Följ noga instruktionerna i denna bruksanvisning.
Tillverkaren tar inte ansvar för eventuella problem, skador eller brand
som orsakas av att instruktionerna i denna bruksanvisning inte följts. Fläkten är konstruerad för utsug av matlagningsos och
ånga och är endast avsedd för hushållsbruk.
Köksfläktens faktiska utseende kan avvika från illustrationerna i denna bruksanvisningen. Instruktioner för
användning, underhåll och installation är dock identiska.
!
Det är viktigt att spara denna bruksanvisning för framtida bruk. Vid försäljning, överlämning eller flytt ska
bruksanvisningen följa med apparaten.
!
Läs instruktionerna noga: här finns viktig information om installation, användning och säkerhet
!
Gör inte elektriska eller mekaniska ändringar på produkten eller utgångsledningarna.
!
Innan du fortsätter med installationen av apparaten, kontrollera att det inte finns några skadade komponenter.
Kontakta i detta fall din återförsäljare och avbryt installationen.
Observera:
föremål märkta med symbolen ”(*)” är llbehör som endast medföljer vissa
modeller eller som måste köpas separat.
FÖRSIKTIGHET
VARNING!
Anslut inte apparaten till elnätet innan installationen har slutförts.
Innan rengöring eller underhåll, koppla loss köksfläkten från elnätet genom att dra ut kontakten eller stänga av
huvudströmmen.
Använd alltid arbetshandskar vid installation och underhåll.
Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
som saknar kunskap och erfarenhet, om de inte övervakas eller har fått särskilda instruktioner om användningen av någon
som ansvarar för deras säkerhet.
Denna apparat är avsedd att användas av vuxna, barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Denna apparat får endast användas av vuxna. Låt inte barn fingra på reglagen eller leka med apparaten.
Använd aldrig köksfläkten om den inte är korrekt monterad!
Köksfläkten får ALDRIG användas som stödyta om inte annat anges uttryckligen.
Platsen där köksfläkten installeras måste vara tillräckligt ventilerad om köksfläkten används tillsammans med
gasförbränningsenheter eller andra bränslen.
Kanalsystemet för denna apparat får inte anslutas till ett befintligt ventilationssystem som används i annat syfte, som att
avleda avgaser från apparater som bränner gas eller annat bränsle.
Tillagning i öppen eld under fläkten är strängt förbjudet.
Användning av öppen eld skadar filtren och kan utgöra en brandrisk och måste därför undvikas under alla omständigheter.
Stekning måste göras försiktigt så att oljan inte blir överhettad och antänds. Tillgängliga delar av köksfläkten kan bli varma
vid användning av tillagningsutrustning.
Det är viktigt att följa föreskrifterna från lokala myndigheter gällande tekniska och säkerhetsmässiga åtgärder för
ångavledning.
Köksfläkten måste regelbundet rengöras både på insidan och utsidan (MINST EN GÅNG I MÅNADEN).
Detta måste utföras i enlighet med underhållsinstruktionerna i denna bruksanvisning). Om instruktionerna i denna
bruksanvisning gällande rengöring av kåpa och filter inte följs, kan det innebära brandrisk.
Använd eller lämna inte kåpan utan att lampan är korrekt monterad, detta på grund av risk för elstöt.
Vi påtar oss inget ansvar för fel, skada på apparaten, eller brand som orsakas av att instruktionerna i denna bruksanvisning
inte följs.
SE – KÖKSFLÄKT
103
Summary of Contents for GH10A-C
Page 3: ...B 10 mm A 2 mm A B 1 3 2 1 2 4 5 600 500 470 335 5 2 1 6 6 68 58 545 445 305 295 3...
Page 5: ...12 16 14 13 17 15 4x ST4x35mm 5...
Page 6: ...18 20 19 21 INB C 4 220 240 E14 35 INB C 4 220 240 E14 35 6...
Page 7: ...BG 7...
Page 9: ...90 50 65 III 9...
Page 10: ...5 15 A B C C LED 10 90 E14 LED 1 2 3 4 10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 13: ...13...
Page 35: ...EL 35...
Page 37: ...90 50 cm 65 cm III 37...
Page 38: ...5 15 A B C A C B LED LED 10 90 1 2 3 4 E14 LED 38...
Page 55: ...RU 55...
Page 57: ...50 65 III 119180 4 1 8 800 700 05 15 720 16 06 97 10 C 57...
Page 58: ...5 15 A B C 10 90 14 1 2 3 4 58...
Page 59: ...KZ 59...
Page 61: ...50 65 i i i i i 19 49 Gorenje 8 727 293 03 07 19 49 Gorenje 8 727 293 03 07 61...
Page 62: ...5 15 A B C 10 90 14 1 2 3 4 62...
Page 71: ...71...
Page 73: ...90 50 65 III 73...
Page 74: ...5 15 A B C A C B 10 90 14 1 2 3 4 74...
Page 111: ...UK 111...
Page 113: ...90 50 65 III 113...