background image

 

18 

вкл./изкл. ще остане в положение 
“включено”, но индикаторният пръстен за 
захранване ще изгасне. Преместете ключа 
вкл./изкл. в положение “изключено” и 
оставете чайника да изстива 10 минути. 
След това вдигнете чайника от основата, за 
да върнете в изходно положение защитата 
срещу пълно изпаряване. Чайникът е отново 
готов за работа. 

Преди първата употреба 

1.  

Махнете лепенките, ако има такива, от 
основата и от чайника. 

2.  

Сложете основата върху суха, стабилна и 
равна повърхност. 

3.  

Изплакнете чайника с вода. 

4.  

Напълнете чайника с вода до максималното 
ниво и го оставете да кипне веднъж (вж. 
“Използване на уреда”). 

5.  

Излейте горещата вода и изплакнете още 
веднъж чайника. 

Използване на уреда 

1.  

Отворете капака с натискане на 
освобождаващия бутон. 

2.  

Напълнете чайника с вода. 

 

Можете да напълните чайника през улея за 
изливане или през отворения капак. 

3.  

Затворете капака. 

 

Проверете дали капакът е добре затворен, 
за да предотвратите пълното изпаряване на 
водата. 

4.  

Поставете чайника върху основата. 

5. 

Включете щепсела в контакта. 

6.  

Поставете превключвателя вкл./изкл. в 
положение “включено”. 

 

Индикаторният пръстен за захранване 
светва и чайникът започва да се нагрява. 
Чайникът се изключва автоматично, когато 
водата е достигнала точката на кипене.  

Почистване и премахване на 
накип 

Винаги изключвайте уреда от контакта, 
преди да го почиствате. 
Не използвайте никакви абразивни 
средства, тел за съдове и т.п. за почистване 
на чайника. 
Никога не потапяйте чайника или основата 
му във вода. 
 
 
 
 
 

Почистване на чайника 

Почистете външността на чайника с мека 
влажна кърпа, намокрена с топла вода, и малко 
слаб почистващ препарат. 

Почистване на филтъра 

Варовиковите отлагания не са вредни за 
здравето ви, но могат да придадат на 
напитката ви вкус на прах. Филтърът против 
натрупване на накип предотвратява 
попадането на варовикови частици в 
напитката ви и има цедка, която привлича 
отлаганията 
от водата. Почиствайте редовно филтъра 
против накип. 
Филтърът против натрупване на накип може 
да се почиства по следния начин: 
1.  

Извадете филтъра от чайника. 

2.  

Почистете мрежата, като я изстисквате и 
въртите под течаща вода. 

3.  

Внимателно почистете филтъра с мека 
найлонова четка. 
Можете също да оставите филтъра в 
чайника, докато премахвате накипа от 
целия уред 
(вж. “Премахване на накип от чайника”). 
Също така можете да извадите филтъра 
от чайника и да го измиете в 
съдомиялна машина. 

4.  

След като сте почистили филтъра с течаща 
вода или в съдомиялна машина, сложете го 
обратно в чайника, като го плъзнете зад 
скобите. 

Премахване на накип от чайника 

Редовното премахване на накип ще удължи 
живота на чайника. 
При нормална употреба (до 5 пъти на ден) 
се препоръчва премахване на накипа на 
следните интервали: 

 

Веднъж на 3 месеца за райони с мека 
вода (до 18 гр. твърдост). 

 

Веднъж на месец за райони с твърда 
вода (над 18 гр. твърдост). 

 

1.  

Напълнете чайника с вода до три четвърти 
от максималното ниво и кипнете водата. 

2.  

След като чайникът се изключи, допълнете 
с бял оцет (8% оцетна киселина) до 
максималното ниво. 
3. 

Оставете разтвора да престои в чайника 

през нощта. 

4. 

Изпразнете чайника и изплакнете добре 
вътрешността. 

5.  

Напълнете чайника с чиста вода и кипнете 
водата. 

Summary of Contents for 549234

Page 1: ...nual de instrucţiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Інструкції з експлуатації Руководство по эксплуатации Gebrauchsanleitung SI HR BIH SRB MNE MK GB BG PL RO SK H CZ UA RU DE K17FE Grelnik vode Grijač vode Grijač vode ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник Чайники Wasserkocher ...

Page 2: ...тства за употреба 11 GB Instruction manual 14 BG Инструкции за употреба 16 PL Instrukcja obsługi 20 RO Manual de instrucţiuni 23 SK Návod na obsluhu 25 HU Használati útmutató 28 CZ Návod k obsluze 31 UA Інструкція з експлуатації 34 РУС Руководство пользователя 37 DE Gebrauchsanleitung 41 ...

Page 3: ...č in so nadzorovani Aparat in kabel hranite izven dosega otrok Pazite da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne površine Odvečno dolžino kabla lahko zvijete v podstavek ali okoli njega Kabel podstavek in aparat držite stran od vročih površin Aparata ne uporabljajte če je kabel vtikač podstavek ali sam aparat poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje Gorenjev poo...

Page 4: ...ite na suho stabilno in ravno površino 3 Kotliček sperite z vodo 4 Kotliček z vodo napolnite do najvišjega nivoja in vodo segrejte do vrelišča oglejte si Uporaba aparata 5 Iz kotlička izlijte vročo vodo in ga ponovno sperite UPORABA APARATA 1 Pokrov odprite tako da pritisnete na vzvod za sprostitev 2 Kotliček napolnite z vodo Kotliček napolnite skozi ustnik ali odprti pokrov 3 Zaprite pokrov Prepr...

Page 5: ...se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate Samo za osebno uporabo GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA Pridržujemo si pravico do sprememb UPUTE ZA UPORABU HR ...

Page 6: ...e kondenzirati voda To je normalno i ne znači da je aparat oštećen Ovisno o tvrdoći vode u vašem području na grijaćem elementu se tijekom uporabe mogu pojaviti mrlje To je rezultat nakupljanja kamenca na grijaćem elementu u unutrašnjosti aparata za prokuhavanje vode Što je voda tvrđa kamenac se brže nakuplja Kamenac može biti raznih boja Iako je bezopasan previše kamenca može utjecati na rad apara...

Page 7: ...jlonskim vlaknima Ako od kamenca čistite cijeli aparat filter možete ostaviti u njemu odjeljak Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje Filter možete i izvaditi iz aparata za prokuhavanje i očistiti ga u stroju za pranje posuđa 4 Nakon čišćenja filtera pod mlazom vode ili u perilici posuđa vratite ga u aparat za prokuhavanje vode postavljajući ga iza držača Uklanjanje kamenca iz aparata za pr...

Page 8: ...vu ravnu i stabilnu površinu Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti osim ako su pod stalnim nadzorom Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim culnim ili mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan nacin i razume...

Page 9: ...aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Zaštita od suvog kuvanja Ovaj bokal je opremljen zaštitom od suvog kuvanja Uređaj se automatski isključuje ako se slučajno uključi kada u njemu nema vode ili je količina vode u njemu nedovoljna Prekidač za uključivanje isključivanje ostaje u...

Page 10: ...ko 18 dH 1 Napunite bokal vodom do tri četvrtine maksimalnog nivoa i zagrejte vodu do tačke ključanja 2 Pošto se bokal isključio dodajte belo sirće 8 sirćetne kiseline do maksimalnog nivoa 3 Ostavite rastvor u bokalu preko noći 4 Ispraznite bokal i temeljno isperite unutrašnjost 5 Napunite bokal svežom vodom i ostavite je da proključa 6 Ispraznite posudu i ponovo je isperite čistom vodom Ukoliko u...

Page 11: ... го изведуваат деца кои не наполниле 8 години и кои не се под надзор Пазете уреда и кабела му от достъп на деца Не оставяйте захранващият кабел да виси извън ръба на масата или работния плот Излишната дължина на кабела може да се прибере в основата на уреда Дръжте кабела основата и уреда на разстояние от горещи повърхности Не използвайте уреда ако кабелът щепселът основата или самият уред са повре...

Page 12: ... е безопасен за използване според наличните досега научни факти Предпазване срещу прегаряне Този чайник е съоръжен със защита срещу пълно изпаряване Това устройство ще изключи автоматично чайника ако бъде случайно включен докато няма вода или няма достатъчно вода в него Ключът вкл изкл ще остане в положение включено но индикаторният пръстен за захранване ще изгасне Преместете ключа вкл изкл в поло...

Page 13: ... твърда вода над 18 гр твърдост 1 Напълнете чайника с вода до три четвърти от максималното ниво и кипнете водата 2 След като чайникът се изключи допълнете с бял оцет 8 оцетна киселина до максималното ниво 3 Оставете разтвора да престои в чайника през нощта 4 Изпразнете чайника и изплакнете добре вътрешността 5 Напълнете чайника с чиста вода и кипнете водата 6 Изпразнете чайника и го изплакнете отн...

Page 14: ...rktop Excess cord can be stored in the base of the appliance Keep the cord the base and the appliance away from hot surfaces Do not use the appliance if the mains cord the plug the base or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must always be replaced by Gorenje a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not immerse ...

Page 15: ...r 4 Fill the kettle with water up to the maximum level and let it boil once see Using theappliance 5 Pour out the hot water and rinse the kettle once more Using the appliance 1 Open the lid by pressing the lid release button 2 Fill the kettle with water You can fill the kettle either through the spout or through the open lid 3 Close the lid Make sure that the lid is properly closed to prevent the ...

Page 16: ...ealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE We reserve the right to any modifications ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Общо описание 1 Капак 2 Бутон за освобождаване на капака 3 Ключ вкл изкл 4 Основа 5 Щепсел за включване в електрическата мрежа 6 Индикатор за ниво на водата 7 Улей за изливане 8 Филтър против натруп...

Page 17: ...ондензат Това е съвсем нормално и не означава че чайникът има някакъв дефект В зависимост от твърдостта на водата във Вашия район върху нагревателния елемент на чайника Ви могат да се появят малки петна при употребата му Това явление е резултат от образуването с времето на варовикови отлагания накип върху нагревателния елемент и по вътрешната повърхност на чайника Колкото е по твърда водата толков...

Page 18: ... във вода Почистване на чайника Почистете външността на чайника с мека влажна кърпа намокрена с топла вода и малко слаб почистващ препарат Почистване на филтъра Варовиковите отлагания не са вредни за здравето ви но могат да придадат на напитката ви вкус на прах Филтърът против натрупване на накип предотвратява попадането на варовикови частици в напитката ви и има цедка която привлича отлаганията о...

Page 19: ... в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на кл...

Page 20: ...się urządzeniem Dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Przechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozostawiaj przewodu sieciowego zwisającego z krawędzi stołu lub blatu kuchennego Długość przewodu można regulować i przechowywać go w podstawie urządzenia Przewód sieciowy p...

Page 21: ...ej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika Czajnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika Mechanizm ten samoczynnie wyłącza czajnik jeżeli został on przypadkowo włączony bez wody lub ze zbyt małą ilością wody...

Page 22: ... czajnika W przypadku normalnej eksploatacji do 5 razy dziennie kamień należy usuwać co trzy miesiące w przypadku wody miękkiej do 18 dH co miesiąc w przypadku wody twardej powyżej 18 dH 1 Napełnij czajnik wodą do 3 4 maksymalnego poziomu i zagotuj ją 2 Po wyłączeniu się czajnika dodaj octu 8 kwas octowy tak aby poziom cieczy sięgał oznaczenia poziomu maksymalnego 3 Zostaw ten roztwór w czajniku n...

Page 23: ...vegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suportului Lungimea cablului poate fi reglată cu ajutorul bazei aparatului Feriţi cablul baza şi aparatul de suprafeţe încinse Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare ştecherul baza sau fierbătorul însuşi este dete...

Page 24: ...erbătorul de pe bază pentru a reseta protecţia împotriva încălzirii în gol Acum puteţi utiliza din nou aparatul Înainte de prima utilizare 1 Îndepărtaţi eventualele etichete de pe bază sau fierbător 2 Aşezaţi baza pe o suprafaţă uscată stabilă şi plată 3 Clătiţi fierbătorul cu apă 4 Umpleţi fierbătorul la limita maximă şi lăsaţi l să fiarbă o dată consultaţi Utilizarea aparatului 5 Vărsaţi apa fie...

Page 25: ...conjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil ci înmânaţi l la un punct oficial de colectare pentru reciclare Astfel ajutaţi la conservarea mediului Garanţie service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în m...

Page 26: ...na podstavci varnej kanvice objaví skondenzovaná para Je to bežný jav a neznamená to že varná kanvica je poškodená V závislosti od tvrdosti vody ktorú používate sa môžu na povrchu ohrevného telesa Vašej kanvice objaviť malé škvrny Je to dôsledok postupnej tvorby vodného kameňa na povrchu ohrevného telesa a vnútorného povrchu kanvice Čím je voda tvrdšia tým rýchlejšie vznikajú usadeniny vodného kam...

Page 27: ...ter môžete tiež nechať v kanvici počas odstraňovania vodného kameňa z celého zariadenia pozrite si Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice Filter môžete tiež vybrať z kanvice a očistiť ho v umývačke na riad 4 Po vyčistení filtra pod tečúcou vodou alebo v umývačke na riad ho vložte späť do kanvice tak že ho zasuniete za výstupky Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice Pravidelné odstraňovanie vodného...

Page 28: ...dősebb gyerekek csökkent fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett vagy akkor használhatják a készüléket ha annak biztonságos üzemeltetéséről útmutatást kaptak és a kapcsolódó kockázatokat megértették Figyelni kell a gyermekekre hogy ne játszanak a készülékkel A készülék tisztítását és felhasznál...

Page 29: ...ülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Elektromágneses mezők EMF Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerin...

Page 30: ... a vízforraló kanna élettartamát Normális használat esetén legfeljebb napi 5 ször a következő vízkőmentesítési gyakoriság ajánlott Háromhavonta egyszer ha lakhelyén lágy a víz 18 dH ig Havonta egyszer ha lakhelyén kemény a víz 18 dH felett 1 Töltse fel a vízforraló kannát a maximális szint háromnegyed részéig majd forralja fel a vizet 2 Miután a készülék kikapcsolt töltse fel ecettel 8 os háztartá...

Page 31: ...dem aby si nemohly s tímto spotrebicem hrát Cištení a uživatelskou údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru Dbejte na to aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí Nenechávejte též viset přívodní kabel přes hranu stolu čí pracovní plochy Nadbytečná délka přívodního kabelu může být uchovávána v základně konvice Dbejte na to aby síťový přívod základna konvice ani celý přístroj n...

Page 32: ...jícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Ochrana proti vaření bez vody Tato konvice je vybavena ochranou proti vaření bez vody Tato pojistka automaticky vypne konvici pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malým množstvím vody Vypínač zůstane v p...

Page 33: ...blastech s menší tvrdostí vody do 18 dH Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí vody nad 18 dH 1 Konvici naplňte vodou do tří čtvrtin obsahu a vodu uveďte do varu 2 Poté co se konvice vypne přidejte ocet 8 kyselina octová až po označení maxima 3 Roztok v konvici nechte působit přes noc 4 Pak obsah vylijte a vnitřek konvice důkladně vypláchněte vodou 5 Konvici znovu naplňte a vodu uvařte 6 Obs...

Page 34: ... здібностями особи без досвіду використання прилада Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей Шнур живлення не повинен звисати над краєм столу чи робочої поверхні Надлишок шнура можна накручувати на платформу пристрою Тримайте шнур платформу і пристрій подалі від гарячих поверхонь Не використовуйте пристрій якщо шнур живлення адаптер платформа або сам пристрій пошкоджено Якщо шнур пошк...

Page 35: ...Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від википання води Пристрій автоматично вимкне чайник якщо його випадково увімкнуть коли у ньому недостатньо або взагалі немає води Перемикач увімк вимк залишиться в положенні увімк а кільце з індикатором увімкнення згасне Встановіть перемикач у положення вимк і дайте чайнику охолонути протягом 10 хвилин Підніміть чайник з платформи щоб ...

Page 36: ...ї до кипіння 2 Коли чайник вимкнеться додайте прозорого оцту 8 оцтової кислоти до максимального рівня 3 Залишіть розчин у чайнику на ніч 4 Злийте воду з чайника і ретельно помийте його зсередини 5 Залийте у чайник чисту воду і прокип ятіть 6 Вилийте воду з чайника і сполосніть чистою водою Якщо накип у чайнику залишився повторіть процедуру Можна також використовувати відповідний засіб для видаленн...

Page 37: ...щие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей Следите за тем чтобы сетевой кабель не свисал с края стола или рабочей поверхности...

Page 38: ...дование маркировано в соответствии с европейской директивой 2012 19 EU об отходах электрического и электронного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования Электромагнитные поля ЭМП Данный прибор Gorenje соответствует стандартам по электрома...

Page 39: ...пи Регулярная очистка от накипи продлит срок службы чайника При нормальном использовании до пяти раз в день рекомендуется следующая частота очистки от накипи один раз в три месяца если вода мягкая до 18 dH один раз в месяц если вода жесткая более 18 dH 1 Наполните чайник водой на три четверти максимального объема и доведите воду до кипения 2 После того как чайник выключится долейте в него белый ви...

Page 40: ...гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic Appliances д Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров размещены в брошюре Гарантийные обязательства или в гарантийном талоне ы Только для домашнего использования Производитель оставляет за собой право на внесе...

Page 41: ...haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben Beaufsichtigen Sie Kinder wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät außerhalb der ...

Page 42: ...über elektrische und elektronische Altgeräte Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit Elektro und Elektronikaltgeräten fest die für die gesamte Europäische Union gültig sind Elektromagnetische Felder EMF Dieses Gerät von Gorenje entspricht allen Normen die sich auf die Normen der elektromagnetischen Fel...

Page 43: ... der Reinigung wieder in den Wasserkocher ein Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Geräts Bei normalem Gebrauch ist es ratsam das Gerät in folgenden Intervallen zu entkalken Einmal alle drei Monate wenn das Wasser weich ist bis 18 dH Einmal im Monat wenn das Wasser hart ist über 18 dH 1 Füllen Sie den Wasserkocher zu 3 4 voll und lassen Sie das Wasser aufkochen 2 Sobal...

Reviews: