Gorenje G 51106 A Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 3

2

 

input. 

 Never use naked light to detect gas leakage!  

 If you detect any defects on the gas installation of the appliance, never attempt to 

repair it by yourself. Switch the appliance off, cut the gas supply and call authorized 
personnel to make the repair. 

 If you plan an absence exceeding 3 days, turn off the gas pipe cock and shut the 

gas supply. If the appliance is out of service for more than 3 months, it is advised to 
retest and reset all functions of the appliance.  

 In change of the environment for which the appliance is designed, with a transient 

risk of fire or blast (e.g. at linoleum or PVC gluing, working with paints, etc.), the 
appliance must be put out of service in time, prior to the risk.  

 Do not place any combustible objects on the appliance or at a distance shorter than 

its safety distance (the shortest distance of an appliance from combustible items is 
750 mm in the direction of main radiation and 100 mm in other directions). 

 Do not use cookware with damaged surface coating or otherwise defective due to 

wear or handling.  

 Do not place the appliance on a pedestal. 

 Manufacturer does not recommend using any additional accessories, for instance 

flame extinguishing protectors, or efficiency increase gadgets. 

 Do not move the cooker by holding the hob. 

 The manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the 

instructions and recommendations set herewith. 

 Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance. 

 Cooker may only be installed against non inflammable back wall. 

 Life of the appliance: 10 years 

 

  Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока горелки горячие.  

 В случае, если плита не будет эксплуатироваться дольше 3-х дней, закройте кран 

подачи газа, расположенный на газопроводе. Если же плита не эксплуатировалась 
дольше 3-х месяцев, то рекомендуем перед вводом в эксплуатацию испытать все её 
функции.   

 При любой манипуляции с плитой (при очистке плиты и при ремонте), помимо 

повседневного применения, закройте кран подачи газа, расположенный на 
газопроводе, и отключите плиту от электросети (подводящий шнур должен быть 
вытащен из розетки). 

 В  случае,  если почувствуете запах газа, немедленно закройте кран подачи газа, 

расположенный на газопроводе. Плитой можно пользоваться вновь только после 
выяснения причины утечки газа, её устранения (специалистом уполномоченной 
сервисной организации) и проветривания помещения. 

 При обнаружении неисправности газовой или электрической части плиты не 

рекомендуем проводить ремонт самостоятельно. Отключите плиту и воспользуйтесь 
услугами уполномоченной сервисной организации.  

 Запрещается проводить испытание на герметичность или искать места утечки газа 

при помощи огня.  

 

Завод-изготовитель не рекомендует применять какие-либо дополнительные 
устройства для предупреждения погания пламени варочных горелок или для 
повышения их эффективности. 

 Плиту необходимо отключить, если в том помещении, где она установлена, ведутся 

работы, которые могут изменить среду помещения, т.е., работы, при которых может 
возникнуть пожар или произойти взрыв (например, при наклеивании линолеума, 
работе с красками, клеями и т.п.). Включить плиту и пользоваться ей вновь можно 
только после окончания работ и тщательного проветривания помещения. 

 

При эксплуатации бытового прибора, работающего на газовом топливе, 
увеличивается теплота и влажность воздуха в помещении, где он установлен. 
Поэтому, в данном помещении необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. 
Должно быть открыто окно, форточка, или установлен воздухоочиститель с отводом 
продуктов сгорания и испарений из помещения.  

 

При долговременной и интенсивной работе плиты необходимо обеспечить 
дополнительную вентиляцию, например, открыв окна, хорошо проветрить 
помещение или увеличить мощность вентилятора воздухоочистителя. 

 Необходимый минимальный подвод воздуха должен быть 2 м

3

/час в расчёте на 

каждый кВт мощности. 

 Для безопасной и долговременной работы плиты рекомендуем один раз в 2 года 

обращаться в уполномоченную сервисную организацию с просьбой  о проведении 
периодического контроля функций плиты и её технического обслуживания. 

 

Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очистки газа, то его 
необходимо вычистить или, при необходимости, заменить.

 

 

Срок службы изделия :10 годов

 

NOTE

 

The manufacturer reserves the right to make minor changes in the Instructions for 
Use resulting from relevant technological modifications or improvements of the 
product. 

ПРИМЕЧАНИЕ 

Завод-изготовитель не несёт ответственность за травмы или неполадки, 
которые возникли вследствие неправильного использования прибора.

 

Summary of Contents for G 51106 A

Page 1: ...BY RU GB GAS COOKER...

Page 2: ...o do so would render the warranty void Do not store any flammable objects in the bottom drawer of the appliance The appliance must not be used for any other purposes other than for the preparation of...

Page 3: ...e shorter than its safety distance the shortest distance of an appliance from combustible items is 750 mm in the direction of main radiation and 100 mm in other directions Do not use cookware with dam...

Page 4: ...g the appliance for the first time remove protective and packing material from the cooker Various parts and components of the range and package are recyclable Handle them in compliance with the standi...

Page 5: ...it anti clockwise to the MAXIMUM POWER position Light the gas using a match or any gas ignition device LIGHTING THE BURNERS WITH HIGH VOLTAGE IGNITION KNOB Press the appropriate burner control knob s...

Page 6: ...ith different size burners For optimum economical consumption of gas use the recommended cookware bottom diameters small burner from 120 to 160 mm medium burner from 160 to 220 mm large burner from 22...

Page 7: ...tion OVEN OPERATION A TEMPERATURE SELECTOR The gas supply to the oven burner is controlled by a temperature selector with a thermoelectric flame sensor The power input of the oven burner as well as th...

Page 8: ...htly towards the panel to a limit position Now use another hand and press the gas ignition knob on the control panel and keep it pressed until it ignites the flame After firing the burner hold the kno...

Page 9: ...imes are merely referential and it is necessary to test them individually If possible avoid opening the oven door during the baking process if possible The temperature regime within the oven might be...

Page 10: ...RTANT If the burner is not on after 10 seconds open the oven door and wait for 5 minutes before the next try 10 5 GRILLING MEAT Before grilling install the control panel protection sheet by inserting...

Page 11: ...fork then the meat followed by the far fork in such manner to keep the food in balance for easy rotation Place the spaded roast into the spit support front roller into the guide and the back end into...

Page 12: ...for enamel Never clean enameled surfaces with abrasive agents as they may permanently damage the surface of the appliance HOB GRID Remove the cooking grid from the hob and wash it separately or place...

Page 13: ...e they will scratch enameled surface Wash the oven utensils with a sponge and detergent or put them in the dishwasher grid pan etc You can also use special detergents to remove rough stains or burns B...

Page 14: ...This packaging material is valuable and can be recycled if such facilities are available in your locality DISPOSAL OF PACKAGING Deliver the disposed packaging material to your local collecting point...

Page 15: ...en burner prime air saving power input thermoelectric sensors Explain to the customer all functions of the appliance and particulars regarding its servicing and maintenance LOCATION The appliance is d...

Page 16: ...gas supply pipe must be fitted with the accessible gas shut off cock located before the coupling with the cooker WARNING In handling the gas line e g connection to the gas distribution system or flexi...

Page 17: ...UM OUTPUT ADJUSTMENT Before starting any adjustments disconnect the appliance from the mains power supply Adjustments must be carried out with the tap at the SAVING position The minimum gas output is...

Page 18: ...unscrew screw G by a or turn for natural gas Oven temperature selector Disconnect the cooker from the mains power supply Lif the oven temperature selector knob For propane butane fully tighten screw...

Page 19: ...ty of primary air is increase by tightening it is reduced CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS Conversion of cooker to another type of gas can be performed only by qualified technician Adhere to the foll...

Page 20: ...means of 4 leveling screws supplied with the appliance 4 PROCEDURE Remove the range receptacle Tilt the cooker on one side Screw plastic screws into the bottom crossbar front and rear openings on one...

Page 21: ...t on the functioning of the appliance Accessories GIN 52160 I GN 51103 A1 GN 51103 A2 GIN 52206 A G 51106 A GI 52125 A GIN 52198 A Wire self Backing try Grill pan Grill accessories Vzpour catch Child...

Page 22: ...rner Small Medium C Rapid Oven Grill Natural gas G 20 1 3 Nozzle diameter i 0 83 1 12 1 37 1 45 1 40 Adjustment X X 8 7 Natural gas G 20 2 0 Nozzle diameter i 0 77 1 01 1 22 1 30 1 25 Adjustment X X 3...

Page 23: ...1 75 1 75 1 75 1 75 1 75 1 75 Right rear kW 2 70 2 70 2 70 2 70 2 70 2 70 2 70 Right front kW 1 75 1 75 1 75 1 75 1 75 1 75 1 75 Oven a Oven burner kW a 3 30 3 30 3 30 3 30 3 30 3 30 3 30 Grill burner...

Page 24: ...power input gas kW 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 Total power input electric W a 31 27 27 27 27 27 31 Gas type Natural gas G 20 1 3 Gas connection standard ISO 228 1 G Class Category II 2H3B P SA...

Page 25: ...PS GIN 52160 I GN 51103 A1 GN 51103 A2 GIN 52206 A G 51106 A GI 52125 GIN 52198 GB RU BY 2011 04 14 SAP 311757...

Reviews: