригото...

Page 99: ...at tilslutte et andet apparat i samme stikkontakt 2 Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte a Kontrollér at tiden er indstillet b Kontrollér at ovnlågen er lukket ordentligt og at sikkerhedslåsen er aktiveret Ellers vil mikrobølgeovnens energi ikke flyde ind i ovnen VIRKER MIKROBØLGEOVNEN STADIG IKKE BØR DU KONTAKTE NÆRMESTE AUTORISERET SERVICEAGENT INTERFERENCE I RADIOUDSTYR En mikrobølgeovn kan for...

Page 100: ... i stikket der er markeret med bogstavet L eller farven rød VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Når apparatet kører et kombinationsprogram mikrobølger grill må børn ikke bruge ovnen uden forældreopsyn på grund af de medfølgende temperaturer gælder kun for modellen med grillfunktion ADVARSEL Hvis ovnlågen eller tætningslisterne er beskadigede må ovnen ikke anvendes før reparation er udført af en...

Page 101: ... selvom beholderens låg ikke føles varmt når du tager den ud af ovnen så er madvaren væsken i beholderen varmt og vil afgive samme mængde damp eller stænk når låget fjernes som du ville opleve med samme type madvare ved konventionel madlavning 12 Test altid temperaturen på den tilberedte mad før serveringen især hvis du tilbereder eller opvarmer mad væske til et lille barn Det anbefales at du aldr...

Page 102: ...osen i ovnen c Hvis der går ild i ovnens indhold skal du holde ovnlågen lukket slukke ovnen og tage stikket ud af stikkontakten eller slukke for strømmen ved at slå sikringen eller HFI relæet fra BETJENINGSPANEL BESKRIVELSE AF MIKROBØLGEOVNEN 1 tidsknap 10 sek 2 tidsknap 1 min 3 tidsknap 10 min 4 displayvindue 5 funktionsvælgerknap MICRO GRILL 6 START knap 7 PAUSE CANCEL knap 8 åbningsknap 1 Sikke...

Page 103: ...hjælpe dig med at justere effekttrinet og tiden Eksempel tø 0 5 kg frosset kød op a Tryk på MICRO GRILL knappen for at vælge DEF b Indtast vægten ved at trykke på knappen 1min 1kg og knappen 10 sec 0 1 kg c Tryk på START knappen Vægten af de frosne madvarer skal være mindre end 2 kg 4 GRILL KOMBINATIONSFUNKTION Grillfunktionen har 4 trin Du kan vælge det ønskede trin ved at trykke på MICRO GRILL 7...

Page 104: ...endigt Du skal blot vaske bunden af med en mild sæbeopløsning vand eller rengøringsmiddel til vinduer og tørre af Drejeringen kan vaskes med en mild sæbeopløsning eller i opvaskemaskine Damp fra madlavningen samles ved gentagen brug men dette påvirker på ingen måde ovnens bund eller drejeringens hjul Når du har haft drejeringen taget ud af ovnen for at rengøre den er det vigtigt at du er opmærksom...

Page 105: ... mikrovågsugnen inte fungerer displayen inte tänds upp eller har slocknat a Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget Om inte dra ut kontakten vänta 10 sekunder och sätt sedan i den igen b Kontrollera säkringar och huvudsäkringar Om dessa fungerer testa eluttaget med en annan produkt 2 Mikrovågsugnen går inte igång a Kontrollera om timern är på b Kontrollera att ugnsluckan är ordentlig...

Page 106: ...d inbyggd grill WARNING Om luckan eller luckans tätning har skadats får den inte användas förrän den har reprarerats av tekniskt kunnig personal WARNING Det kan medföra fara för icke auktoriserad person att utföra service eller reparation där ytterhöljet avlägsnas WARNING Vätskor eller annan mat får inte värmas i slutna behållare eftersom detta medför risk för explosion WARNING Apparaten är inte a...

Page 107: ... alltid själv temperaturen vid tillagning av barnmat Vi rekommenderar också att aldrig äta maten eller dricka drycken direkt efter uppvärmningen Låt alltid maten svalna något rör gärna om för att fördela värmen jämnt 13 Rätter som innehåller vatten blandat med fett t ex buljong bör stå kvar i ugnen 30 60 sekunder efter uppvärmningen Detta för att ge blandningen möjlighet att svalna och förhindra u...

Page 108: ...ek 2 Tidsintällning 1 minut 3 Tidsintällning 10 minuter 4 Display 5 MICRO GRILL knapp 6 START knapp 7 PAUSE CANCEL knapp 8 Låsknapp 1 Säkerhetslås 2 Ugnsfönster 3 Ventilationsöppningar 4 Fot till roterande glastallrik 5 Roterande glastallrik 6 Kontrollpanel 7 Grillgaller ...

Page 109: ...er automatiskt värmenivå och tid Exempel tina upp 0 5kg fryst kött a Tryck på MICRO GRILL knappen välj DEF b Ställ in vikten med tidknapparna 1min 1kg och 10 sec 0 1kg c Tryck på START OBS Vikten på det som ska tinas får inte vara mer än 2 kg 4 GRILL TILLAGNING Grillfunktionen har 4 nivåer Önskad nivå ställs i genom att trycka MICRO GRILL knappen 7 till 10 gånger Olika inställningar enligt tabelle...

Page 110: ...d Använd en mjuk trasa och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten Eftertorka med en mjuk trasa Diska glastallrikens fot som glastallriken handdisk eller i diskmaskin När fotringen till glastallriken tagits bort för rengöring och sedan ska återplaceras säkerställ att den placeras i korrekt läge 8 Eventuella dofter från ugnen kan tas bort genom att i ett glas blanda vatten med saft och skal från en...

Page 111: ...es ikke eller de har slukket a Kontrollere at støpselet er korrekt satt på plass i kontakten Hvis ikke fjerne støpselet fra kontakten vent i 10 sekunder og sett det sikkert på plass igjen b Kontrollere om en sikring har gått eventuelt hovedsikringen Hvis disse ser ut til å virke skikkelig prøv kontakten med et annet apparat 2 Hvis mikrobølgestyrken ikke virker a Kontrollere om tidsuret er stilt in...

Page 112: ...om dannes Kun for modellen med grillfunksjon ADVARSEL Hvis døren eller forseglingene er skadet må du ikke bruke ovnen før den har blitt reparert av en kyndig tekniker ADVARSEL Det er farlig for alle andre enn kyndige teknikere å utføre enhver service eller reparasjonsoperasjon som involverer fjerning av deksler som gir beskyttelse mot mikrobølgeenergi ADVARSEL Væsker og annen mat må varmes opp i l...

Page 113: ...s du lager eller varmer opp mat drikke for babyer Vi anbefaler å aldri spise mat drikke rett fra ovnen men at du lar det stå i et par minutter og rører i maten drikken slik at varmen blir jevnt fordelt 13 Mat som inneholder en blanding av fett og vann f eks kraft eller buljong bør stå igjen i ovnen i 30 60 sekunder etter at ovnen har blitt slått av Dette gir blandingen anledning til å sette seg og...

Page 114: ...ngen eller hovedsikringen DATASTYRT KONTROLLPANEL BESKRIVELSE AV MIKROBØLGEOVNEN 1 tidsvelger 10 Sek 2 tidsvelger 1 Min 3 tidsvelger 10 Min 4 displayvindu 5 funksjonsvelger MIKRO GRILL 6 START bryter 7 PAUSE CANCEL tast 8 åpne tast 1 Sikkerhetssperre 2 Ovnsvindu 3 Ventilasjonsåpninger 4 Dreiefot 5 Glassbrett 6 Kontrollpanel 7 Grillrist ...

Page 115: ...KT Velg vekten på frossen mat og ovnen vil automatisk hjelpe deg å velge riktig styrkenivå og tid Eksempel tin 0 5kg fryst kjøtt a Trykk på MICRO GRILL for å velge DEF b Still inn vekten ved å trykke på tasten 1min 1kg og deretter på tasten 10 sec 0 1kg c Trykk på START Vekten av fryst mat må være under 2 kg 4 GRILL KOMBINASJONSFUNKSJON Grillfunksjonen har 4 nivåer Du velger ønsket nivå ved å tryk...

Page 116: ...d et mildt vaskemiddel vann eller vindusvaskemiddel og tørk av Dreiefoten kan vaskes i mildt såpevann eller i oppvaskmaskin Damp fra matlagingen samles opp under bruk men har ingen innvirkning på bunnen eller på dreiefoten Når du fjerner dreiefoten fra bunnen for rengjøring må du passe på å sette den på plass igjen i riktig posisjon 8 Fjern lukt fra ovnen ved å blande en kopp med vann og saften og...

Page 117: ...storasiaan b Tarkista onko sulake palanut tai päävirtakatkaisin sammunut Jos ne toimivat normaalisti kokeile virtalähteen toimivuutta toisella laitteella 2 Jos mikroaaltokuumennus ei toimi a Tarkista onko ajastin säädetty päälle b Varmista että luukku on suljettu kunnolla siten että turvalukitus on lukkiutunut Muussa tapauksessa uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA ...

Page 118: ...eet ovat vaurioituneet uunia ei saa käyttää ennen kuin pätevä ammattilainen on korjannut laitteen VAROITUS Vain pätevä ammattilainen voi turvallisesti huoltaa tai korjata laitetta jos toimenpide edellyttää mikroaaltoenergialta suojaavan kuoren irrottamista VAROITUS Nesteitä ja muita ruokia ei saa kuumentaa tiivistetyissä astioissa koska ne voivat räjähtää VAROITUS Laitetta ei ole tarkoitettu laste...

Page 119: ...ältää rasvan ja veden sekoitusta esimerkiksi lihalientä anna sen seistä uunissa 30 60 sekunnin ajan sen jälkeen kun uuni on kytketty pois päältä Sekoitus tasaantuu ja ruoka neste ei kupli kun siihen työnnetään lusikka tai lisätään lihaliemikuutio 14 Muista kuumentaessasi kypsentäessäsi ruokia nesteitä että jotkut ruuat esimerkiksi hillo ja jauheliha kuumenevat erittäin nopeasti Kun kuumennat tai k...

Page 120: ...janvalintapainike 10 minuuttia 4 näyttöruutu 5 toimintovalintapainike MICRO GRILL 6 START käynnistyspainike 7 PAUSE CANCEL keskeytys ja peruutuspainike 8 avauspainike 1 Oven turvalukitusmekanismi 2 Uunin ikkuna 3 Uunin ilmanvaihtoaukko 4 Pyörivä rengas 5 Lasitarjotin 6 Ohjauspaneeli 7 Grilliteline ...

Page 121: ...a 50 sekuntia Painalluskertoja Mikroaaltoteho Näyttö 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 AUTOMAATTINEN SULATUS PAINON MUKAAN Kun valitset pakastetun ruuan painon uuni säätää automaattisesti tehon tason ja ajan Esimerkki 0 5 painavan pakastetun lihan sulatus a Valitse DEF painamalla MICRO GRILL b Syötä paino painamalla 1 min painiketta 1 kg ja 10 sec painiketta 0 1kg c Paina START Pakastetu...

Page 122: ...eessa 7 Pyörivä rengas ja uunin sisäpohja on puhdistettava säännöllisesti liiallisen melun välttämiseksi Pyyhi uunin sisäpohja miedolla pesuaineella vedellä tai ikkunanpuhdistusaineella ja kuivaa Pyörivän renkaan voi pestä miedolla saippuavedellä tai astianpesukoneessa Ruuanvalmistuksessa uuniin kerääntyy höyryä mutta se ei vaikuta millään tavoin uunin sisäpohjaan tai pyörivän renkaan pyöriin Irro...

Page 123: ...as vispār neparādās displejs vai displejs izzūd a Pārbaudiet vai krāsns ir kārtīgi pievienota strāvai Ja nav izľemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas nogaidiet 10 sekundes un kārtīgi pievienojiet to strāvai vēlreiz b Pārbaudiet telpas ar īssavienojumu drošinātāju vai strāvas vadu slēgiekārtu Ja šķiet ka tās darbojas pareizi pārbaudiet kontaktligzdas darbību ar citu ierīci 2 Ja mikroviļľu jauda neda...

Page 124: ...r jāpievieno kontaktam kas ir marķēts ar burtu N vai nokrāsots melnā krāsā Vadiľš kas ir nokrāsots brūnā krāsā ir jāpievieno kontaktam kas ir marķēts ar burtu L vai nokrāsots sarkanā krāsā SVARĪGAS DROŃĪBAS INSTRUKCIJAS BRĪDINĀJUMS Kad ierīce tiek darbināta kombinētajā reţīmā tās esošo temperatūru dēļ bērniem vajadzētu to lietot tikai pieaugušo uzraudzībā tikai krāsns modeļa gadījumā ar grila funk...

Page 125: ...ves u c 8 Negatavojiet ēdienu tieši uz stikla paplātes Pirms ēdiena ievietošanas krāsnī novietojiet to atbilstošā virtuves traukā 9 Mikroviļľu virtuves piederumi jālieto atbilstoši to izgatavotāja instrukcijām 10 Nemēģiniet šajā krāsnī stipri apcept ēdienu 11 Lūdzu atcerieties ka mikroviļľu krāsns uzkarsē šķidrumu traukā vairāk nekā pašu trauku Tādēļ pat ja trauka vāciľš nav karsts kad tam pieskar...

Page 126: ...krāsni ja tajā ir ievietoti papīra plastmasas vai citi viegli uzliesmojoši materiāli lai atvieglotu gatavošanu b Pirms ievietojat krāsnī maisiľus noľemiet no tiem papīra vijuma auklas c Ja krāsns iekšpusē atrodošies materiāli uzliesmo turiet krāsns durtiľas aizvērtas izslēdziet krāsni atvienojot to no sienas kontakta vai atslēdzot no tā strāvu pie drošinātāja vai slēgiekārtas paneļa DATORIZĒTS VAD...

Page 127: ...varu tas Jums automātiski palīdzēs noregulēt jaudas līmeni un laiku Piemērs 0 5 kg sasaldētas gaļas atkausēšana a piespiediet MICRO GRILL mikroviļľi grils taustiľu lai izvēlētos DEF atkausēt b ievadiet svaru piespieţot taustiľu 1min 1kg un taustiľu 10 sec 0 1kg c piespiediet START ieslēgšanas taustiľu Sasaldētās pārtikas svaram jābūt mazākam par 2 kg 4 GRILA KOMBINĒTĀS GATAVOŃANAS FUNKCIJA Grila f...

Page 128: ...grīda ir jātīra regulāri lai izvairītos no pārmērīga ierīces darbības trokšľa Vienkārši notīriet krāsns virsmas apakšdaļu ar maigu tīrīšanas līdzekli ūdeni vai logu tīrītāju un nosusiniet Rotācijas riľķi var mazgāt ar vieglu ziepjūdeni Atkārtoti lietojot ierīci no ēdiena gatavošanas uzkrājas garaiľi taĉu tie nekādā veidā neietekmē krāsns apakšējo virsmu vai rotācijas riľķa ritentiľus Ja mazgāšanas...

Page 129: ...ių vėl įkiškite kištuką atgal į elektros lizdą b Patikrinkite ar negalėjo perdegti saugiklis arba nutrūkti elektros tiekimas Jei viskas gerai patikrinkite elektros lizdą įjungdami į jį kitą prietaisą 2 Jei mikrobangos veikia ne visu galingumu a Patikrinkite kuris laikmatis yra nustatytas b Įsitikinkite kad durelės yra gerai uţdarytos Kitaip mikrobangos nesklis į orkaitę JEI NETINKA NEI VIENAS AUKŠ...

Page 130: ...ršų nes tada būsite neapsaugoti nuo mikrobangų energijos Atlikti bet kokius krosnelės remonto darbus gali tik kvalifikuotas specialistas ĮSPĖJIMAS skysĉių ir kito maisto negalima kaitinti sandariai uţdarytuose induose nes jie gali sprogti ĮSPĖJIMAS Šis prietaisas nepritaikytas naudotis ţmonėms su protine ar fizine negalia neturintiems pakankamai patirties ir įgūdţių bei vaikams Išskyrus tuos atvej...

Page 131: ...sĉio iš karto išėmus jį iš krosnelės Leiskite jam pastovėti keletą minuĉių ir prieš valgant pamaišykite kad paskirstytumėte vienodai temperatūrą 13 Maistas kuriame yra vandens ir riebalų turėtų būti palaikomas krosnelėje dar 30 60 sekundţių po to kai baigiamas kaitinimas 14 Prisiminkite kad specifinis maistas kaip pavyzdţiui Kalėdinis pudingas dţemas ir pan pašyla labai greitai Labai riebų ar sald...

Page 132: ...ranėlis 5 funkcijų pasirinkimo mygtukas mikrobangos kepintuvas MICRO GRILL 6 Įjungimo START mygtukas 7 Pauzės atšaukimo PAUSE CANCEL mygtukas 8 atidarymo mygtukas 1 Durelių uţsidarymo mechanizmas 2 Durelių langas 3 Krosnelės ventiliacijos grotelės 4 Ritininis nukreiptuvas 5 Stiklinis padėklas 6 Valdymo skydelis 7 Metalinis kepintuvo padėklas ...

Page 133: ...io rodmenys 1 100 P10 2 70 P7 3 50 P5 4 30 P3 5 10 P1 3 Atitirpinimas pagal svorį Pasirinkite šaldyto maisto svorį pagal jį automatiškai bus parinktas kaitinimo galingumas ir laikas Pavyzdys kaip atitirpinti 500 g mėsos a Paspauskite mikrobangos kepintuvas MICRO Grill mygtuką kad pasirinktumėte DEF atitirpinimo funkciją b Įveskite svorį paspausdami mygtuką 1min 1kg ir mygtuką 10 sec 0 1kg c Paspau...

Page 134: ...ptuvas ir krosnelės vidaus sienelės turėtų būti valomos reguliariai kad vėliau nuo susikaupusių nešvarumų neatsirastų pašalinių garsų krosnelei veikiant Tiesiog nuvalykite krosnelės dugną kur įmontuotas ritininis kreiptuvas švelniu valikliu ir vandeniu ar langų plovikliu ir nusausinkite Ritininį nukreiptuvą plaukite šiltame muiluotame vandenyje arba indaplovėje Drėgmė susidaranti gaminant maistą k...

Page 135: ... ei kuvata midagi a Kontrollige kas seade on korrektselt vooluvõrku ühendatud Kui pole siis eemaldage pistik seinakontaktist oodake 10 sekundit ja ühendage taas b Kontrollige kas kaitse pole läbi põlenud või korgid välja lülitunud Kui need tunduvad olema korras kontrollige seinakontakti ühendades sinna mõne muu seadme 2 Kui puudub mikrolainete võimsus a Kontrollige kas taimer töötab b Kontrollige ...

Page 136: ...ebakompetentne isik teostab mikrolaineahju hooldust või remonti mis hõlmab mikrolaineenergia eest kaitsvate katete eemaldamist HOIATUS Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi kuumutada kinnistes anumates kuna need võivad plahvatada HOIATUS See seade pole ette nähtud kasutamiseks nõrgenenud psüühikaga motoorikaga vaimse puudega ebapiisava kogemuse või teadmisega isikute poolt kaasaarvatud lapsed kui ...

Page 137: ...älja lülitumist veel umbes 30 60 sekundit See võimaldab segu settida ja väldib keema purskumist kui sellest asetada lusikas või puljongi kuubik 14 Kui valmistate toite vedelikku mis sisaldavad teatud toiduaineid nt Jõulupudingit moosi hakkliha jätke meelde et need kuumenevad väga kiiresti Suure suhkru ja rasvasisaldusega toiduainete valmistamiseks ärge kasutage plastiknõusid 15 Toidunõud võivad mu...

Page 138: ...ise nupp 1 Min 3 aja valimise nupp 10 Min 4 displeiaken 5 funktsiooni valimise nupp MICRO GRILL 6 START nupp 7 PAUS TÜHISTA nupp 8 nupp ukse avamiseks 1 Ukselukustuse turvasüsteem 2 Ukse aken 3 Ventilatsiooniavad 4 Rullikutel rõngas 5 Klaasalus 6 Juhtpaneel 7 Grillrest ...

Page 139: ...b teil automaatselt valida võimsuse taset ja aega Näide 0 5kg külmunud liha sulatamine a Vajutage MICRO Grill et valida DEF b Sisestage kaal vajutades nupule 1min 1kg ja nupule 10 sec 0 1kg c Vajutage Start Külmutatud toiduaine peab kaaluma alla 2 kg 4 GRILL KOMBINEERITUD TOIDUVALMISTAMISE FUNKTSIOON Grilli funktsioonil on 4 etappi Soovitud etappi saab valida kui vajutate MICRO GRILL 7 kuni 10 kor...

Page 140: ...htsalt pühkige sisepindasid lahja nõudepesuvahendiga veega või klaasipuhastusvahendiga niisutatud lapiga ning kuivatage Rullikutega rõnga pesemiseks kasutage lahjat nõudepesuvahendit või leiget vett Peale puhastamist asetage rullikutega rõngas oma kohale tagasi 8 Ahjust ebameeldiva lõhna kõrvaldamiseks asetage ahju sügav anum veega millesse on lisatud sidrunimahla ja sidrunikoort Laske ahjul tööta...

Page 141: ...uridad De lo contrario la energìa de microondas no fluirá dentro del horno SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA LA SITUACIÓN CONTACTE CON EL AGENTE DE REPARACIONES AUTORIZADO MÁS CERCANO Este aparato de uso doméstico es para calentar alimentos y bebidas utilizando energìa electromagnética sólo para uso interior INTERFERENCIAS DE RADIO El horno microondas puede provocar interferencias a su aparato de r...

Page 142: ...s no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato El horno debe tener circulación de aire suficiente Mantenga 10cm de espacio por detrás 15cm en ambos lados y 30cm por encima del horno No quite las patas del horno no bloque...

Page 143: ...sì Por lo tanto aunque la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto cuando lo saque del horno recuerde que el alimento lìquido del interior puede soltar la misma cantidad de vapor y o salpicaduras cuando se quita la tapa que en una cocción convencional 13 Compruebe siempre la temperatura de los alimentos personalmente especialmente si está calentando o cocinando alimentos lìquidos para bebés...

Page 144: ... del horno cerrada apague el horno y desconéctelo de la toma de corriente o corte la corriente en el fusible del panel de interruptores de circuito PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 botón de selección de tiempo de 10 seg 2 botón de selección de tiempo de 1 min 3 botón de selección de tiempo de 10 min 4 Ventana de pantalla 5 botón de selección de función MICRO GRILL 6 Bot...

Page 145: ...o por peso Seleccione el peso del alimento congelado le ayudará automáticamente a ajustar el nivel de potencia y el tiempo Ejemplo Descongelar 0 5kg de carne congelada a Presione MICRO GRILL para seleccionar DEF b Introduzca el peso presionando el botón 1 min 1kg y el botón 10 seg 0 1kg c Presione INICIO El peso del alimento congelado debe ser inferior a 2 kg 4 FUNCION DE COCINADO EN COMBINACIÓN C...

Page 146: ...de forma regular para evitar el ruido excesivo Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave agua o limpiador para ventanas y séquela El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa o en el lavavajillas Los vapores de cocinado se acumulan durante el uso repetido pero no afectan a la superficie inferior o a las ruedas del anillo giratorio Cuando quite el anillo gi...

Page 147: ... la presa con un altro apparecchio elettrico 2 Se il forno a microonde non scalda cioè non emana l energia delle onde magnetiche a Verificare se il timer è impostato bene b Verificare se lo sportello è chiuso bene e se le chiusure di sicurezza sono a posto altrimenti l energia del microonde non si emanerà Se con l aiuto dei consigli sopra indicati non avete risolto i problemi vi dovete rivolgere a...

Page 148: ...bambini va sorvegliato dagli adulti AVVERTENZA Se la guarnizione dello sportello è danneggiato l uso dell aparecchio è vietato finchè non riparato da un tecnico autorizzato AVVERTENZA La riparazione d apparecchio può essere eseguito solo da un tecnico autorizzato AVVERTENZA non riscaldare liquidi o altre pietanze nei recipienti troppo piccoli poichè possono esplodere AVVERTENZA L apparecchio non p...

Page 149: ...piente con l apertura stretta p e nella bottiglia perchè si può rompere durante il riscaldamento Non usare termometri abituali per carne e dolci Potete usare solo termometri destinati ad uso nei forni a microonde 9 Gli accessori per il forno a microonde possono essere usati secondo le istruzioni del produttore 10 Non cercate di friggere il cibo nel forno a microonde 11 Fate attenzione che nel micr...

Page 150: ...b Premere il tasto Start Reset ed il forno a microonde funzionerà alla potenza di 100 per 1 minuto c Quando il riscaldamento sarà terminato sentirete cinque brevi segnali acustici 2 Riscaldamento con i raggi della microonde 1 Scelta del tempo 10 s 2 Scelta del tempo 1 min 3 Scelta del tempo 10 min 4 Display 5 Scelta del modo di cucinare o arrostire microonde grill 6 Inizio START 7 Funzione di rese...

Page 151: ...are i 2 kg 4 Grill Gestione combinata Questa funzione possiede quattro livelli scegliete il livello con il tasto MICRO GRILL premendo il tasto 7 volte Il tempo massimo di cottura è di 59 minuti e 50 secondi Nella tabella sottostante sono descritti vari passagi di cottura con solo grill o in combinazione con microonde Livello Potenza raggi microonde Potenza grill Display 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C...

Page 152: ...re con il spray per vetri ed asciugare per bene Il cerchio su cuí è appoggiato il vasoio di vetro può essere lavato anche nella lavastoviglie Dopo un uso prolungato si possono accumulare sulle rotelline del cerchio i vapori della cottura ma questo non incide sul funzionamento del cerchio Quando state eliminando il cerchio dal fondo del forno fate attenzione a rimetterlo correttamente al suo posto ...

Reviews: