Goot PX-601(AS) Instruction Manual Download Page 2

300

350

400

450

CAL

250

プローブを測定端子穴

に交互に差し込み高い

方の値をとる。

1kΩ

リーク電流測定時は

1kΩの抵抗を回路に

直列に接続します

Insert  probe  into  both 
terminals  alternately  to 
establish  which  value  is 
higher.

Connect 1k

Ω

resistor

(in series) for measuring 
leakage current.

電源コードのプラグは 3 ピンプラグになっていますのでテー
ブルタップは 3 ピンプラグ用を使用してください。尚、アース
は必ず接地してください。

5. 保守と故障対策

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE

1)図のようにリーク電流計(又は絶縁抵抗計)の2

本のプローブの内一つをこて先に接触させ、残り

PX-601

の測定用端子の穴に差し込みどちら

か大きな値を測定します。

2)リーク電流測定時は回路に直列に 1k Ωの抵抗を

接続してください。

(電気用品安全法に基づく測

定)

1) Place one of the two probes in the leakage current meter 

against the tip as shown in the illustration. Then insert 
the other probe into the measuring terminal hole in the 

PX-601 

and measure the larger value at either side.

2) When measuring the leakage current, be sure to connect 

a 1K

 resistor with the circuit in series.

STEP 1.

 

温度設定つまみ

で希望温度に設定してください。

STEP 2.

 

電源スイッチ

を入れてください。ヒーター通電ラ

ンプ

が点灯し、ヒーターが加熱しはじめます。こて

先温度が設定温度に達すると、ヒーター通電ランプ
が一定間隔で点滅し、ご使用可能になります。

STEP 1.

 

Set  the  temperature  setting  dial  to  the  desired 
temperature.

STEP 2. 

Turn  ON  the  main  power  switch.  The  heater  lamp 
lights  and  the  heater  starts  to  heat  up.  When  the 
lamp starts to flicker, the soldering station is ready 
to use.

4.ご使用方法

 OPERATING PROCEDURES

6. 分解図・交換部品

DISASSEMBLY ILLUSTRATION AND REPLACEMENT PARTS

STEP 1.

 

スライドカバーロックねじ

をドライバーで緩めてく

ださい。

STEP 2.

 

図のようにスライドカバーを親指の腹で軽く押し下げ 
ながら矢印の方向にスライドさせてください。

STEP 3.

  温度設定つまみ

で希望温度に設定してください。 

設定終了後はカバーをふたたび装着し、スライドカバ
ーロックねじ

を締めてください。

STEP 4.

 

電源スイッチ

を入れてください。ヒーター通電ラン

が点灯し、ヒーターが加熱しはじめます。こて先

温度が設定温度に達すると、ヒーター通電ランプが一
定間隔で点滅し、ご使用可能になります。

PX-601 スライドカバーの外し方

Slide the protective cover 
forward.

電源コードとご使用されるテーブルタップについて

 

 

Power Cord and Receptacle

4-1

PX-501(AS)

の使用方法

 

 

HOW TO OPERATE PX-501(AS)

4-2

 PX-601(AS)

の使用方法

 

 

HOW TO OPERATE PX-601(AS)

The power cord plug is a ground pin 
type.  Plug  it  into  a  ground  pin  type 
receptacle to properly ground it.

STEP 1.

 

Loosen the lock screw.

STEP 2.

 

Slide the protective cover forward.

STEP 3.

 

Set  the  temperature  setting  dial  to  the  desired 
temperature. Slide the protective cover backward and 
tighten  the  lock  screw  to  prevent  any  accidental 
setting changes.

STEP 4.

 

Turn  ON  the  main  power  switch.  The  heater  lamp 
lights and the heat starts to heat up. When the lamp 
starts to flicker, the soldering station is ready to use.

STEP 1.

 

こて部のナットを時計と反対方向に回して取り外します。

STEP 2.

 

ヒーターパイプを抜いてこて先をヒーターから抜き取っ 
てください。

STEP 3.

 こて先を交換したら逆の順序で組み立てます。

 

焼き付き防止のため、こて先は、時々ヒーターから引き 
抜いて内部の酸化物を取り除いてください。

STEP 1.

 

Loosen the collar and remove the heater barrel and  
the tip.

STEP 2.

 

Replace the tip and assemble by reversing the  
disassembly procedure.

アダプター固定ねじ

ADAPTER FIXING SCREW

アダプター

ADAPTER

ヒーター

HEATER

接続する

CONNECTOR

接続する

CONNECTOR

STEP 1.

 

アダプター固定ねじをドライバーで緩めてください。

STEP 2.

 

アダプターを回してこてから引き抜き、2 箇所のコネク 

 

タを外してヒータを取り外します。

STEP 3.

 新しいヒーターと交換した後、逆の順序で組み立てます。

STEP 1.

 

Loosen the adapter fixing screw using a screw  

 

driver.

STEP 2.

 

Slightly turn the adapter counterclockwise and  

 

remove it. Disconnect the two connectors as shown  

 

in the picture. Replace the heater and assemble by  

 

reversing the disassembly procedure.

5-1 こて先の交換方法

 

 

TIP REPLACEMENT

5-2 ヒーターの交換方法

 

 

HEATER REPLACEMENT

5-3 温度校正の方法

 

 

TEMPERATURE CALIBRATION (Tip thermometer is required.)

こて先やヒーターを交換する時は必ず電源スイッチを切り、電源コードをコンセントから抜いてください。
また、交換後は後述の温度校正を行ってください。

After replacing the tip and/or heater, be sure to calibrate the temperature.  Never attempt to replace the tip and/or heater 

while it is hot or serious burns will result.

こて先の種類を変えた場合およびヒーター交換を行
った場合は高信頼のはんだ付け作業を行うため温
度 校 正 を 行 っ て く だ さ い。温 度 設 定 つ ま み を
350℃に設定し、こて先温度を測りながら温度校正
用ボリュームを回して温度調整を行ってください。

500℃以上に設定すると本器が破損す
ることがありますのでご注意ください。

After  replacing  the  tip  and/or  heater,  temperature 
calibration  is  required.  Set  the  temperature  setting  dial 
at  350°C.  While  measuring  the  tip  temperature,  adjust 
the temperature by turning the calibration volume using 
a standard screwdriver (-). 

Do  not  attempt  to  set  the  temperature 

over 500

˚C or the station may be damaged.

高温 Hi.

低温 Lo.

温度校正用ボリューム

5-4  リーク電流 

/ 

絶縁抵抗の測定

(

PX-601

/ 

 

LEAKAGE CURRENT / INSULATION RESISTANCE VALUE MEASUREMENT (PX-601(AS))

5-5 故障と原因対策

 

 

TROUBLESHOOTING GUIDE

TEMP. CALIBRATION 
VOLUME

リーク電流/絶縁抵抗の測定は、アースを接地しない状態でおこなってください。また、

アースライン

を接地したままリーク電流を測定すると、電流計が破損します。

When measuring the leakage current and insulation resistance, do not ground. If the leakage current 

is measured, the current meter will be damaged.

Regularly  remove  the  oxidized  particles  in  the  tip  to 
prevent the tip from sticking to the heater.

交換用こて先(オプション)

 

 

Replacement tips

交換部品

 

 

Replacement parts

こて先をヒーターから取り外し

た際、こて先内のパイプ金具がヒ

ータに付着している場合があり

ます。必ずヒータからこて先パイ

プを取り除いてください。

The stainless sleeve inside of the 

tip  may  happen  to  stick  to  the 

heater  when  pulling  out  the  tip 

from  the  heater.  Be  sure  to 

remove the stainless sleeve.

*3 ピン用のコンセントが無い場合は 3 ピン -2 ピン変換プラグ

P-10

( 別売)をご使用ください。

* コントロール部は付属のマジックテープで固定できます。

電流計のプローブを 2 本同時に測定端子に差し込まないで下さい。

Do not insert the probes into the two measuring terminals at the 

same time.

工場出荷時の温度設定は標準こて先(

PX-60RT-B

)を基準にしてあります。他のタイプ

のこて先を使用した場合、形状・重量等の違いにより設定温度との温度差が生じます。
5-3 の「温度設定の方法」に従って温度校正を行ってください。温度校正を行わずに使
用される場合は下記の表を参考にしてください。

The  temperature  setting  is  adjusted  for  the  standard  tip  (

PX-60RT-B

when  shipped.  When  using  other  tips,  temperature  offset  may  occur 
due to the different shapes, weights etc. If offset occurs, calibrate (refer 
to  5-3  TEMPERATURE  CALIBRATION).  The  chart  below  gives  an 
approximation of the temperature offset. Please use it as a reference.

Round Solder-plated type

Standard type

45

45

45

45

1

26

φ 

6.5

15

φ

2.1

26

φ 

6.5

17

φ

3

26

φ 

6.5

17

φ

4

26

φ 

6.5

17

PX-60RT-1CR

PX-60RT-2CR

PX-60RT-3CR

PX-60RT-4CR

標準タイプ

全周はんだメッキタイプ

全周はんだメッキこて先 / 

Round solder-plated tips

※別途こて先温度計が必要です。

250

300

350

400

450

CAL

+

-

① 電源スイッチ

MAIN POWER SWITCH

HEATER LAMP

TEMP. SETTING DIAL

②ヒーター通電ランプ

③温度設定つまみ

TEMPERATURE CALIBRATION
VOLUME

④温度校正用ボリューム

250

300

350

400

450 CAL.

+

① 電源スイッチ

MAIN POWER SWITCH

HEATER LAMP

TEMP SETTING DIAL

LOCK SCREW

②ヒーター通電ランプ

LEAKAGE CURRENT / 
INSULATION RESISTANCE 
MEASURING TERMINAL

⑤リーク電流/絶縁抵抗測定端子

③温度設定つまみ

TEMPERATURE 
CALIBRATION  VOLUME

④温度校正用ボリューム

PROTECTIVE COVER

⑥スライドカバー

⑦スライドカバーロックねじ

CAL.

+

-

A

A

B

B

B

A

PX-60RT-SB

26

R0.2

φ6.5

1

φ

1.6

26

15

φ

5

PX-60RT-5K

17

PX-60RT-1C

PX-60RT-B

26

R0.5

φ6.5

17

Standard

PX-60RT-LB

26

R0.2

φ6.5

25

PX-60RT-1.6D

26

φ6.5

17

26

φ6.5

15

φ

2.1

PX-60RT-2C

26

φ6.5

17

φ

3

PX-60RT-3C

26

φ6.5

17

φ

4

PX-60RT-4C

26

φ6.5

φ6.5

17

φ

2.4

PX-60RT-2.4D

26

φ6.5

17

φ

3.2

PX-60RT-3.2D

26

φ6.5

17

症   状

原   因

対   策

備 考/参 照

ヒーター通電ランプが点灯しない。
ヒーターが加熱しない

電源コードが外れている

接続してください。

ヒューズが切れている

ヒューズを交換

分解図の項を参照

プリント基板が故障

販売店に連絡

電源コードが切れている

販売店に連絡

ヒーター通電ランプが点灯した
まま加熱しない。

ヒーターの故障

ヒーターを交換する

ヒーター交換を参照

こて部のコードが切れている こて部の交換
プリント基板が故障

販売店に連絡

ヒューズを交換しても動作しない

プリント基板が故障

販売店に連絡

Trouble

Check

Countermeasure

Remarks

The heater lamp does not light,   
and the heater does not heat 
up.

Is the power cord plugged in?

Plug it in properly.

Is the fuse blown?

Replace it.

Refer to 6. DISASSEMBLY ILLUSTRATION

The PCB may be damaged.

Contact the dealer or distributor 

you purchased it from for repair.

Is the power cord damaged?

The heater does not heat up 
although the lamp lights.

Is the heater damaged?

Replace the heater.

 Refer to 5-2 HEATER REPLACEMENT

Is the cord of the soldering unit 

damaged?

Replace the soldering unit.

The PCB may be damaged.

Contact the dealer or distributor 

you purchased it from for repair.

The heater does not heat up 
after replacing the fuse.

The PCB may be damaged.

こ て先

TIP

HEATER

ヒ ータ ー

ヒ ータ ーパイ プ

HEATER BARREL

ナッ ト

COLLAR

No.

Parts Name

Tip

Heater

PX-60H 100

110V

PX-60H 220

240V

Heater Barrel

PX-60HP

Collar

TQ-77NUT

Adapter

PX-601 Adapter

PX-601AS Adapter

Grip Rubber

Soldering Unit

PX-60G  110V  PX-60G  220-240V

Soldering Unit AS

PX-60GAS  110V  PX-60G AS 220-240V

PX-501PCB ASSY.

PX-501PCB 100-110V

PX-501PCB 220-240V

PX-601PCB ASSY.

PX-601PCB 100-110V

PX-601PCB 220-240V

AC power cord

Fuse

250V 1A 220-240V

250V 2A 100-110V

No.

部  品  名 

仕様/型番

こて先

ヒーター

PX-60H

ヒーターパイプ

PX-60HP

ナット

TQ-77NUT

アダプター

PX-601 アダプター

PX-601AS アダプター

グリップカバー

こて部

PX-60G

こて部 AS 用

PX-60GAS

PX-501 基板部

PX-501PCB

PX-601 基板部

PX-601PCB

電源コード

電流ヒューズ

250V 2A

こて先の種類/

Tip type

B

SB

1C

2C

3C

4C 1.6D 2.4D 3.2D 5K

LB

温度差(℃)/

Temperature

 

Offset 

0(Cal) -20 -5 -10 -15

0

0

-5

-5

0

-20

これら以外のこて先形状につきましては弊社総合カタログまたは Web サイトにてご確認ください。

Please see our catalog for other shape.

PX-501_601取扱説明書2013.indd   2

12/12/17   16:59

Reviews: