Good Earth Lighting UC1045-WH1-18T81-G Manual Download Page 10

- 10 -

9

Fig. 10

1

2

4

Encuentre una ubicación adecuada para montar la lámpara en donde alcance el 

suministro de electricidad.

Retire el difusor al jalar hacia atrás y hacia arriba sobre 

el borde superior del difusor (

Fig. 1

).

5

6

7

8

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 5

Fig. 4

Fig. 1

Instalación directa del cable

Desconecte la alimentación de la caja eléctrica y retire la lámpara antigua. Si hay 

más de dos conductores, identifíquelos para saber qué conductores se conectaron 

juntos.  ADVERTENCIA: DESECHE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN para evitar 

situaciones peligrosas.

  

3

Retire la bombilla de la lámpara, colocando ambos 

pulgares en los extremos metálicos de la bombilla 

(

Fig. 2

). Mientras ejerce una presión leve en los 

extremos metálicos, gire la bombilla hacia delante 

hasta que las clavijas de contacto que están en los 

extremos de la bombilla se desconecten del 

portalámpara (

Fig. 3

). Quite la bombilla del portalámpara jalándola de forma recta 

y colóquela aparte.

Fig. 2

Fig. 3

Coloque la lámpara en la superficie de montaje y 

marque el extremo estrecho de las ranuras con forma 

de cerradura (

Fig. 4

).

Use un punzón o clavo para hacer sobresalir los 

orificios para tornillos o perfore un orificio guía de 1,59 

mm en los lugares marcados. Ajuste los tornillos 

dejando que 1,27 cm del tornillo sobresalga de la 

superficie (

Fig. 5

).

Para abrir la tapa del compartimiento de los cables, 

desenganche ambas lengüetas de seguridad de la 

estructura ejerciendo presión en el lateral de la tapa 

del compartimiento de los cables (

Fig. 6

) y levantando 

para exponer las conexiones de cables y el kit de 

aditamentos del interior (

Fig. 7

).

Determine cuál es el orificio correspondiente que está 

más cerca de los conductores de suministro. RETIRE 

CADA ORIFICIO SEMIPERFORADO GOLPEÁNDOLO CON 

UN DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA O PUNZÓN 

HASTA QUE SE ABRA (

Fig. 8

). Si no se puede perforar el 

orificio, utilice pinzas para doblarlo hacia delante y hacia 

atrás hasta que se desprenda.

Fije el aliviador de tensión introduciendo el extremo 

roscado por el orificio (

Fig. 9

). Asegure el aliviador de 

tensión a la lámpara ajustando el sujetador al tubo 

roscado. 

NOTA

: Recuerde orientar los tornillos del 

aliviador de tensión de forma tal que permitan apretar

o aflojar la abrazadera después de haber fijado la 

lámpara a la superficie de montaje.
Inserte la conexión flexible o el cable NM (no incluido), 

pero no a través del aliviador de tensión, y apriete la 

abrazadera hasta que quede fija (

Fig. 10

). Deje 

suficiente cable para realizar la conexión. 

ADVERTENCIA: Asegúrese de que NO haya 

SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD.  

Summary of Contents for UC1045-WH1-18T81-G

Page 1: ...asses Lunettesdes curit Gafasdeseguridad Flatheadscrewdriver Tournevis t teplate Destornilladordecabezaplana Phillipsscrewdriver Tourneviscruciforme DestornilladorPhillips Installationtime 45minutes T...

Page 2: ...rrow end of the keyhole slots Fig 4 5 3 Remove the bulb from the fixture by placing both thumbs on the metal ends of the bulb Fig 2 While applying slight pressure on the metal ends roll the bulb forwa...

Page 3: ...nuts properly to prevent the wires from coming loose If unsure of tightness tape the wire nuts to the wire using electrical tape Fig 12 Carefully push any excess wiring back inside the wire compartme...

Page 4: ...sumer The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application The warranty is limited to use in a residential environment This warranty does not cover bulbs Any applicable bulb war...

Page 5: ...celui des autres pi ces ou elle peut d j tre install e dans ses douilles Ne faites PAS fonctionner le luminaire si le collet de protection est en place Coupez le collet ou enlevez le une fois l ampoul...

Page 6: ...moyen d une perceuse Serrez les vis en prenant soin de laisser chaque vis d passer de la surface de 12 7 mm fig 5 Pour ouvrir le couvercle du compartiment des fils d gagez les deux languettes de verro...

Page 7: ...pl tement les vis bois jusqu ce qu elles ne bougent plus et que le luminaire soit solidement fix la surface de montage Replacez l ampoule dans les douilles en alignant ses broches sur les encoches des...

Page 8: ...d clairage d fectueux Le fabricant n est pas responsable des pertes des dommages des frais de main d uvre ou des blessures occasionn s par le produit Cette limite de responsabilit du fabricant inclut...

Page 9: ...O EN INTERIORES 2 No mire directamente hacia la bombilla encendida 3 La bombilla se CALIENTA Tenga cuidado al encenderla y apagarla 4 Mantenga la l mpara y la bombilla lejos de materiales que se pueda...

Page 10: ...io gu a de 1 59 mm en los lugares marcados Ajuste los tornillos dejando que 1 27 cm del tornillo sobresalga de la superficie Fig 5 Para abrir la tapa del compartimiento de los cables desenganche ambas...

Page 11: ...a aislante en los empalmes pl sticos Fig 12 Empuje cuidadosamente el exceso de cables hacia el interior del compartimiento del cable Vuelva a instalar la bombilla en el portal mpara para esto alinee l...

Page 12: ...dental o resultante III que se base en teor as de la garant a contrato negligencia responsabilidad estricta agravio o de otro tipo o IV que se relacione de manera directa o indirecta con la venta uso...

Reviews: