![Gorenje Classico DK 63 MCLB Installation, Maintenance And Usage Download Page 53](http://html1.mh-extra.com/html/gorenje/classico-dk-63-mclb/classico-dk-63-mclb_installation-maintenance-and-usage_2246085053.webp)
PL - Instrukcja montażu i obsługi
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji.
Producent uchyla się
od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami
podanymi w niniejszej instrukcji. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego.
Okap może różnić się pod
względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi,
konserwacji i montażu pozostają niezmienione.
!
Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia
lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
!
Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania
i pielęgnacji urządzenia..
!
Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.
Uwaga:
Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą wyłącznie w skład wybranych modeli, w pozostałych przypadkach powinny
być zakupione osobno.
Ostrzeżenia
Uwaga!
Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z
gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać
odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem
otwartego ognia (flambirowanie).
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru, a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem. Podczas
smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Dostępne części
mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle
przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia
pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z
nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada
oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu
złomowanych
urządzeń na
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Summary of Contents for Classico DK 63 MCLB
Page 1: ...HOOD INSTALLATION MAINTENANCE AND USAGE OK 004 II DK 63 MCLI OK 004 II DK 63 MCLB...
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 43: ...BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE...
Page 44: ...10 90 50cm 65cm...
Page 45: ...5 15 1 0 0 1 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 2...
Page 46: ...1 2 halogen 12V 20W 3...
Page 56: ...RU 2002 96 WEEE 119180 4 1 8 800 700 05 15...
Page 57: ...10 90 50 65 III...
Page 58: ...5 15 1 0 0 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 2 1 2 halogen 12V 20W 3...
Page 65: ...UK 2002 96 EC WEEE...
Page 66: ...10 90 50cm 65cm III 5 15...
Page 67: ...1 0 1 1 1 2 2 3 3 4 4 2 i 1 2 halogen 12V 20W 3...
Page 74: ...KZ 2002 96 WEEE...
Page 75: ...10 90 50 65...
Page 76: ...5 15 1 0 0 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 2 12 20...
Page 77: ...2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...
Page 78: ...10 90 50cm 65cm III 5 15...
Page 79: ...1 0 0 1 1 1 2 2 3 3 4 4 2 1 2 halogen 12V 20W max 3...