Gorenje Tiki TGR 100 N Instructions For Use Manual Download Page 63

LT

63

Gerbiamas pirk

ė

jau, d

ė

kojame, kad pirkote m

ū

s

ų

 gamin

į

.

Prieš montavim

ą

 ir pirm

ą

 vandens šildytuvo paleidim

ą

 atidžiai perskaitykite ši

ą

 

instrukcij

ą

.

ŠIO PRIETAISO N

Ė

RA SKIRTI NAUDOTI ASMENIMS (

Į

SKAITANT VAIKUS) SU 

SUMAŽINTAS FIZIN

Ė

, SENSORIN

Ė

S AR PSICHINIO SUGEB

Ė

JIMUS, AR TR

Ū

KSTA 

PATIRT

Į

 IR ŽINIAS, NEBENT JIE BUVO PAREIŠK

Ė

 PRIEŽI

Ū

RA IR INSTRUKCIJOS D

Ė

NAUDOJIMOSI 

Į

RENGINIAI ASMUO, ATSAKINGAS UŽ J

Ų

 SAUGOS.

VAIKAI TURI B

Ū

TI PRIŽI

Ū

RIMI, SIEKIANT UŽTIKRINTI, KAD JIE NE ŽAISTI SU 

PRIETAISU.

Vandens šildytuvas pagamintas sutinkamai su galiojan

č

iais standartais ir yra pra

ė

j

ę

atestacij

ą

, bei 

į

vertintas ISO bei saugumo serti

fi

 katais. Pagrindin

ė

į

renginio charakteristikos 

nurodytos ant gamintojo lentel

ė

s, esan

č

ios tarp vandens prijungimo atvamzdži

ų

. Šildytuv

ą

 

prie elektros tinklo ir vandentiekio gali pajungti tik autorizuota tarnyba ar 

į

galiotas specialistas. 

Garantin

į

 ir pogarantin

į

 aptarnavim

ą

 ir remont

ą

, nuovir

ų

 pašalinim

ą

, antikorozinio anodo 

patikrinim

ą

 ar pakeitim

ą

 gali atlikti tik gamintojo 

į

galiota serviso tarnyba.

MONTAVIMAS

Vandens šildytuvas turi b

ū

ti montuojamas kaip galima ar

č

iau vandens pa

ė

mimo tašk

ų

. Jei 

vandens šildytuv

ą

 montuosite patalpoje, kurioje yra vonia arba dušo kabina, b

ū

tina laikytis 

standarto IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Teil 701) reikalavim

ų

. Turi b

ū

ti pritaisomas prie 

sienos, naudojant tinkamus kietosios sluoksniuotosios klinties varžtus su nemažesniu nei 

8 mm diametru. Silpnos sienos vietose kur bus tvirtinamas prietaisas, turi b

ū

ti atatinkamai 

sutvirtintos serijos šildytuvai montuojami ant sienos tik vertikalioje pad

ė

tyje. Norint lengviau 

kontroliuoti ir keisti magnio anodus, patariame jums tarp šildytuvo viršaus ir lub

ų

 palikti 

pakankamai vietos (žr. išmatavimus G prijungimo išmatavim

ų

 br

ė

žinyje). Priešingu atveju, 

atliekant min

ė

t

ą

  servis

ą

 reik

ė

s šildytuv

ą

 nuimti nuo sienos.

TECHNIN

Ė

S VANDENS ŠILDYTUV

Ų

 CHARAKTERISTIKOS

Tipas

TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N

Modelis     

TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N

T

ū

ris                                         [ l ]

30

50

80

100

120

150

200

Nominalus sl

ė

gis               [ MPa ]

0,6

Svoris tuš

č

io / pripildyto        [ kg ]

20/50

24/74

30/110

34/134

38/158

44/194

70/270

Antikorozin

ė

 bako apsauga

emaliuotas/ Mg anodas

Kaitinimo elemento 
galingumas                            [ W ]

2000

Į

tampa                                  [ V~ ]

230

Sušildymo iki  75°C  laikas

1)    

 [ h ]

05

55

3

 05

 3 

55

35

45

40

Sumaišyto iki 40°C vandens 
kiekis                                        [ l ]

50

89

145

200

236

298

399

Šilumos nuostoliai 

2) 

  [ kWh/24h ]

0,90

1,32

1,85

2,20

2,60

3,20

2,80

1)  Vandens sušildymo laikas skai

č

iuojamas, kai 

į

tekan

č

io šalto vandens temperat

ū

ra 15°C.

2)  Šilumos nuostoliai skai

č

iuojami kai šildytuve palaikoma pastovi 65°C temperat

ū

ra, kai aplinkos 

     temperat

ū

ra siekia 20°C. Matavimai atlikti pagal DIN 60379.

Summary of Contents for TGR 100 N

Page 1: ...TGR 30 200 N...

Page 2: ...23 N vod k obsluze 27 Instrukcja obs ugi 31 35 Haszn lati tmutat 39 43 Upute za upotrebu 47 Udh zime p r p rdorim 51 Instruc iuni de utilizare 55 N vod na obsluhu 59 Naudojimo instrukcija 63 Bruksanvi...

Page 3: ...zno upo tevati zahteve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na steno ga pritrdite s stenskima vijakoma nominalnega premera minimalno 8 mm Steno s slabo nosilnostjo morate na mestu kamor ga bost...

Page 4: ...rite Pri zaprtem tla nem sistemu priklju itve morate na odjemnih mestih uporabiti tla ne me alne baterije Na doto no cev je zaradi varnosti delovanja obvezno treba vgraditi varnostni ventil ali varnos...

Page 5: ...odo Pri prvi polnitvi odprete ro ico za toplo vodo na me alni bateriji Grelnik je napolnjen ko voda prite e skozi izlivno cev me alne baterije PRIKLJU ITEV NA ELEKTRI NO OMRE JE Pred priklju itvijo v...

Page 6: ...ta namen je priporo ljivo ob vgradnji med varnostni ventil in doto no cev namestiti poseben fiting T len ali izpustni ventil Grelnik lahko izpraznite tudi neposredno skozi varnostni ventil s pomikom r...

Page 7: ...requirements defined in IEC Standard 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 It has to be fitted to the wall using appropriate rag bolts with minimum diameter of 8 mm The wall with feeble charging ability must...

Page 8: ...e closed circuit pressure system requires the use of pressure mixer taps For safety reasons the supply pipe must be fitted with a return safety valve or alternatively a valve of the safety class that...

Page 9: ...tric connection the water heater must obligatorily be filled with water By first filling the tap for the hot water upon the mixing tap must be opened When the heater is filled with water the water sta...

Page 10: ...from heater via the inlet pipe To this purpose a special fitting T fitting must be mounted between the relief valve and the heater inlet pipe or a discharge tap The heater can be discharged directly t...

Page 11: ...che stehen sind die Anforderungen des Standards IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 unbedingt zu ber cksichtigen Das Ger t wird mittels zwei Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an d...

Page 12: ...Betriebsweise ist unbedingt ein baumustergepruftes Sicherheitsventil an das Zulaufrohr einzubauen oder eine Sicherheitsgruppe die einen Druckanstieg von mehr als 0 1 MPa ber Nominal im Kessel verhinde...

Page 13: ...rster F llung ffnen Sie die Spindel f r warmes Wasser auf der Mischbatterie Der Warmwasserbereiter ist aufgef llt wann das Wasser durch das Ausflu rohr der Mischbatterie flie t ANSCHLU AN DAS ELEKTRON...

Page 14: ...Warmwasserspeicher vom elektrischen Netz abgeschaltet und dann der Warmwasserhahn der angeschlossenen Mischbatterie ge ffnet werden Nachdem das Wasser durch das Zuflussrohr ausgeflossen ist bleibt im...

Page 15: ...GR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 g W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35 5...

Page 16: ...75 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 200 N 1...

Page 17: ...RUS 17 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 1 5 2 H05VV F 3G 1 5 2...

Page 18: ...RUS 18 1 2 3 4 L N 25 75 55 10...

Page 19: ...i tu obavezno morate uzeti u obzir zahtjeve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i...

Page 20: ...a imati izlaz na atmosferski tlak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da je vra anje vode nazad u vodovodnu mre u sprije eno...

Page 21: ...ski ventil Bojler morate obvezno napuniti vodom prije priklju enja na elektri nu mre u Kod prvog punjenja otvorite ru ku sa toplom vodom na mije alici Bojler je napunjen kada voda prote e kroz cijev m...

Page 22: ...u je svrhu preporu ljivo pri ugradnji izme u sigurnosnog ventila i dovodne cijevi naprave za grijanje namjestiti poseban fiting T komad ili ispusni ventil Napravu za grijanje mo ete tako er isprazniti...

Page 23: ...N TGR30N TGR50N TGR80N TGR100N TGR120N TGR150N TGR200N l 30 50 80 100 120 150 200 MP 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 q W 2000 V 230 75 C1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35 5 45 7 40 40 C...

Page 24: ...468 275 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 2...

Page 25: ...MK 25 1 6 2 7 3 4 5 s 0 5 5 0 5 5 1 5 2 H05VV F 3G 1 5 2...

Page 26: ...MK 26 1 2 3 4 L N 25 75 55 10 36...

Page 27: ...EC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Bojler p ipevn te ke st n rouby ur en mi pro ze nomin ln ho pr m ru minim ln 8mm Pokud jej montujete na slab st nu je t eba ji nejprve pat i n zpevnit Oh va m ete na s...

Page 28: ...baterii po kodit U uzav en ho tlakov ho syst mu p ipojen mus te na odb rn ch m stech pou t tlakov m chac baterie Na dotekovou trubku mus te p ipojit bezpe nostn ventil nebo bezpe nostn za zen kter zab...

Page 29: ...zabudovat reduk n ventil P ed p ipojen m k elektrick s ti mus te apar t nejd ve naplnit vodou Prvn pln n provedete tak e na sm ovac baterii otev ete ventil tepl vody Apar t je napln n kdy se na odto...

Page 30: ...kud hroz p m nebezpe zmrznut vody Voda z oh va e se vypr zdn p tokovou trubkou oh va e Pro tento el se doporu uje p i zabudov n mezi bezpe nostn ventil a p tokovou trubku oh va e um stit speci ln T d...

Page 31: ...dni wymogi okre lone w normie IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Nale y go zamontowa do ciany za pomoc rub o rednicy najmniej 8 mm cian o s abszej no no ci na kt rej ma by on zawieszony musimy odpowied...

Page 32: ...bezpiecze stwa musi posiada wypust na ci nienie atmosferyczne Podczas zagrzewania wody w podgrzewaczu ci nienie wody wzrasta do warto ci nastawionej w zaworze bezpiecze stwa Poniewa odp yw wody z powr...

Page 33: ...5 bar w musimy obowi zkowo wmontowa zaw r redukcyjny Przed pod czeniem elektrycznym podgrzewacz wody nale y nape ni wod Podczas pierwszego nape niania przekr ci uchwyt ciep ej wody na baterii Podgrzew...

Page 34: ...b dzie utrzymywa temperatur wody na poziomie 10 C W przypadku wy czenia podgrzewacza wody z sieci elektrycznej musimy z niego wypu ci wod Wod z grzejnika wylewa si przez rur dop ywow grzejnika W tym...

Page 35: ...TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 g W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35...

Page 36: ...75 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 200 N 1...

Page 37: ...BG 37 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 b 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2...

Page 38: ...BG 38 1 2 3 4 L N 25 75 55 10...

Page 39: ...100 Teil 701 szabv ny el r sait A bojlert k t legal bb 8 mm n vleges tm r j csavarral er s ts k a falra A v zmeleg t csak olyan falra szerelhet fel amely alkalmas a v zzel felt lt tt k sz l k t meg ne...

Page 40: ...rheti a csaptelepet Z rt nyom rendszern l a fogyaszt helyeken nyom kever csaptelepeket kell alkalmazni Abiztons gos m k d s rdek ben a bevezet cs re felt tlen l biztons gi szelepet vagy olyan biztons...

Page 41: ...megel z en k telez a v zmeleg t v zzel t rt n felt lt se Az els felt lt sn l a kever csaptelep melegv z csapj t ki kell nyitni Ha a v zmeleg t fel van t ltve v zzel akkor a kever csaptelep kifoly cs v...

Page 42: ...edje le a vizet Av zmeleg t ben l v v z ki r t se a befoly cs v n kereszt l t rt nik E c lb l be p t skor aj nlatos a biztons gi szelep s a v zmeleg t befoly cs ve k z egy k l n szerelv nyt T idom vag...

Page 43: ...N TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N l 30 50 80 100 120 150 200 MPa 0 6 kg 20 50 24 74 30 110 34 134 38 158 44 194 70 270 W 2000 V 230 75 C 1 h 1 05 1 55 305 3 55 4 35...

Page 44: ...468 275 173 454 461 80 TGR 50 N 570 365 185 454 461 130 TGR 80 N 775 565 190 454 461 180 TGR 100 N 935 715 200 454 461 260 TGR 120 N 1090 865 205 454 461 260 TGR 150 N 1305 1065 220 454 461 260 TGR 20...

Page 45: ...SRP 45 1 6 2 7 3 4 5 0 5 5 0 5 5 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2...

Page 46: ...SRP 46 1 2 3 4 L N 25 75 55 10 fiting 36...

Page 47: ...eba uva avati zahteve standarda IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 Na zid ga pri vrstite dvjema vijcima za zidove nominalnog promjera minimalno 8 mm Ako je zid namijenjen monta i grijalice nedostatne n...

Page 48: ...ezno da ima izlaz na atmosferski pritisak Kod zagrijavanja vode u bojleru tlak vode se u kotlu pove ava do granice pode ene na sigurnosnom ventilu Budu i da je vra anje vode nazad u vodovodnu mre u sp...

Page 49: ...diti redukcijski ventil Bojler morate obvezno napuniti vodom prije priklju enja na elektri nu mre u Kod prvog punjenja otvorite ru ku sa toplom vodom na mije alici Bojler je napunjen kada voda prote e...

Page 50: ...cilju preporu ljivo e prilikom ugradnje izme u sigurnosnog ventila i doto ne cevi gre anja namestiti poseban fiting T deo ili ispusni ventil Gre a mo ete isprazniti tako e i neposredno kroz sigurnosni...

Page 51: ...jitet q t merren n p rfillje k rkesat e standardit IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 E p rforcini n mur me vidha p r muri me diamet r nominal minimalisht 8mm Murin me bajtje t dob t n t cilin keni nd...

Page 52: ...sistemi aderues mbyllur n vendet furnizuese duhet t p rdorni fluks bateri p rziese me shtypje N gypin dal s p r shkak t sigurimit t punimit duhet montuar ventil sigurues ose grup siguruese e cila nd...

Page 53: ...n 0 5 MPa 5 bar patjet r duhet t instaloni ventil reduktiv Para aderimit elektrik s pari duhet mbushur bojlerin me uj Te mbushja e par elni dor z n p r uj t ngroht n baterin p rziese Bojleri asht mbus...

Page 54: ...omandohet q nd rmjet t ventilit sigurues dhe gypit furnizues t ngroh sit t vendohet nj fiting i posa m T cop ose ventil shkarkues Ngroh sin mund t zbrazni edhe drejtp rdrejt n p rmjet t ventilit sigur...

Page 55: ...4 7 701 VDE 0100 Teil 701 La montarea boilerului pe perete folosi i buloane cu diamterul nominal de minim 8 mm Peretele cu rezisten respectiv portan redus va trebui n prealabil consolidat n mod coresp...

Page 56: ...onare lipsit de orice fel de riscuri pe eava de intrare a apei n boiler va trebui obligatoriu s fie montat un ventil sau un grup de siguran prin care se va evita cre terea presiunii din cazan cu mai m...

Page 57: ...te 0 5 MPa 5 bar vor trebui montate ventile de reducere nainte de a fi bran at la re eaua electric boilerul va trebui obligatoriu umplut cu ap La prima umplere se va deschide robinetul de ap cald al...

Page 58: ...curgere s se plaseze un fiting special pies T sau un ventil de scurgere Boilerul poate fi golit i n mod direct prin ventilul de siguran prin ac ionarea manetei respectiv a c p celului rotativ al venti...

Page 59: ...povinne treba dodr iava po iadavky normy IEC 60364 7 701 VDE 0100 as 701 Na stenu ho pripevn te n stenn mi skrutkami s minim lnym nomin lnym priemerom 8 mm Stenu so slabou nosnos ou mus te na mieste...

Page 60: ...v kotle o viac ako 0 1 MPa nad nomin lnym tlakom V pustn otvor na bezpe nostnom ventile mus povinne ma v stup na atmosf rick tlak Pri zohrievan vody v ohrieva i sa tlak vody v kotle zvy uje po hranicu...

Page 61: ...anie reduk n ho ventilu Pred zapojen m do elektrickej siete mus te do ohrieva a bezpodmiene ne najsk r napusti vodu Pri prvom nap an otvorte p ku na tepl vodu na mie acej bat rii Ohrieva je napusten k...

Page 62: ...aj vodu ak hroz nebezpe enstvo mrazov Voda z ohrieva a sa vyp a cez pr tokov hadicu ohrieva a Za t mto elom odpor ame pri zabudovan medzi bezpe nostn ventil a pr tokov hadicu ohrieva a umiestni osobit...

Page 63: ...100 Teil 701 reikalavim Turi b ti pritaisomas prie sienos naudojant tinkamus kietosios sluoksniuotosios klinties var tus su nema esniu nei 8 mm diametru Silpnos sienos vietose kur bus tvirtinamas prie...

Page 64: ...arba apsaugin grup kuri apsaugot apsaugot nuo vir sl gio susidarymo bake Vandeniui ylant sl gis ildytuve kyla iki nustatyto 0 1 MPa Apsauginio vo tuvo i vadas privalo tur ti i jim atmosferos sl g Van...

Page 65: ...s tinkl b tina u pildyti ildytuv vandeniu Tam reikia atsukti kar to vandens padavimo iaup ildytuvas bus pilnai u pildytas kai i kar to vandens iaupo prad s b gti vanduo Pajungimas prie elektros tinklo...

Page 66: ...tras kuris ildytuve esant iltam vandeniui pakrypsta laikrod io rodykl s kryptimi de in Vanduo i ildytuvo i teka per ildytuvo nutekamaj vamzd Tod l patartina montuojant ildytuv tarp apsauginio vo tuvo...

Page 67: ...ste best mmelser i standarden IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 iakttas Den ska skruvas fast p v ggen med tv skruvar som r minst 8 mm i diameter V ggarna med d lig b righet m ste p st llet d r varmvat...

Page 68: ...iandaren nnu h rdare kan bara skada den Vattnet kommer att sluta droppa n r trycket utj mnas Vid ett slutet kopplingssystem med tryck i varmvattenberedaren m ste man anv nda tryckblandare Det robligat...

Page 69: ...ligatorisk Innan str mmen kopplas p m ste systemet fyllas med vatten Vid f rsta p fyllningen ppnas biandaren i l ge varmvatten Systemet r fullt d vattnet b rjar rinna ur vattenkranen ANSLUTNING TILL E...

Page 70: ...beredaren t ms genom tillopsr ret Det r rekommendabelt att vid monteringen placera en t koppling eller tappningskran mellan s kerhetsventilen och tillopsr ret Varmvattenberedaren kan ocks t mmas indir...

Page 71: ...ra o ducha deber cumplir con las exigencias de las normas IEC 60364 7 701 VDE 0100 Cap tulo 701 Se lo fija en el muro con dos tornillos de muro de un di metro m nimo de 8 mm Si el muro no es lo bastan...

Page 72: ...la toma de agua Para mayor seguridad en el tubo de desag e es obligatorio montar una v lvula de seguridad o un grupo de seguridad que asegure el aumento de la presi n en la caldera a m s de 0 1 Mpa so...

Page 73: ...lenado abra el mango de agua caliente con la bater a mezcladora El calentador est lleno cuando el agua sobrepasa por encima del tubo del desag e de la bater a mezcladora CONEXI N AL SISTEMA ELECTRICO...

Page 74: ...entador se vac a a trav s de la ca er a de desagote del calentador Con tal objeto se recomienda colocar entre la v lvula de seguridad y la ca er a de desagote una guarnici n T pieza o una v lvula de f...

Page 75: ...solument respecter les exigences de la norme IEC 60364 7 701 VDE 0100 Partie 701 Fixez le au mur ou au sol par deux vis muraux de diam tre nominal de 8 mm minimum Les murs ou le sol o il est destin tr...

Page 76: ...i re pour plus de 0 1 Mpa au dessus de la pression nominale L orifice de d charge sur la soupape de s ret doit obligatoirement avoir la sortie sur la pression atmosph rique Lors du chauffage de l eau...

Page 77: ...chaude sur la batterie m langeuse Le chauffe eau est rempli quand l eau commence s couler travers le bec de la batterie m langeuse RACCORDEMENT AU R SEAU LECTRIQUE Avant de brancher le chauffe eau au...

Page 78: ...tat la position En ex cutant ce r glage le chauffe eau maintiendra la temp rature de l eau 10 C environ Si vous d branchez le chauffe eau vous devez le vider dans le cas du danger de gel Avant le vida...

Page 79: ...d aux contr les r guliers pr scrits de l usure de l anode de protection La p riode entre deux contr les ne doit pas d passer 36 mois Les contr les doivent tre ex cut s par un technicien autoris qui no...

Page 80: ...eisen van de norm IEC 60364 7 701 VDE 0100 Teil 701 worden voldaan Bevestig hem met wandschroeven met een nominale doorsnede van minstens 8 mm aan de wand of de vloer Wanden of vloeren met een gering...

Page 81: ...voerleiding moet u voor de veiligheid een veiligheidsventiel of een veiligheidsgroep monteren waardoor een toename van de druk in de boiler van meer dan 0 1 MPa boven de normale druk wordt voorkomen D...

Page 82: ...de mengkraan open ls u de boiler voor het eerst vult De boiler is vol als het water door de uitloopbuis van de mengkraan begint te stromen AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Voor de aansluiting op h...

Page 83: ...citeitsnet afsluit moet u het water er uit laten lopen als er bevriezingsgevaar bestaat Voordat u het water uit de boiler laat lopen moet u eerst de verbinding met het elektriciteitsnet verbreken Daar...

Page 84: ...sen de afzonderlijke regelmatige inspecties mag niet langer zijn dan 36 maanden De onderzoeken moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd die het onderzoek aantekent op het garantiebewijs van het...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...03 2010 766050 159418 Gorenje Tiki d o o SI 1521 Ljubljana Magistrova 1 Slovenija Telefon 386 1 500 56 00 Fax 386 1 500 57 02 http www gorenjetiki si...

Reviews: