background image

EN  Safety

PL  Bezpieczeństwo

FR  Sécurité

RO  Siguranță

należy kierować do sklepu, w którym 

zakupiono produkt.

Niniejsza gwarancja jest dokumentem 

dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe 

prawa konsumenta.

RO
Instrucțiuni de siguranță

Setul de șablon mobilă pentru ericsoane și 

cepuri este o unealtă care permite utilizatorului 

să creeze găuri durabile și precise pentru 

ericsoane, cepuri și rafturi. Șablonul mobilă 

pentru ericsoane și cepuri se folosește în 

special cu plăci și blaturi groase pentru mobilier 

de 18 mm. Toate piesele au propriul spațiu 

separat în cutia de transport. Burghiele, cheia 

hexagonală și colierele de blocare sunt fixate în 

poziția respectivă pentru a le prelungi durata de 

utilizare. Numai pentru uz casnic.

Garanție

Avem mare grijă să selectăm materiale de 

înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricare 

care ne permit să creăm game de produse ce 

încorporează design și durabilitate. Produsul 

GoodHome are o garanție a producătorului de 

5 ani pentru defectele de fabricație, de la data 

cumpărării (dacă este cumpărat din magazin) sau 

de la data livrării (dacă este cumpărat online), 

fără cost suplimentar, pentru utilizarea casnică 

normală (nu profesională sau comercială).

Pentru a face o solicitare în temeiul acestei 

garanții, trebuie să prezentați dovada achiziției 

(precum chitanța de vânzare, factura de 

achiziție sau altă dovadă admisibilă potrivit legii 

în vigoare); păstrați dovada achiziției într-un loc 

sigur. Pentru ca această garanție să se aplice, 

produsul pe care l-ați cumpărat trebuie să fie 

nou; garanția nu se va aplica produselor la mâna 

a doua sau mostrelor din magazin. Dacă nu se 

specifică altfel în legile în vigoare, orice produs 

înlocuitor livrat în baza acestei garanții va fi 

garantat doar până la expirarea perioadei inițiale 

de garanție.

Această garanție acoperă defecțiunile 

produsului, cu condiția ca produsul să fi fost 

utilizat în scopul prevăzut și să fi fost instalat, 

curățat, îngrijit și întreținut în conformitate cu 

informațiile cuprinse în acești termeni și condiții 

și în manualul de utilizare, dar și cu practicile 

standard, cu condiția ca practicile standard să 

nu contrazică manualul de utilizare. 

Această garanție nu acoperă defectele și 

deteriorările provocate de uzura normală 

și daunele care pot fi rezultatul utilizării 

necorespunzătoare, instalării sau asamblării 

defectuoase, neglijenței, accidentelor, folosirii 

incorecte sau modificărilor aduse produsului. 

Dacă nu se specifică altfel în legile în vigoare, 

această garanție nu acoperă în niciun caz 

costurile suplimentare (de transport, deplasare, 

dezinstalare și reinstalare, manoperă etc.) sau 

daunele directe și indirecte.

Dacă produsul este defect, vom înlocui piesele 

într-un interval de timp rezonabil.

Drepturile acoperite de această garanție sunt 

aplicabile în țara în care ați achiziționat produsul. 

Întrebările legate de garanție trebuie adresate 

magazinului de unde ați achiziționat produsul.

Garanția se adaugă la drepturile dvs. legale și nu 

le afectează.

7

POTI12959-01_200445_s1_Marlow Cam & Dowel Jig V4.indd   7

19/06/2020   12:59

Summary of Contents for 5059340069135

Page 1: ...marlow 5059340069135 Cam and Dowel Jig POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 1 19 06 2020 12 59 V51020 BX220IM...

Page 2: ...ezpiecze stwo 6 RO Siguran 7 Guarantee 5 FR Garantie 5 PL Gwarancja 6 RO Garan ie 7 Use 12 FR Utilisation 12 PL U ytkowanie 12 RO Utilizare 12 Assembly 23 FR Assemblage 23 PL Monta 23 RO Asamblare 23...

Page 3: ...t les suivre chaque utilisation de ce produit PL WA NE nale y zachowa t instrukcj Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa i u ytkowania Nale y przeczyta wszystki...

Page 4: ...s par ment 5059340069128 PL Wymagane elementy monta owe sprzedawane oddzielnie 5059340069128 RO Echipament necesar Se comercializeaz separat 5059340069128 8mm 15mm 8mm J1 J2 D1 D2 D3 K1 22mm 35mm 25mm...

Page 5: ...or modification of the product Unless stated otherwise by applicable law this guarantee will not cover in any case ancillary costs shipping movement costs of uninstalling and reinstalling labour etc o...

Page 6: ...as ich u ytkowania Wy cznie do u ytku w gospodarstwie domowym Gwarancja Przyk adamy szczeg ln wag do tego aby wybiera materia y wysokiej jako ci i stosowa techniki produkcyjne kt re umo liwiaj tworzen...

Page 7: ...ei ntr un loc sigur Pentru ca aceast garan ie s se aplice produsul pe care l a i cump rat trebuie s fie nou garan ia nu se va aplica produselor la m na a doua sau mostrelor din magazin Dac nu se speci...

Page 8: ...st num rot 1 2 ou 3 Le num ro correspond un emplacement portant le m me num ro sur la scie sauteuse PL Ka de wiert o ma numer 1 2 lub 3 Numer ten odpowiada okre lonej lokalizacji na szablonie RO Fieca...

Page 9: ...9 EN Before you start PL Przed rozpocz ciem pracy FR Avant de commencer RO nainte de a ncepe A B C 15mm 8mm 8mm BB AA POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 9 19 06 2020 12 59...

Page 10: ...arit J1 pour percer les panneaux sup rieurs et inf rieurs Utilisez le gabarit J2 pour percer les panneaux d tag res PL Oznacz p yt AA g rn doln i p k oraz p yt BB boczn Szablon J1 pos u y do nawiercan...

Page 11: ...le bois pour viter tout mouvement lors du per age PL Dopasowa ko nierz blokuj cy w odpowiednim miejscu za pomoc klucza imbusowego K1 do wszystkich 3 wierte D1 D2 i D3 Zacisn p yt aby zapobiec jej ruch...

Page 12: ...tendez que le foret cesse de tourner pour le retirer PL Wiercenie naro nika 1 Umie ci szablon J1 na p ycie BB tak aby wszystkie kraw dzie dotkn y drewna 2 Przed w czeniem wiertarki nale y wsun wiert o...

Page 13: ...13 EN Use PL U ytkowanie FR Utilisation RO Utilizare BB BB BB 22mm BB J1 D1 01 02 POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 13 19 06 2020 12 59...

Page 14: ...placez le sur le panneau AA 3 PL 1 Wyj wiert o D1 i zast pi je wiert em D2 2 Zdj szablon z p yty BB i umie ci go na p ycie AA 3 Wywierci otwory z oznaczeniem 2 przy u yciu wiert a D2 wykonuj c te same...

Page 15: ...15 EN Use PL U ytkowanie FR Utilisation RO Utilizare AA AA AA AA 35mm J1 D2 03 04 POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 15 19 06 2020 12 59...

Page 16: ...ien positionn 3 PL 1 Wyj wiert o D2 i zast pi je wiert em D3 2 Sprawdzi czy szablon znajduje si we w a ciwym po o eniu 3 Wywierci otw r z oznaczeniem 3 przy u yciu wiert a D3 wykonuj c te same czynno...

Page 17: ...17 POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 17 19 06 2020 12 59...

Page 18: ...panneau BB jusqu ce que le bord touche le bois 3 Positionnez le centre du gabarit J2 au centre de la ligne PL Wiercenie p ki 1 Okre li dan wysoko p ki i zaznaczy lini rodkow 2 Umie ci szablon J2 na p...

Page 19: ...z que le foret cesse de tourner pour le retirer PL 1 Przed w czeniem wiertarki nale y wsun wiert o do prowadnicy wiert a a ko c wka wiert a dotknie przedmiotu obrabianego Wycofa wiert o na d ugo oko o...

Page 20: ...et placez le sur le panneau AA 3 PL 1 Wyj wiert o D1 i zast pi je wiert em D2 2 Zdj szablon z p yty BB i umie ci na p ycie AA 3 Wywierci otwory z oznaczeniem 2 za pomoc wiert a D2 i wykona te same cz...

Page 21: ...21 EN Use PL U ytkowanie FR Utilisation RO Utilizare 21 03 04 AA AA AA AA 35mm J1 D2 POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 21 19 06 2020 12 59...

Page 22: ...t bien positionn 3 PL 1 Wyj wiert o D2 i zast pi je wiert em D3 2 Sprawdzi czy szablon znajduje si we w a ciwym po o eniu 3 Wywierci otw r z oznaczeniem 3 przy u yciu wiert a D3 wykonuj c te same czyn...

Page 23: ...EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare 01 02 23 POTI12959 01_200445_s1_Marlow Cam Dowel Jig V4 indd 23 19 06 2020 12 59...

Page 24: ...erdam The Netherlands www kingfisher com products EN www diy com www screwfix com www screwfix ie To view instruction manuals online visit www kingfisher com products FR www castorama fr www bricodepo...

Reviews: