EN
Safety
DE
Sicherheit
ES
Seguridad
FR
Sécurité
RUS
Безопасность
PT
Segurança
PL
Bezpieczeństwo
RO
Siguranță
TR
Emniyet
6
zmianą produktu są również wyłączone z gwarancji.
Gwarancja jest ograniczona do części uznanych za wadliwe. Nie obejmuje
ona w żadnym razie dodatkowych kosztów (dojazd, siła robocza) oraz
bezpośrednich i pośrednich uszkodzeń.
WAŻNE - ZACHOWAJ
TE INFORMACJE DO
WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI:
PRZECZYTAJ UWAŻNIE
DE
Anfangen...
•
Überprüfen Sie, ob Sie alle aufgeführten Teile.
•
Wenn Sie bereit sind zu starten, stellen Sie sicher, dass Sie die
richtigen Werkzeuge zur Hand haben, viel Platz und einen trockenen
Raum für die Montage.
•
Sicherstellen, dass die Wasserzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie mit
der Installation fortfahren.
•
Sicherstellen, dass die Montagefläche fest, sauber, trocknen und
nivellieren, bevor Sie diesen Rahmen installieren.
•
Wenn Sie Zweifel über die Installation dieses Produkts sind,
konsultieren Sie einen technisch kompetenten Installateur.
•
Sicherstellen, dass die Scharniere “links” und “rechts” auf der
richtigen Seite angebracht und installiert sind.
Sicherheit
•
Nur für den Hausgebrauch. Installation nur an der tragenden Wand.
•
VORSICHT:
Ziehen Sie die Befestigungselemente NICHT zu fest an.
Dies könnte das Produkt beschädigen.
•
ACHTUNG:
Fragile - das Produkt mit Sorgfalt zu behandeln. Dieses
Produkt kann zu Verletzungen führen, Sachschäden oder brechen
leicht, wenn nicht behandelt, positioniert und mit Sorgfalt installiert.
•
VORSICHT:
Achten Sie immer das Produkt sicher vor dem Gebrauch
installiert ist.
•
Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie die Wasserzufuhr,
um sicherzustellen, dass die Toilette, die Zisterne, die Einlass- und
Auslassanschlüsse frei von Lecks sind.
•
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen,
Schäden am Produkt und Sachschäden führen.
Pflege und Wartung
•
Mit warmem Seifenwasser und einem weichen, feuchten Tuch, um
die Oberfläche des Produkts zu reinigen. Wischen Sie mit einem
trockenen, sauberen Tuch ab.
•
Zur leichteren Reinigung können Sie der Toilettensitz und der
Toilettendeckel entfernen.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel, Schleifmittel,
Bleichmittel, Säuren, starke Reinigungsmittel, aggressive chemische
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel-Typ Reinigungslösungen auf
das Produkt.
•
WARNUNG:
Verwenden Sie keine Zisternenreiniger, die Chlor
(Calciumhypochlorit) enthalten. Diese können Armaturen im
Zistertank ernsthaft beschädigen. Solche Reinigungsmittel können
die Armaturen beschädigen und möglicherweise zu Lecks führen.
•
Öffnen und schließen Sie den Toilettensitz und die Abdeckung
nicht gewaltsam. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am
Produkt führen.
•
Vermeiden Sie die plötzliche Einleitung von heißem Wasser in eine
kalte Toilette. Dies kann die Toilette beschädigen.
•
Stellen Sie sich niemals auf den Toilettenrand, den Sitz oder den
Deckel. Auf der Toilette, dem Sitz oder dem Deckel zu stehen, kann zu
ernsthaften Produktschäden und Verletzungen führen.
•
Eine brennende Zigaretten sollten nicht auf den Sitz oder Deckel
gelegt werden.
•
Lassen Sie keine harten Gegenstände auf die Toilette, den Sitz
oder den Deckel fallen. Dies kann zu Schäden wie Rissen und
Undichtigkeiten führen.
•
Wenn die Toilette oder der Sitz beschädigt und gerissen ist,
verwenden Sie das Produkt sofort und ersetzen Sie es durch
ein neues. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder
Sachschäden führen.
•
Bevor Sie den Toilettensitz austauschen, messen Sie den
Abstand zwischen den Befestigungslöchern auf der Toilette, um
sicherzustellen, dass die neuen Toilettensitz passt.
•
Es wird empfohlen, die WC-Sitzbefestigungen in regelmäßigen
Abständen auf Sicherheit und Dichtheit zu prüfen.
Garantie
Dieses Produkt hat eine Garantie von 5 Jahren vom Kaufdatum an, im
Rahmen des normalen, nicht professionellen Gebrauchs im Haushalt.
Von der Garantie kann nur durch Vorlage des Kassenbons oder der
Kaufrechnung Gebrauch gemacht werden. Bewahren Sie die Kaufbelege
an einem sicheren Ort auf.
Die Garantie umfasst Ausfälle und Störungen des Produkts unter der
Voraussetzung, dass das Produkt bestimmungsgemäß verwendet
und entsprechend der technischen Vorschriften sowie der
Gebrauchsanweisungen eingebaut und gewartet wurde.
Dieses Produkt muss so eingebaut werden, dass es nachträglich ohne
Beschädigung zurückgenommen werden kann.
Diese vertragliche Garantie umfasst nicht die WC - Klappe, die für 2 Jahre
garantiert ist, Mängel oder Beschädigungen, die auf natürliche Abnutzung
der Teile, Unwetter, Überschwemmungen, Wärmeentwicklung oder
Frost zurückgehen sowie keine Schäden, die durch die Wasserqualität
(kalkhaltiges oder aggressives Wasser, Korrosion,...), durch Fremdkörper,
die im Wasser befördert wurden oder nicht (Sand, Späne,...) oder durch
mangelnde Belüftung des Teils verursacht wurden und keine Schäden,
die auf unsachgemäße Verwendung, missbräuchliche Verwendung,
Fahrlässigkeit, Unfälle oder mangelhafte Wartung oder Wartung, die
nicht den technischen Vorschriften oder Gebrauchsanweisungen
entspricht, zurückgehen.
Schädliche Einflüsse durch den Einsatz von nicht originalen oder
nicht angepassten Zubehörteilen und/oder Ersatzteilen sowie durch
die Zerlegung oder Veränderung des Produkts sind ebenfalls von der
Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie beschränkt sich auf Teile, die als beschädigt anerkannt
wurden. In keinem Falls umfasst sie Zusatzkosten (Austauschen,
Arbeitsstunden) sowie direkte und indirekte Schäden.
WICHTIG - BEWAHREN
SIE DIESE HINWEISE ZUM
SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF :
SORGFÄLTIG DURCHLESEN
RUS
Начало
...
•
Проверьте наличие всех деталей по списку
.
•
Когда вы будете готовы к запуску
,
убедитесь в том
,
что у вас под
рукой есть все необходимые инструменты
,
у
вас
достаточно
места и есть сухое место для сборки
.
•
Полностью отключите водоснабжение перед
продолжением установки
.
•
Перед установкой туалета убедитесь в том
,
что поверхность для
установки прочная, чистая
,
сухая и ровная
.
•
Если у вас возникли сомнения
,
касающиеся установки продукции
,
проконсультируйтесь с технически квалифицированным
специалистом по установке
.
•
Убедитесь в правильности расположения «левой» и «правой
»
петли для мягкого закрывания.
KING127451 Lagon Toilet IM-SM V2.indd 6
17/12/2018 14:33
Summary of Contents for lagon 3663602690337
Page 1: ...V21218 3663602690337 lagon KING127451 Lagon Toilet IM SM V2 indd 1 17 12 2018 14 33...
Page 18: ...KING127451 Lagon Toilet IM SM V2 indd 18 17 12 2018 14 33...
Page 19: ...KING127451 Lagon Toilet IM SM V2 indd 19 17 12 2018 14 33...
Page 20: ...KING127451 Lagon Toilet IM SM V2 indd 20 17 12 2018 14 33...