Good Earth Lighting GL1326-WHT-24LFC-G Quick Start Manual Download Page 5

1

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

FACULTATIF : INSTALLATION DE LAMPES SUPPLÉMENTAIRES

COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT 

D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT.

Pour installer des lampes supplémentaires, suivez les étapes d’installation 1 

et 2. Pour effectuer un raccordement, branchez le cordon du nouveau 

luminaire dans la prise de raccordement du luminaire précédent.

Un maximum de  (7) GL1326-WHT-24LFC-G luminaires 

peuvent être raccordés les uns aux autres sur un circuit.

1

2

3

Faites glisser l’interrupteur de la minuterie sur Arrêt/OFF avant 

d’appuyer sur l’un des boutons poussoirs de couleur (blanc, bleu ou 

rouge). Lorsque la minuterie est désactivée, allumez et éteignez la 

lumière manuellement en appuyant sur les boutons poussoirs de 

couleur.
Sélectionnez la ou les couleurs qui correspondent au stade de 

croissance de la plante.
Faites glisser l’interrupteur de la minuterie sur les réglages de 

minuterie suggérés, 12 h, 16 h ou 20 h. La lumière s’éteint 

automatiquement après 12 heures, 16 heures ou 20 heures.

Ce produit est doté d’une minuterie automatique continue de 24 heures avec trois réglages de minuterie différents qui contrôlent l’exposition à la lumière des plantes.

12H:

 La lumière est 

allumée pendant 12 

heures et éteinte 

pendant 12 heures.

1

La minuterie 

reste 

éteinte.

16H:

 La lumière 

est allumée 

pendant 16 heures 

et éteinte pendant 

8 heures.

2

20H:

 La lumière 

est allumée 

pendant 20 heures 

et éteinte pendant 

4 heures.

3

REMARQUE : 

 Le cordon de raccordement 

est conçu pour s’attacher d’une seule 

façon, et uniquement de cette façon aux 

luminaires adjacents. Si la fiche ne peut 

pas être entièrement insérée dans le 

luminaire, inversez les extrémités du 

cordon et réessayez.try again. 

REMARQUE :  

La minuterie est sur un cycle de 24 heures. La lumière s'allumera automatiquement à la même heure tous les jours. N'éteignez pas 

manuellement et ne coupez pas l'alimentation électrique. Si cela se produit, réinitialisez la fonction de minuterie en faisant glisser l'interrupteur de la 

minuterie sur la position Arrêt/OFF et recommencez les étapes 1 à 3 de la minuterie.

GUIDE DE RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES

Les informations figurant sur l’emballage ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. Aucune garantie de santé ou de rendement des plantes n’est donnée ou 

déduite de l’utilisation de ces lumières. L’eau, le sol, les engrais, la température, l’environnement et d’autres facteurs auront un impact sur la santé des plantes.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

ACTION CORRECTIVE

La lumière ne s’allume pas.

La couleur de la lumière ne 

change pas.

Le réglage de la minuterie ne 

change pas.

L’alimentation est coupée par l’interrupteur de la 

lampe.
Le cordon d’alimentation ou le cordon de 

raccordement n’est pas correctement connecté. 
L’interrupteur de la minuterie est réglé sur 

Arrêt/OFF ; appuyez sur le bouton de couleur.
L’interrupteur de la minuterie est réglé actuellement 

pour la période d’absence d’éclairage.
La couleur ne peut pas être modifiée lorsque la 

minuterie est engagée.

Le réglage de la minuterie n’a pas été modifié 

lorsqu’il a été changé.

Passez en Mode manuel : Faites glisser l’interrupteur de la minuterie 

sur la position Arrêt/OFF et appuyez sur le(s) bouton(s) de couleur.
Mode de minuterie : Faites glisser l’interrupteur de la minuterie sur la 

position Arrêt/OFF, appuyez sur le(s) bouton(s) de la couleur désirée 

et faites glisser l’interrupteur sur le réglage de la minuterie.

Faites glisser l’interrupteur de la minuterie sur la position Arrêt/OFF 

et assurez-vous que le(s) bouton(s) de la couleur désirée est(sont) 

enfoncé(s), puis faites glisser l’interrupteur sur le réglage de la 

minuterie.

Le cordon de raccordement ne 

peut pas être inséré dans 

l’une ou l’autre ou les deux 

lampes en cours de 

raccordement.

Le cordon est inséré dans le mauvais sens.

Les luminaires doivent être reliés au connecteur 

d’alimentation dans la même position/direction 

(côté alimentation électrique en premier).

Inversez le cordon et essayez de l’insérer à nouveau. Les 

fiches ne s’insèrent que d’une seule façon dans les luminaires. 
Faites pivoter le dernier luminaire de manière à ce que le 

connecteur d’alimentation soit le premier en ligne.

Cessez immédiatement de l’utiliser.

Appelez notre Centre de service à la clientèle au 

 

(1-800-291-8838).

Vérifiez que les interrupteurs sont allumés et qu’un bouton de 

couleur a été enfoncé.
Inspectez les connexions de câblage. 

Appuyez sur un bouton de couleur.

Soit vous remettez la minuterie à zéro, soit vous attendez la fin du 

cycle.

Le fusible saute ou le 

disjoncteur se déclenche 

lorsque vous allumez la lumière.

Entretien et maintenance 

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un détergent doux non abrasif et un tissu doux. Vérifiez que le luminaire 

est hors tension avant de commencer à le nettoyer. Ne pulvérisez pas de produit de nettoyage directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.

Trousse de quincaillerie : 

ZH-GL-VHOOKS

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE:

Avez-vous besoin 

d’assistance? 

Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse 

https://goodearthlighting.com/contact-us

; ou téléphonez 

au Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.

Good Earth Lighting

®

 1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 est une marque déposée de Good Earth Lighting, Inc. 

© 2021 Good Earth Lighting, Inc.

Good Earth Lighting

®

 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS : 

Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication 

pendant une période de (3) ans après la date de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au 

détail ou autre environnement commercial. La garantie est limitée à une utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais 

(à notre choix) le luminaire dans la couleur et le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style similaires si l’article original n'est 

plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre 

reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au 

1-800-291-8838

 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit 

défectueux. 

Remarque : AUCUN

 envoi en port dû ne sera accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire 

défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour de quelconques autres pertes, dommages, frais de remise en état ou blessures pouvant avoir été 

causés par le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant couvre tous les dommages, pertes, frais de remise en état ou blessures (i) aux personnes, 

aux biens, ou autres, (ii) de nature indirecte ou accessoire, (iii) fondés sur les théories juridiques des garanties, des contrats, de la négligence, de la responsabilité 

sans faute, des actes délictuels ou quasi-délictuels, ou autres, ou (iv) directement ou indirectement en rapport avec la vente, l’emploi ou la réparation du produit. 

Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.

DÉCLARATION DE LA FCC: 

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences 

reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé 

que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, 

conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas 

installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de 

télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le 

récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide. 

Nom de la partie responsable FCC:

 Good Earth Lighting, Inc. 

Adresse: 

1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA 

Numéro de téléphone:

 1-800-291-8838

5

Summary of Contents for GL1326-WHT-24LFC-G

Page 1: ...H A DIMMING CIRCUIT This fixture is not dimmable Turn power off before servicing Indoor use only Suitable for damp locations WARNINGS AND CAUTIONS Auto ON OFF Light Timer Slide Switch Interrupteur de...

Page 2: ...er feature NOTE Any or all of the buttons can be pressed at one time 1 White Red Blue W R B W R B R B W R B W R B SEEDLING PLANT GROWTH STAGE PUSH BUTTONS VEGETATIVE FLOWERING FRUITING X X X X X X X X...

Page 3: ...t color does not change Timer setting does not change Power is shut off at light switch Power cord or linking cord is not properly connected Timer switch is set to OFF and press color button Timer is...

Page 4: ...er le luminaire jusqu ce que les t tes de vis soient captur es dans les fentes en forme de trous de serrure REMARQUE Si le luminaire est desserr retirez le et serrez chaque vis d un quart de tour puis...

Page 5: ...i re Entretien et maintenance Nettoyez p riodiquement le luminaire et le diffuseur en utilisant un d tergent doux non abrasif et un tissu doux V rifiez que le luminaire est hors tension avant de comme...

Page 6: ...ante un per odo de tiempo prolongado PRECAUCI N Utilice la unidad SOLO en reas con temperaturas del aire que oscilen entre 0 y 104 F 18 y 40 C PRECAUCI N Encamine y fije los cables SOLO de manera que...

Page 7: ...OM TICO OPCIONAL INSTALACI N DE LUCES ADICIONALES 1 2 3 Deslice el interruptor del temporizador hasta la posici n de apagado OFF antes de presionar cualquiera de los botones pulsadores de color blanco...

Page 8: ...igital clase B conforme a la secci n 15 de las reglas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial...

Reviews: