GoPlus TL35442 User Manual Download Page 3

03

       Charge maximale: 80 KG

 

Monter le wagon: 

1. Pour ouvrir, retirez le sac de transport et détachez les sangles de 
rangement Velcro sur les côtés du chariot.
2. Dépliez le chariot en poussant les deux côtés dans des directions 
opposées et en vous assurant que le plancher de l'intérieur est plat.
3. Placez le tapis à l'intérieur du chariot pour couvrir le cadre.
4. Étendez la poignée de traction du chariot à la longueur souhaitée 
et profitez-en !

Pour replier le chariot dans le sac de transport, inversez les 
instructions ci-dessus.

FR

       Carga máxima: 80 KG

 

Para montar el carrito:

1. Para abrir, retire la bolsa de transporte y desate las correas de 
velcro alrededor de los lados del carrito plegable.
2. Despliegue el carrito plegable empujando ambos lados en 
direcciones opuestas y asegurándose de que el suelo del interior 
esté plano.
3. Coloque la alfombra dentro del carrito plegable para cubrir el 
marco.
4. ¡Extienda la manija de tracción del carrito plegable a la longitud 
deseada y disfrute!

Para volver a plegar el carrito plegable en la bolsa de transporte, 
invierta las instrucciones anteriores.

ES

Summary of Contents for TL35442

Page 1: ...EEP FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI TL35442 Folding Utility Wagon Faltbarer Bollerwagen Chari...

Page 2: ...he carrying bag reverse the above instructions EN Maximale Belastung 80 KG Aufbau des Wagens 1 Zum ffnen entfernen Sie die Tragetasche und l sen Sie die Klettverschl sse an den Seiten des Wagens 2 Kla...

Page 3: ...plier le chariot dans le sac de transport inversez les instructions ci dessus FR Carga m xima 80 KG Para montar el carrito 1 Para abrir retire la bolsa de transporte y desate las correas de velcro alr...

Page 4: ...tino all interno del carrello pieghevole per coprire il telaio 4 Estendere la maniglia di trazione del carrello pieghevole alla lunghezza desiderata e godere IT No no 80 kg Rozk adanie w zka 1 Aby roz...

Page 5: ...1 2 05...

Page 6: ...s directement depuis des endroits lev s ES No arroje objetos directamente desde lugares altos IT Non gettare oggetti direttamente da posti alti PL Nie wrzucaj do w zka rzeczy z wysoko ci EN Max loadin...

Page 7: ...sque vous transportez un poids important ES No empuje y tire en sentido inverso cuando lleve un peso grande IT Non spingere e tirare al contrario quando si trasporta un grosso peso PL Nie pchaj i nie...

Page 8: ...Griffs FR Lors de la fermeture du sac la fermeture clair fait face au c t de la poign e ES Al cerrar la bolsa la cremallera est orientada hacia el lado de la manija IT Quando si chiude la borsa la cer...

Page 9: ...ll reinigen Nicht in Wasser eintauchen Sofort trocknen Made in P R C INSTRUCTIONS DE LAVAGE Lavage de surface avec un chiffon humide uniquement Nettoyer les taches Ne pas plonger dans l eau S chez imm...

Page 10: ...rficie solo con un panno umido Pulire a punti Non immergere in acqua Asciugare immediatamente Made in P R C CZYSZCZENIE W ZKA Czy przy u yciu wilgotnej ciereczki Nie zanurzaj w wodzie Pozostaw do ca k...

Page 11: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Reviews: