background image

 

20 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com 
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. 

Ater-se especificamente às instruções indicadas neste 
manual. 

Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. 

Nota:

 As peças que apresentam o símbolo “(*)” são 

acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos 
ou são peças não fornecidas e que, portanto, deverão ser 
adquiridas. 

 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, 
com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna. 

Versão aspirante

 

O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior 

B

 para 

a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e 
braçadeiras de fixação não fornecidos). 

Fig. 5 

Aviso! 
Se o exaustor já estiver equipado com um filtro de 
carbono, este tem de ser retirado. 

Versão filtrante

 

Quando não existe a possibilidade de evacuar o ar para o 
externo se utiliza um filtro de carvão activado. 
O ar é depurado pelo filtro e reintroduzido no ambiente. 

Aviso! 
Se o exaustor não estiver equipado com um filtro de 
carbono, este tem de ser encomendado e colocado. 

O ar filtrado é descarregado sobre o pênsil mediante um tubo 
que atravessa o próprio pênsil e que deve ter um diâmetro 
idêntico ao da flange 

H. 

É possível fixar o deflector 

J

 no furo de saída utilizando os 2 

parafusos que vêm fornecidos com o exaustor. 

Fig. 4-5 

 

Instalação 

A distância mínima entre a superfície de suporte dos 
recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa 
da coifa não deve ser inferior a 43cm no caso de fogões 
eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos. 
Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a 
gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em 
conta esta indicação. 

 

Conexão elétrica 

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na 
etiqueta das características situada no interior da coifa. Se 
dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em 
conformidade com as normas vigentes posta em zona 
acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou 
a tomada não se encontra em zona acessível, aplicar um 
interruptor bipolar em conformidade com a norma que 
assegure a desconexão completa da rede nas condições da 

categoria de sobretensão III, conformemente às regras de 
instalação. 

ATENÇÃO:

 antes de conectar novamente o circuito da coifa 

com a alimentação de rede e de verificar seu correcto 
funcionamento, controlar sempre que o cabo de rede esteja 
montado correctamente e NÃO tenha ficado esmagado no 
alojamento do mesmo durante a fase de instalação.

 

 

Montagem 

Antes de iniciar com a instalação: 

•  Verificar que o produto adquirido tenha dimensões 

adequadas para a zona escolhida de instalação. 

•  Para facilitar a instalação, aconselha-se remover 

temporariamente os filtros gorduras e as demais partes 
permitidas, e efectuar como aqui descrito, a 
desmontagem e a montagem. 

 

Este/s deve/m ser remontado/s no fim da instalação. 

 

Para a desmontagem ver parágrafos relativos. 

• 

Tirar o/s filtro/s de carvão activado (*) se fornecidos (ver 
também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser 
remontado/s somente caso se deseje utilizar a coifa na 
versão filtrante. 

•  Verificar que dentro da coifa não haja (por motivos de 

transporte) material de dotação (por exemplo envelopes 
com parafusos (*), garantias (*) etc.), eventualmente tirar 
e conservar. 

• 

Se possível desconectar e deslocar a instalação solta ou 
fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais 
facilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, 
colocar uma cobertura espessa e protectiva sobre a 
bancada e o plano de cozimento para protegê-los contra 
danos ou entulho. Seleccionar uma superfície plana para 
montar a unidade. Cobrir tal superfície com uma 
cobertura de protecção e colocar em seu interior todas 
as partes da coifa e as ferramentas. 

•  Desconectar a coifa agindo no quadro geral doméstico 

nas fases da conexão eléctrica. 

•  Além disso, verificar que nas proximidades da zona de 

instalação da coifa (em zona acessível também com a 
coifa montada) uma tomada eléctrica se encontre a 
disposição e seja possível conectar-se a um dispositivo 
de descarga fumos para o externo (somente Versão 
aspirante). 

•  Executar todos os trabalhos de alvenaria necessários 

(por ex: instalação de uma tomada eléctrica e/ou tubo 
para a passagem do tubo de descarga). 

A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior 
parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um 
técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos 
materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto 
deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da 
coifa. 
Este tipo de coifa deve ser embutida em um pênsil ou outro 
suporte. 
O tubo de evacuação dos fumos deve ser de diâmetro 
equivalente à flange montada no furo de evacuação do 

Summary of Contents for DFG 602

Page 1: ...gevoorschriften en gebruiksaanwijzingen DK Bruger og monteringsvejledning NO Instrukser for montering og bruk SE Monterings och bruksanvisningar SF Asennus ja k ytt ohjeet RU CS N vod na mont a pou v...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umst nden der berspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollst ndiges Trenne...

Page 5: ...gen berliegenden Seite hin dr cken und die Filter herausziehen Wiederanbringen der Filter a Den Wrasenschirm vollst ndig herausziehen und den Fettfilter zum Abdecken des Wrasenschirms anbringen b Den...

Page 6: ...ie defekten Lampen ausschlie lich durch Kerzenlampen mit max 40Watt E14 oder durch 14Watt Neonlampen oder durch 11 Watt PL Lampen Ger t mit 1 PL Lampe oder durch 9 Watt PL Lampen Ger t mit 2 PL Lampen...

Page 7: ...uktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produk...

Page 8: ...efficient function always check that the mains cable is correctly assembled and that it has NOT remained crushed inside the compartment of the same during the installation stage Mounting Before begin...

Page 9: ...terminating cooking Maintenance Before performing any maintenance operation isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse Or if the app...

Page 10: ...a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The suctioned air...

Page 11: ...to controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente e NON sia rimasto schiacciato nell alloggiamento della stessa in fase di installazione Montaggio Prima di iniziare con l insta...

Page 12: ...colare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa Manutenz...

Page 13: ...urezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a me...

Page 14: ...nsion III conform ment aux r glementations de montage ATTENTION avant de rebrancher le circuit de la hotte l alimentation lectrique et d en v rifier le fonctionnement correct toujours contr ler que le...

Page 15: ...s taquets comme indiqu par les fl ches et retirer compl tement le plafonnier de son support Fig 1 3 Fonctionnement La hotte est quip e d un panneau de contr le dot d une commande de vitesse d aspirati...

Page 16: ...ielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Les enf...

Page 17: ...aci n ATENCION antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente y que No sea desconectad...

Page 18: ...che tipo S Fig 1 2 Mueva los pestillos como aparece indicado en las flechas y quite completamente el plaf n de su sitio Fig 1 3 Funcionamiento La campana est dotada de un panel de mandos con control d...

Page 19: ...raci n de limpieza o mantenimento desenchufar la campana o el interruptor general de la casa El aparato no es destinado para el uso por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y...

Page 20: ...categoria de sobretens o III conformemente s regras de instala o ATEN O antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimenta o de rede e de verificar seu correcto funcionamento controlar se...

Page 21: ...mpada de encaixe D com chaves de desengate tipo A Fig 2 2 Deslocar as chaves de desengate do suporte uma na dire o da outra dire o Open como estampado na pr pria chave L mpada de encaixe F com chaves...

Page 22: ...n o tiver sido totalmente completada Antes de qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligar a coifa da rede el ctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habita o O aparelho n o s...

Page 23: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Page 24: ...n moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III in overeenstemming met de installatie normen...

Page 25: ...pe S Fig 1 2 De sluitingen schuiven in de richting van de pijlen en de lamphouder geheel verwijderen Fig 1 3 Werking De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van...

Page 26: ...toezicht of volgens de gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet met het apparaat spelen De wasemka...

Page 27: ...for elektriske installationer PAS P f r emh ttens kredsl b forbindes til elnettet igen og den korrekte funktion unders ges skal man altid kontrollere at netledningen er blevet monteret korrekt og at d...

Page 28: ...gspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det Benyt den h jeste hastighed ved stor dampkoncentration i k kkenet Det anbefales at man t nder udsugningen 5 minut...

Page 29: ...es sikkerhed B rn skal holdes under opsyn s de ikke f r mulighed for at lege med emh tten Emh tten m aldrig benyttes uden korrekt monteret rist Emh tten m ALDRIG benyttes som st tteoverflade med mindr...

Page 30: ...ERK f r man kobler ventilatorhettens str mkrets til elnettet igjen og unders ker at det fungerer korrekt m man alltid kontrollere at str mledningen er korrekt montert og IKKE er blitt liggende klemt i...

Page 31: ...nner lage mat og la den fortsette virke i enda circa 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen Vedlikehold F r enhver form for vedlikehold m viften frakobles str mnettet Rengj ring Ventilatoren m...

Page 32: ...eggsflate med mindre det er uttrykkelig angitt Rommet m v re godt ventilert n r ventilatorhetten brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suge...

Page 33: ...tt n tkabeln r korrekt monterad och att den INTE blivit kl md i sitt s te i samband med installationsfasen Montering Innan installationen p b rjas Kontrollera att den inf rskaffade produktens dimensio...

Page 34: ...ofta s v l inv ndigt som utv ndigt tminstone med samma underh llsintervall som f r fettfiltren Anv nd en trasa fuktad med neutrala reng ringsmedel vid reng ring Undvik produkter som inneh ller slipmed...

Page 35: ...lningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av br nsle Utbl snin...

Page 36: ...ristuksiin tuuletintilaan asennuksen aikana Asennus Ennen asennuksen aloittamista Tarkista ett hankittu laite mahtuu sille varattuun paikkaan Asennuksen helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa v lia...

Page 37: ...tus Tuuletin on puhdistettava usein sek sis ettt ulkopuolelta v hint n yht usein kuin rasvasuodattimien huolto K yt puhdistukseen neutraalissa nestem isess pesuaineessa kostutettua kangasta V lt hanka...

Page 38: ...kaan k yt laitetta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN k ytt tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k...

Page 39: ...39 RU B 5 J 2 4 5 43cm 65cm 3...

Page 40: ...40 16 4 Z 4 4 N 8 G 9 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 Open 3 2 2 Z 2 3 2 D 2 2 Open F S 1 2 1 3 5 15 5 6...

Page 41: ...41 C Q 10 1 R 10 2 4 1 6 2 L 7 1 2 40 14 14 PL 11 PL PL 9 PL...

Page 42: ...42 2002 96 EC WEEE...

Page 43: ...jec ho kabelu mus b t provedena pouze odborn m technick m person lem ur en m k tomuto druhu kon za elem vyvarovat se jak mukoliv riziku Instalace P ed zah jen m instalace Zkontrolujte zda m zakoupen v...

Page 44: ...u ijte maxim ln sac v kon Doporu uje se zapnout digesto 5 minut p ed zah jen m va en a vypnout ji cca 15 minut po ukon en va en dr ba P ed zah jen m prac p i dr b digesto e p eru te dod vku elektrick...

Page 45: ...o pou it osobou odpov dnou za jejich bezpe nost D ti mus b t pod dohledem aby si s p strojem nehr ly Nikdy nepou vejte kryt bez spr vn namontovan m e Kryt nesm b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M...

Page 46: ...st pnym miejscu Je eli okap nie jest wyposa ony we wtyczk bezpo rednie pod czenie do sieci lub gniazdko wtykowe znajduje si w trudno dost pnym miejscu nale y zainstalowa dwubiegunowy wy cznik zgodny z...

Page 47: ...z ci szuflady b Zamkn szuflad i zamontowa drugi filtr t uszczu Aby otworzy opraw plafoniery Rys 2 a Ca kowicie wysun ruchom szuflad b W zale no ci od posiadanego modelu Plafoniera D z zasuwkami odblok...

Page 48: ...etlenie nie funkcjonuje nale y najpierw sprawdzi czy lampki zosta y wkr cone prawid owo Je eli po przeprowadzeniu takiej kontroli o wietlenie nadal nie funkcjonuje nale y zwr ci si do serwisu Przestro...

Page 49: ...w odpowiednim punkcie utylizacji odpad w w celu recyklingu komponent w elektrycznych i elektronicznych Urz dzenie nale y z omowa zgodnie z lokalnymi przepisami dot utylizacji odpad w Dodatkowe informa...

Page 50: ...oniranje uvijek kontrolirajte je li elektri ni vod mre e pravilno montiran i da NIJE slu ajno ostao spljo ten za vrijeme instalacije Monta a Prije nego to po nete s postavljanjem Provjerite da li proi...

Page 51: ...vr ili s kuhanjem za jo otprilike 15 minuti Odr avanje Prije nego to po nete s bilo kakvim poslom odr avanja isklju ite kuhinjsku napu od struje i enje Kuhinjska napa se treba esto istiti barem isto t...

Page 52: ...asno nagla eno Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije bi...

Page 53: ...53 BG 5 J 4 5 43cm 65cm...

Page 54: ...54 16 4 Z 4 4 N 8 G 9 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 a b A Open c B 3 2 2 a b C Z 2 3 a b 2 a b D A 2 2 Open F S 1 2 1 3 5 15 5 6...

Page 55: ...55 a b Q 10 1 R 10 2 c d a b c d 1 6 2 L 7 e 1 2 a b c 40 W max E14 14 Watt PL 11Watt PL PL 9 Watt PL d...

Page 56: ...56 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE...

Page 57: ...telep t si szab lyoknak megfelel en FIGYELEM miel tt az elsz v ramk r t visszak ti a h l zatba s ellen rzi hogy az elsz v helyesen m k dik e mindig ellen rizze azt is hogy a h l zati vezet k beszerel...

Page 58: ...M k d se Az elsz v sz v ser ss g szab lyoz val s f z lapvil g t s kapcsol val ell tott kezel panellel rendelkezik Amikor a konyh ban k l n sen nagy a p rakoncentr ci haszn lja a nagyobb sebess get Ja...

Page 59: ...gyeljenek a kisgyermekekre nehogy a k sz l kkel j tsszanak Az elsz v t szab lyosan felszerelt r cs n lk l soha ne haszn lja A konyhai p raelsz v t SOHA nem szabad lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha...

Page 60: ...e III conform regulilor de instalare ATEN IE nainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimenta ia din re ea i de a verifica func ionarea corect controla i totdeauna dac cablul a fost montat...

Page 61: ...e de tip S Fig 1 2 Orienta i chei ele de decuplare n sensul indicat de s ge i i extrage i complet plafoniera din loca ul s u Fig 1 3 Func ionarea Hota este dotat cu un panou de comand de la care se mo...

Page 62: ...date instruc iunile de folosire a aparaturii de c tre o persoan responsabil cu siguran a acestora Copiii trebuie s fie supraveghea i pentru a fi siguri c nu se joac cu aparatura Nu folosi i niciodat...

Page 63: ...d namestitvijo NI ostal stisnjen v le i u nape Monta a Pred pri etkom namestitve Preverite ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve Za olaj ati namestitev vam svetujemo...

Page 64: ...nega toka i enje Napa zahteva pogosto i enje tako zunaj kot znotraj Za i enje uporabljajte krpo navla eno s teko imi nevtralnimi detergenti Izogibajte se uporabi izdelkov ki vsebujejo abrazivne snovi...

Page 65: ...bljajte kot odlagalne povr ine razen e je to izrecno dovoljeno Ko se kuhinjsko napo uporablja isto asno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezra en Vses...

Page 66: ...66 UA 5 i i i i i i i H i 2 J 4 5 43cm 65cm III...

Page 67: ...67 i i i i 16 4 Z 4 4 N 8 M i G M 9 1 1 1 2 3 4 5 6 i i 2 1 a b i A Open i c B 3 i 2 2 a b C Z 2 3 i a b i 2 a b D A 2 2 i i Open F S 1 2 i 1 3 5 15 i 5 6...

Page 68: ...68 a i i i i b Q 10 1 R 10 2 i c i d i i a b c i d 1 i 6 2 L 7 e i 1 2 a b c 40 E14 14 PL 11 PL PL 9 PL d 2002 96 EC WEEE...

Page 69: ...69...

Page 70: ...ngiant gaubto srov s grandin prie elektros tinklo ir prie tikrinant jo veikim visada sitikinkite kad elektros laidas yra teisingai montuotas ir NEBUVO prispaustas diegimo metu Montavimas Prie pradedam...

Page 71: ...i i rint riebal filtrus tiek i vidaus tiek ir i i or s Valymui naudoti luost suvilgyt skystu neutraliu valikliu Nenaudokite abrazyvini valymo priemoni NENAUDOKITE SPIRITO Nuo riebal saugantis filtras...

Page 72: ...naudokite kaip atramos nebent toks jo naudojimo b das yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi b ti gerai v dinama kai virtuv s gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujini renginiais siurbiamas oras...

Page 73: ...LI238A Ed 02 07...

Reviews: