background image

1

English

Français

Warnings and Cautions / Avertissements et mises en garde / Advertencias y precauciones

Español

Need Help?

Please visit our website at:

www.goodearthlighting.com/support

 

or call the customer care center

1-800-291-8838

8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.

Besoin d’aide?

Visitez notre site Web au 

www.goodearthlighting.com/support

 

ou

communiquez avec notre service à la clientèle 

au 

1 800 291-8838

, entre 8 h 30 et 17 h (HNC), 

du lundi au vendredi.

¿Necesita ayuda?

Visite nuestro sitio web en:

www.goodearthlighting.com/support

 o llame 

al Centro de Servicio al Cliente, al

1-800-291-8838

, de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora 

central estándar, de lunes a viernes.

Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture or installing a new one. Read entire installation procedure before you begin and save 

instruction for future reference. If unsure if the electrical box is properly grounded, or the box is plastic and has no ground wire, or are unfamiliar with the methods of properly 

grounding fixture, consult a qualified electrician. 

Important Safety

1. Do not look directly at LEDs for extended period of time.

2. Do NOT install or touch fixture while making contact with water. Suitable for wet locations.

3. Turn power off before servicing. 

4. Do not leave bare wires exposed. 

5. For electrical requirements, see fixture. Minimum 90 °C supply conductors.

Care and Maintenance: 

Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned 

off. Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture of LEDs

FCC Statement: 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly 

approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an 

outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Coupez le courant au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’en installer un nouveau. Lisez le processus d’installation dans son 

ensemble et conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous n’êtes pas sûr que le coffret de branchement est correctement mis à la terre, si le 

coffret est en plastique et qu’il n’a pas de fil de mise à la terre ou bien si vous êtes incertain de la marche à suivre pour effectuer la mise à la terre du luminaire, faites appel à un 

électricien qualifié. 

Mesure de sécurité importante

1. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant une durée prolongée.

2. N’installez PAS et ne touchez PAS le luminaire si vous êtes en contact avec de l’eau.Convient aux endroits humides

3. Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien. 

4. Ne laissez pas de fils dénudés exposés. 

5. Pour connaître les exigences électriques, consultez l’étiquette sur le luminaire. Conducteurs d’alimentation d’au moins 90 °C. 

Entretien: 

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est éteint 

avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.

Déclaration de la FCC: 

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas 

causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. 

Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. 

Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces 

limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le 

vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer 

l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du 

récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

Antes de retirar la lámpara vieja o instalar una nueva, corte la alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.Lea todo el procedimiento de instalación antes de 

comenzar y guarde las instrucciones para referencia futura. Si no está seguro de que la caja eléctrica tenga una puesta a tierra adecuada, si la caja es de plástico y no tiene 

una puesta a tierra o si no está familiarizado con los métodos de puesta a tierra adecuados para la lámpara, consulte a un electricista calificado. 

Seguridad importante

1. No mire directamente las luces LED durante un período largo.

2. DNO instale ni toque la lámpara mientras esté en contacto con el agua. Apto para lugares húmedos

 

3. Interrumpa la alimentación antes de realizar el mantenimiento. 

4. No deje conductores desnudos expuestos. 

5. Para conocer los requisitos eléctricos, fíjese en la lámpara. Conductores de electricidad para 90 °C como mínimo. 

Cuidado y mantenimiento: 

Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de 

desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de la lámpara de luces LED. 

Declaración de la FCC: 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe 

causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: 

Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario 

para utilizar el equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento 

podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, 

conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia 

perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo causa 

interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la 

interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el 

equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

La lámpara no enciende.

Problema

Causa

Solución

Cuando se enciende la luz, el

fusible se quema o el interruptor

de circuito se dispara.

No hay alimentación eléctrica.

La conexión es deficiente.

El interruptor no funciona.
Suspenda su uso.

Compruebe si el suministro de electricidad está activado.

Revise los cables o el cableado.

Pruebe o reemplace el interruptor.
Llame a Servicio al Cliente.

Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de

electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.

3

Good Earth Lighting® 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

2

Le luminaire doit être mis à la terre de façon appropriée. Raccordez le fil de

mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre du coffret de 

branchement à l’aide d’un capuchon de connexion (

CC

). Ces fils peuvent être

verts ou en cuivre dénudé. Raccordez le fil d’alimentation noir aux fils noirs

du luminaire dans un capuchon de connexion. Raccordez le fil d’alimentation

blanc aux fils blancs du luminaire dans un capuchon de connexion. Enfoncez

l’excédent des fils dans le coffret de branchement.

5

1

A

1

B

1

C

5

4

Le luminaire ne s’allume pas.

Problème

Cause

Solution

Un fusible saute ou un disjoncteur

se déclenche lorsque le luminaire

est mis sous tension.

L’alimentation est coupée.

La connexion est mauvaise.

L’interrupteur est défectueux.
Cessez l’utilisation.

Vérifiez si la prise de courant est sous tension.

Vérifiez les cordons d’alimentation et les connexions.

Testez ou remplacez l’interrupteur.
Communiquez avec le service à la

clientèle.

Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau central de

disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.

1

2

FF x1

EE x1

 AA x2

Good Earth Lighting® – GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas 

garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons le produit ou 

nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé 

par un produit d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu 

original sur lequel figure la date d’achat. Composez le 

1 800 291-8838

 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux. Remarque : 

Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, 

des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de 

main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant 

sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages 

directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 

d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

1

1

2

2

Pour obtenir un meilleur soutien sur les extrémités 

extérieures, utilisez un tournevis cruciforme pour 

installer le ReadyAnchor

TM

 préalablement positionné. 

Lorsque vous commencez à faire tourner le 

ReadyAnchor, la base de plastique se brise. 

Continuez à le tourner pour percer la cloison sèche, 

puis serrez jusqu’à ce que le ReadyAnchor atteigne 

le fond. Évitez de SERRER EXCESSIVEMENT. Si le 

ReadyAnchor ne se loge pas complètement en 

raison de la présence d’un montant de bois, le 

ReadyAnchor doit être retiré et remplacé par la vis à 

bois (

BB

) et la rondelle (

DD

) fournies. 

REMARQUE

 : Le soutien principal du 

luminaire provient de sa fixation à un coffret de branchement installé 

correctement. Si le coffret de branchement n’est pas bien installé, d’autres 

méthodes d’installation doivent être utilisées pour fixer le luminaire, comme des 

boulons à ailettes (non inclus).

Imprimé en Chine

Liste des pièces de rechange

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Trousse de quincaillerie :

ZH-LF1086F00-BR4

Diffuseur de rechange :

ZD-LF1086L32-WHG

3

1

2

Tournez toutes les languettes de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre afin de déverrouiller le diffuseur du support du luminaire. Retirez le diffuseur.
Repérez les trous filetés dans la traverse universelle (

EE

) et alignez-les avec les encoches de montage du support du luminaire. Vissez les vis de montage (

AA

)  

dans les trous filetés, en les laissant dépasser d’environ 9,52 mm. Fixez la traverse au coffret de branchement à l’aide des vis en place sur le coffret        .
Faites passer les fils du luminaire dans le trou près du centre du support du luminaire. Accrochez une extrémité de la chaîne de support (

FF

) à l’arrière du support du

luminaire, près du centre, dans les fentes prévues. Accrochez l’autre extrémité de la chaîne de support au coffret de branchement, afin de maintenir temporairement

le luminaire en place durant le câblage.

Insérez le diffuseur dans le support du luminaire. Tout en tenant le diffuseur,

tournez toutes les languettes de verrouillage dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre pour fixer le diffuseur en place. Rétablissez

l’alimentation électrique.

1

2

3

Retirez la chaîne de support. Insérez la première tête de vis dans l’encoche

droite en trou de serrure        , faites pivoter le luminaire, puis insérez la

deuxième vis dans l’encoche courbe en trou de serrure       . Une fois les vis

emboîtées, placez le luminaire dans la position désirée. Serrez les vis.

Guide de dépannage

1

A

1

B

1

C

5

Insert diffuser into fixture pan. While holding on to diffuser, rotate all

locking tabs counter-clockwise to lock the diffuser in place. Restore power.

4

Replacement Parts List

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Hardware Kit:

ZH-LF1086F00-BR4

Replacement diffuser:

ZD-LF1086L32-WHG

Troubleshooting Guide

Fixture doesn’t light.

Problem

Cause

Solution

Fuse blows or circuit breaker trips

when light is turned on.

Power is off.

Bad connection.

Bad switch.
Discontinue use.

Check if power supply is on.

Check cords and/or wiring.

Test or replace switch.
Call customer service.

Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel

to avoid electrical shock.

Printed in China

2

Good Earth Lighting® 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Rotate all locking tabs clockwise to unlock diffuser from fixture pan. Remove diffuser.
Identify threaded holes in universal mounting bracket 

(EE)

 by aligning with mounting keyholes in fixture pan. Attach fixture mounting screws 

(AA)

         into threaded

holes and leave extended about 3/8 in. Attach mounting bracket to electrical box, using existing electrical box screws        .
Pull fixture wires through hole near center of fixture pan to backside of fixture. Using support chain 

(FF)

, connect one end to back of fixture pan near center in

specially designed slots. Hook other end of support chain to electrical box to temporarily hold fixture for wiring.

1

2

Good Earth Lighting

® 

- 10 YEAR LIMITED WARRANTY 

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (10) years from the date of original purchase by the consumer. The 

fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.  The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the 

original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to 

the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return authorization number and an address 

where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture 

product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer 

includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, 

contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may 

also have other rights which vary from state to state.

2

Fixture must be properly grounded. Connect fixture ground wire to ground

wire in electrical box using wire nut 

(CC)

. These wires can be either green or

bare copper. Insert black supply lead into connector on black fixture wires

and white supply lead into connector on white fixture wires. Push excess

wire into electrical box.

5

3

1

2

For added support on the outer ends, use a hand 

held phillips head screwdriver to install the 

prepositioned ReadyAnchor

TM

. As you begin turning 

the ReadyAnchor, it will break away from its plastic 

base. Continue turning to puncture into the drywall 

and tighten until the ReadyAnchor bottoms out. Do 

not OVERTIGHTEN. If the ReadyAnchor does not fully 

seat due to interference from a wooden stud, the 

ReadyAnchor should be removed and replaced with 

the wood screw 

(BB)

 and washer 

(DD)

 provided. 

NOTE:

 Main support for fixture is provided by attaching to a securely mounted 

electrical box. If the electrical box is not properly secured, alternative mounting 

methods such as toggle bolts (not included) should be used to secure fixture. 

1

2

3

Remove support chain. Insert first screwhead into straight keyhole slot       ,

pivot fixture and insert second screw into curved keyhole slot       . Once

screws are engaged, maneuver fixture into desired position. Tighten screws.

Summary of Contents for SE1163-BP2-00LF0-G

Page 1: ...vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre GN D 1 1 2 2 Pour obtenir un meilleur soutien sur les extrémités extérieures utilisez un tournevis cruciforme pour installer le ReadyAnchorTM préalablement positionné Lorsque vous commencez à faire tourner le ReadyAnchor la base de plastique se brise Continuez à le tourner pour percer la cloison sèche puis s...

Page 2: ...n el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas 3 Good Earth Lighting 1400 East Business Center Drive Ste 108 Mount Prospect IL 60056 2 Le luminaire doit être mis à la terre de façon appropriée Raccordez le fil de mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre du coffret de branchement à l aide d un capuchon de connexion CC Ces fils peuvent être verts ou en cuivre d...

Page 3: ...ot included to seal the gap between the wall plate and the mounting surface to prevent water seepage into the electrical enclosure Good Earth Lighting 6 YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of 6 years from the date of original purchase by the consumer The fixture is not warrantied for use in a commer...

Page 4: ...a mention FRONT AVANT est visible Si vous utilisez une boîte de sortie encastrée utilisez du calfeutrage adhésif à base de silicone non inclus afin de boucher l espace entre la plaque murale et la surface de montage et ainsi empêcher l eau de s écouler dans la boîte de sortie Français Model Modèle Modelo LF1086 BR4 32LF2 G 32 in Portal LED Flush Mount Ceiling Fixture Page 2 Plafonnier encastré à D...

Page 5: ...du fabricant inclut I les blessures ainsi que les pertes les frais de main d œuvre et les dommages matériels ou autres II les dommages accessoires ou consécutifs III les blessures les pertes les frais de main d œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie de contrat de négligence de responsabilité stricte de délit ou autre IV les blessures les pertes les frais de main d œuvre et les ...

Reviews: