background image

L’essentiel

Première étape

Chargement

1.  Bouton Alimentation
2. Témoin d’état
3. Bouton de préréglage
4. Écran d’état
5. Bouton Mode
6. Bouton Obturateur
7.  Port USB-C

2

1

3
4

5
6

7

ATTENTION : 

assurez-vous que le port USB-C n’est pas humide 

avant d’insérer le câble.

Vous devrez peut-être mettre à niveau le logiciel de votre caméra avant de 
pouvoir utiliser la télécommande The Remote. Pour obtenir des instructions 
détaillées, rendez-vous sur 

gopro.com/update

.

Port de la télécommande The Remote

Mise sous et hors tension

FIXATION DE LA TÉLÉCOMMANDE À LA SANGLE 

La sangle permet de fixer la télécommande à votre poignet, à un élément de 
fixation, à un guidon, à des sangles de sac à dos, et plus encore. 

Attention : 

la télécommande The Remote est étanche jusqu’à 5 m, mais ne 

fonctionne pas sous l’eau. 

1.  Faites passer la sangle à travers les fentes au dos de la télécommande. 

 
 
 

2. Positionnez la télécommande sur la sangle, comme illustré ci-dessous. 

 
 
 

3. Faites passer l’extrémité de la sangle sous l’anneau en plastique. 

 
 
 

4. Repliez la sangle sur elle-même et fixez-la en place à l’aide des attaches 

à scratch. Pour plus de sécurité, repliez sur elle-même toute partie de la 
sangle en excès.

MISE SOUS TENSION

Appuyez sur le bouton Alimentation 

.

MISE HORS TENSION

Appuyez sur le bouton Alimentation 

 et maintenez-le enfoncé 

pendant 2 secondes.

Ouvrez le cache du port USB-C. 
Insérez le câble USB-C fourni dans le 
port. Connectez l’autre extrémité du 
câble à un ordinateur ou à toute autre 
source d’alimentation USB.

Remarque : assurez-vous que l’ordinateur est 

branché à une source d’alimentation. Si l’écran 

d’état n’indique pas que le chargement de la 

télécommande est en cours, utilisez un autre 

port USB.

Summary of Contents for The Remote

Page 1: ...The Remote WATERPROOF REMOTE CONTROL USER GUIDE...

Page 2: ...to 16ft 5m but will not work under water 1 Thread the strap through the slots on the back of the remote 2 Position the remote along the strap as shown 3 Thread the end of the strap through the undersi...

Page 3: ...eously for 8 seconds if you need to reset your remote WARNING Do not use with The Remote while operating motor vehicles or while engaged in activities like biking skateboarding skiing and surfing Pair...

Page 4: ...T l commande The Remote T L COMMANDE TANCHE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 5: ...nche jusqu 5 m mais ne fonctionne pas sous l eau 1 Faites passer la sangle travers les fentes au dos de la t l commande 2 Positionnez la t l commande sur la sangle comme illustr ci dessous 3 Faites pa...

Page 6: ...initialiser votre t l commande appuyez simultan ment sur les boutons de mode et d obturateur et maintenez les enfonc s pendant 8 secondes AVERTISSEMENT n utilisez pas la t l commande The Remote lorsq...

Page 7: ...Remote CONTROL REMOTO SUMERGIBLE GU A DE USUARIO...

Page 8: ...funciona debajo del agua 1 Pasa la correa a trav s de las ranuras de la parte posterior del control remoto 2 Desliza el control remoto por la correa como se muestra en la imagen 3 Pasa el extremo de...

Page 9: ...ndos ADVERTENCIA No lo uses con The Remote mientras los veh culos de motor est n funcionando ni mientras realizas actividades como andar en bicicleta andar en skate esquiar esquiar o surfear Sincroniz...

Page 10: ...Controle remoto CONTROLE REMOTO PROVA D GUA GUIA DO USU RIO...

Page 11: ...moto prova d gua at 5 m mas n o funciona debaixo d gua 1 Insira a al a nas fendas na parte de tr s do controle remoto 2 Posicione o controle remoto ao longo da al a conforme a ilustra o 3 Insira a ext...

Page 12: ...o controle remoto pressione e segure os bot es Modo e Obturador simultaneamente por oito segundos AVISO n o utilize com o Controle remoto durante a opera o de ve culos motorizados ou durante a pr tica...

Page 13: ...130 31103 000 REVA Visit gopro com for more information 2020 GoPro Inc All rights reserved Model Modelo RMRU3...

Reviews: