GoodHome 5059340169538 Manual Download Page 19

 

RO Poziționarea aparatului

Pentru o montare corectă, aparatul trebuie introdus într-un corp cămară pentru 

aparate electrocasnice.
•  Scoate tot ambalajul înainte de utilizarea produsului și elimină-l în mod 

responsabil.

•  Nu-l utiliza la exterior sau într-o locație umedă.
•  Nu poziționa aparatul în lumina soarelui sau în apropierea surselor de căldură.
•  Nu înclina aparatul la mai mult de 45º în timpul instalării.
•  Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat la temperaturi ambiante între 10 ºC 

și 38 ºC în clasele de climat Subnormal (SN), Normal (N) și Subtropical (ST).

•  Nu-l instala într-un garaj sau o magazie unde temperaturile ambiante pot 

depăși acest interval.

•  Pentru a asigura funcționarea corectă, verifică dacă există suficientă 

ventilație în spatele aparatului. Ventilația inadecvată poate afecta corpurile 

de mobilier adiacente din cauza creșterii temperaturii.

ES

Colocación del aparato

Para una correcta instalación, este aparato debe montarse en un módulo 

de cocina para electrodomésticos.
•  Retire todo el embalaje antes de utilizarlo y deséchelo de forma responsable.
•  No lo utilice en el exterior ni en lugares húmedos.
•  No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor.
•  No incline el aparato más de 45º durante la instalación.
•  Este aparato está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente de 

entre 10 °C y 38 °C en las clases climáticas subnormal (SN), normal (N) 

y subtropical (ST).

•  No lo instale en un garaje o una estructura exterior donde la temperatura 

ambiente pueda superar este intervalo.

•  Asegúrese de que hay suficiente ventilación en la parte posterior del aparato 

para garantizar su correcto funcionamiento.  Una ventilación inadecuada 

puede afectar a los módulos adyacentes debido a un aumento de la 

temperatura.

PT Posicionar o aparelho

Para uma instalação correta, este aparelho tem de ser colocado numa coluna 

despenseiro para aparelhos.
•  Retire todos os materiais da embalagem antes de usar e elimine-os 

de forma responsável.

•  Não utilize no exterior ou em locais húmidos.
•  Não coloque o aparelho exposto à luz solar direta ou próximo de fontes de calor.
•  Não incline o aparelho mais de 45º durante a instalação.
•  Este aparelho foi concebido para ser utilizado em temperaturas ambiente 

entre 10 ºC e 38 ºC, nas classes climáticas Subnormal (SN), Normal (N) 

e Subtropical (ST).

•  Não instale numa garagem ou num anexo onde as temperaturas ambiente 

possam exceder este intervalo.

•  Certifique-se de que existe ventilação suficiente na parte traseira 

do aparelho para garantir um funcionamento correto. Uma ventilação 

inadequada pode afetar os módulos adjacentes devido a um aumento 

da temperatura.

EN 

Installation

FR 

Installation

PL 

Instalacja

RO 

Instalare

ES 

Instalación

PT 

Instalação

 

19

213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V04.indd   19

213294_s1_s4-5059340169538-5059340169651-GoodHome-A5-IM-Multi-V04.indd   19

21-04-2022   13:20:42

21-04-2022   13:20:42

Summary of Contents for 5059340169538

Page 1: ...K 5059340169651 5059340263977 5059340350905 GHBI7030FFEU CLBI7030FFEU CLBI7030aEU 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 1 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 Good...

Page 2: ...talare 09 ES Instalaci n 10 PT Instala o 11 Use 39 FR Utilisation 42 PL U ytkowanie 45 RO Utilizare 48 ES Uso 51 PT Utiliza o 54 Care and maintenance 57 FR Entretien et maintenance 59 PL Czyszczenie i...

Page 3: ...ado antes de utilizar PL WA NE Przed u yciem prosz dok adnie zapozna si z instrukcj bezpiecze stwa PT IMPORTANTE Leia atentamente o gu a de seguran a separado antes de usar 5 mm 01 x 1 04 x 2 05 x 4 0...

Page 4: ...Portas decorativas EN Standard Larder FR Colonne standard PL Szafka kolumnowa standardowa RO C mar standard ES Despensa est ndar PT Coluna despenseiro padr o EN Tall Larder FR Colonne XL PL Do szafki...

Page 5: ...a na drzwi lod wki 6 Drzwi ch odziarki 7 Drzwi zamra arki RO 1 LED i termostat n interior 2 Rafturi din sticl 3 Co uri pentru legume 4 Sertare pentru congelator 5 Etajere u 6 U frigider 7 U congelator...

Page 6: ...injury or damage to property if incorrectly installed Some parts could be hazardous to small children Keep all parts out of reach and do not leave children unattended in the assembly area Serious or...

Page 7: ...blessures ou de d g ts mat riels s il n est pas install correctement Certaines pi ces peuvent tre dangereuses pour les jeunes enfants Garder toutes les pi ces hors de leur port e et ne pas laisser de...

Page 8: ...owodowa obra enia lub uszkodzenia mienia Niekt re cz ci mog stanowi zagro enie dla ma ych dzieci Nale y trzyma wszystkie cz ci w niedost pnym miejscu i nie pozostawia dzieci bez nadzoru w miejscu mont...

Page 9: ...orect Unele piese ar putea fi periculoase pentru copiii mici Nu l sa nicio pies la ndem na copiilor i nu l sa copiii nesupraveghea i n zona de asamblare n urma r sturn rii mobilierului pot surveni lez...

Page 10: ...ueden ser peligrosas para los ni os peque os Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los ni os y no deje a los ni os sin vigilancia en el rea de montaje Si el mueble vuelca puede ocasionar lesi...

Page 11: ...erigosas para crian as pequenas Mantenha todas as pe as fora do alcance das crian as e n o as deixe na rea de montagem sem supervis o Podem ocorrer ferimentos graves ou fatais por esmagamento devido q...

Page 12: ...eaz cu aten ie u a ES IMPORTANTE Realice esta operaci n antes de la instalaci n en el m dulo Desatornille la bisagra superior de la puerta y desmonte la puerta con cuidado PT IMPORTANTE Conclua esta o...

Page 13: ...alamaua inferioar a u ii i demonteaz cu aten ie u a ES Desatornille la bisagra central de la puerta Desatornille la bisagra inferior de la puerta y desmonte la puerta con cuidado PT Desaperte a dobrad...

Page 14: ...jos ale u ii pe cealalt parte ES Coloque las bisagras superior central e inferior de la puerta en el otro lado PT Instale as dobradi as superior interm dia e inferior no outro lado EN Installation FR...

Page 15: ...ja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 15 1 3 2 1 3 2 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 15 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 i...

Page 16: ...lacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 16 1 2 1 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 16 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd...

Page 17: ...RO nalt 234 cm incl picioarele ES Alto 234 cm patas incluidas PT Alta 234 cm com p s EN Standard 216 cm inc legs FR Standard 216 cm pieds inclus PL Standardowa 216 cm z n kami RO Standard 216 cm incl...

Page 18: ...semi tropicale ST Ne pas installer l appareil dans un garage ou une d pendance o les temp ratures ambiantes peuvent d passer cette plage S assurer que la ventilation l arri re de l appareil est suffi...

Page 19: ...clim ticas subnormal SN normal N y subtropical ST No lo instale en un garaje o una estructura exterior donde la temperatura ambiente pueda superar este intervalo Aseg rese de que hay suficiente ventil...

Page 20: ...RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 20 56 4 cm 56 4 cm 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 20 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04...

Page 21: ...la circula ia aerului inclusiv o fant ce trebuie t iat n plint dac aceasta se monteaz Panoul posterior al corpului nu este instalat n timpul asambl rii Pentru a asigura func ionarea corespunz toare a...

Page 22: ...LL x 16 MM x 4 JJ CC DD DD EE CC LL KK MM EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 22 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 i...

Page 23: ...llation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 23 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 23 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Mult...

Page 24: ...Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 24 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 24 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 I...

Page 25: ...EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 25 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 25 213294_s1_s4 5059340169538 505934016...

Page 26: ...on FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 26 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 26 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome...

Page 27: ...Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 27 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 27 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM...

Page 28: ...R Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 28 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 28 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5...

Page 29: ...harni res et les portes avant de placer l appareil dans la colonne Selon le sens d ouverture de la porte choisi il sera peut tre n cessaire de percer des trous de vis suppl mentaires dans les panneaux...

Page 30: ...tes de introducir el aparato en el m dulo Dependiendo de la configuraci n de puerta elegida es posible que tenga que realizar nuevos orificios para tornillos en los paneles verticales del m dulo para...

Page 31: ...lation est termin e S assurer que la fiche secteur est accessible apr s l installation PL OSTRZE ENIE Z ty u urz dzenia nie nale y umieszcza przed u aczy rozga ziaczy ani przeno nych zasilaczy UWAGA W...

Page 32: ...del aparato PRECAUCI N Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalaci n Aseg rese de que hay acceso al enchufe de la red despu s de la instalaci n PT AVISO N o localize v rias...

Page 33: ...e l avant du produit se trouve 42 mm du bord de la colonne S assurer que la colonne est plac e le plus gauche possible afin que les supports de glissi re de porte ne heurtent pas le bord du meuble 15...

Page 34: ...m del borde del m dulo Aseg rese de que el m dulo est lo m s a la izquierda posible para que los soportes de la corredera de la puerta no se enganchen en el borde del m dulo PT Movimente o aparelho de...

Page 35: ...EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 35 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 35 213294_s1_s4 5059340169538 50593401...

Page 36: ...aratului pe partea inferioar a raftului folosind 2 x 03 Fixeaz cele dou picioare pe baza corpului folosind 4 x 03 Fixeaz balamaua din mijloc pe corpul de mobilier folosind 2 x 03 ES Fije el panel supe...

Page 37: ...lation FR Installation PL Instalacja RO Instalare ES Instalaci n PT Instala o 37 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 37 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 Good...

Page 38: ...siunea potrivit i fixeaz o n spa iul dintre aparat i corpul de mobilier ES Recorte la tira de sellado al tama o adecuado y f jela en el espacio entre el aparato y el m dulo PT Corte a fita de veda o d...

Page 39: ...l The LED light and thermostat are mounted on the roof of the fridge compartment and the range of the rotary control is from 0 to 7 Turn the control to 0 to turn the appliance off and rotate from 1 wa...

Page 40: ...moval Vegetable basket removal 40 EN Use 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 40 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 40 21 04 2022...

Page 41: ...have been prepared correctly in advance For example blanch and shock vegetables and then dry thoroughly You must always follow the storage guidelines printed on all food packaging These are the maximu...

Page 42: ...tat sont mont s sur le haut du compartiment r frig rateur et la plage de r glage du thermostat rotatif est comprise entre 0 et 7 Tourner le thermostat sur 0 pour teindre l appareil Tourner le thermost...

Page 43: ...ets de porte Retrait du bac l gumes 43 FR Utilisation 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 43 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 4...

Page 44: ...s par la cong lation s assurer de les pr parer convenablement avant la cong lation Par exemple faire blanchir puis refroidir les l gumes et les s cher soigneusement Les consignes de conservation figu...

Page 45: ...nej cz ci komory ch odziarki a zakres regulacji za pomoc pokr t a wynosi od 0 do 7 Aby wy czy urz dzenie nale y ustawi pokr t o w pozycji 0 Obracaj c je w zakresie od 1 najwy sza temperatura do 7 najn...

Page 46: ...i Wyjmowanie kosza na warzywa 46 PL U ytkowanie 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 46 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 46 21 0...

Page 47: ...e niej odpowiednio przygotowane Jedn z metod jest zblanszowanie i szybkie sch odzenie warzyw a nast pnie ich dok adne osuszenie Nale y zawsze przestrzega wytycznych dotycz cych przechowywania podanych...

Page 48: ...statul sunt montate pe plafonul compartimentului frigider iar intervalul de control al temperaturii este de la 0 la 7 Rote te l la 0 pentru a opri aparatul sau de la 1 cel mai cald la 7 cel mai rece p...

Page 49: ...lor ndep rtarea co ului pentru legume 49 RO Utilizare 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 49 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 4...

Page 50: ...u fructele proaspete asigur te c au fost preg tite corect n prealabil De exemplu op re te sau blan eaz legumele i usuc le bine Trebuie s respec i ntotdeauna instruc iunile de depozitare imprimate pe a...

Page 51: ...el termostato est n montados en el techo del compartimento frigor fico y el rango del mando giratorio es de 0 a 7 Ponga el control en 0 para apagar el aparato y cambie del 1 m s c lido al 7 m s fr o p...

Page 52: ...tes de la puerta Extracci n del cesto para verduras 52 ES Uso 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 52 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V0...

Page 53: ...y verduras frescas aseg rese de que se han preparado correctamente con antelaci n Por ejemplo escaldar y escurrir las verduras y luego secarlas bien Debe seguir siempre las indicaciones de conservaci...

Page 54: ...Painel de controlo A luz LED e o term stato est o montados na parte superior do compartimento do frigor fico e a gama do controlo rotativo de 0 a 7 Rode o controlo para 0 para desligar o aparelho e r...

Page 55: ...da porta Remo o do cesto de legumes 55 PT Utiliza o 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 55 213294_s1_s4 5059340169538 5059340169651 GoodHome A5 IM Multi V04 indd 55...

Page 56: ...is ou frutas frescas certifique se de que foram preparados com anteced ncia Por exemplo lave os vegetais e em seguida seque os completamente Deve seguir sempre as diretrizes de conserva o impressas em...

Page 57: ...ly empty all of the food and clean the inside Leave the door open to prevent the build up of odours Defrosting NOTE Care must be taken when performing the following procedure The appliance is frost fr...

Page 58: ...faulty bulb The LED bulb inside the appliance cannot be replaced by the consumer If the bulb fails please contact the Customer Service helpline for your country at the end of this manual to arrange a...

Page 59: ...reil n est pas utilis pendant une longue p riode Laisser les portes ouvertes pour viter l apparition d odeurs D givrage REMARQUE La proc dure suivante doit tre suivie avec pr caution L appareil est sa...

Page 60: ...ectueuse L ampoule LED l int rieur de l appareil ne peut pas tre remplac e par l utilisateur En cas de d faillance de l ampoule contacter le service client du pays concern au num ro indiqu la fin de c...

Page 61: ...zapobiec gromadzeniu si nieprzyjemnych zapach w Rozmra anie WA NE Podczas wykonywania poni szej czynno ci nale y zachowa ostro no Urz dzenie jest wyposa one w system bezszronowy wi c nie powinno by po...

Page 62: ...dzenia nie mo e zosta samodzielnie wymieniona przez u ytkownika Je li ar wka nie dzia a nale y skontaktowa si z infolini dzia u obs ugi klienta danego kraju aby um wi si na wizyt serwisanta Dane kont...

Page 63: ...entru a preveni acumularea de mirosuri Dezghe area NOT Trebuie s ai grij c nd efectuezi urm toarea procedur Aparatul utilizeaz tehnologia Frost free a adar nu trebuie s dezghe i congelatorul Cu toate...

Page 64: ...nlocuirea unui bec defect Becul cu LED din interiorul aparatului nu poate fi nlocuit de consumator Dac becul se defecteaz contacteaz linia de asisten pentru clien i din ara ta de la sf r itul acestui...

Page 65: ...erta para evitar la acumulaci n de olores Descongelaci n NOTA Se debe tener cuidado al realizar el siguiente procedimiento El aparato no produce escarcha por lo que no deber a ser necesario descongela...

Page 66: ...ra Sustituci n de una bombilla defectuosa El usuario no puede sustituir la bombilla LED interior del aparato Si la bombilla falla p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de su pa s...

Page 67: ...Deixe a porta aberta para evitar a acumula o de odores Descongelar NOTA necess rio ter cuidado ao efetuar o seguinte procedimento O aparelho sem gelo por isso n o deve haver necessidade de descongela...

Page 68: ...uma l mpada avariada A l mpada LED no interior do aparelho n o pode ser substitu da pelo consumidor Se a l mpada avariar contacte o servi o de atendimento ao cliente do seu pa s para agendar a visita...

Page 69: ...sher com products PL www castorama pl Infolinia dla klient w bezp atna 800 121 2222 poland kingfisherservice com Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingfisher com products RO w...

Reviews: