background image

LED Color Changing Tap Light with Auto-off Timer

Luz LED que cambia de color con pulsador y temporizador de apagado automático

BO1191-WHG-03LF3-E  

                              

Distributed by / Distribuido por: 

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive,  Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056

Printed in China/

 Impreso en China

Recycle

Recicle

1

1

2

2

1

2

Remove cover by rotating 

counterclockwise.Remove clear 

plastic tab before first use. 
Clean surface with rubbing alcohol. 

Remove red liner. Insert tab into the 

slot. Press strip to the back of the 

cover. 

Retire la cubierta rotándola en sentido contrario 

al de las agujas del reloj. Retire lalengüeta de 

plástico transparente antes del primer uso. 
Limpie la superficie con alcohol. Retire el 

protector rojo. Inserte la lengüeta en la ranura. 

Presione la tira hasta la parte de atrás de la 

cubierta.

2318INSBO1191

Removal

/

 

Remocíon

Need Help?

Questions? Call our Customer

Service Center 1-800-291-8838.

www.goodearthlighting.com

¿Necesita ayuda?

                            

¿Preguntas? Llame a nuestro 

Centro de Servicio al Cliente al

1-800-291-8838.

www.goodearthlighting.com

by Good Earth Lighting

Easy installation 

/

Instalación fácil

Screw mount installation /

Instalación de la montura roscada

1

2

4

3

3

4

3

4

Remove black liner. Press cover to 

surface with tab towards you. Press 

firmly for 30 sec.  
To attach light, align notches and turn 

clockwise.

Retire el protector negro. Presione el cubierto a 

la superficie con la lengüeta hacia usted. 

Presione con firmeza por 30 segundos.

Para instalar la luz, alinee las muescas y gire en 

el sentido de las agujas del reloj.

Rotate counter-clockwise to 

release light from cover.   

Rote la unidad en sentido contrario al de 

las agujas del reloj para soltar la luz de la 

cubierta.

Never pull the strip away from 

the surface! Always pull along 

the surface.   

Nunca jale la tira perpendicularmente

a la superficie! Siempre jale la tira

paralelamente a la superficie.

Stretch the strip slowly 

against the surface at 

least 12 inches to release. 

Estire la tira lentamente contra la

pared por lo menos 30 cm para 

soltar.

3

seconds

30

1

2

IMPORTANT:

Failure to follow instructions carefully may cause damage. 

CAUTION:

 Do not hang over beds or on wallpaper. 

Mount again with Command

®

  Medium Refill Strips. 

If planning to dispose after use, please locate 

local recycling center @ 

call2recycle.org

IMPORTANTE: 

Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños. 

PRECAUCIÓN:

 No cuelgue sobre 

camas o utilice en papel tapiz. Cuelgue de neuvo con las tiras medianas de repuesto Command

®

Si 

piensa desechar el producto después de usarlo, sírvase localizar el centro de reciclaje local en 

call2recycle.org

INDOOR USE ONLY/ 

Uso en interiores solamente

Operation/

 

Utilización 

AUTO-SHUT OFF  

APAGADO AUTOMÁTICO

Touch activated power button

Botón de encendido táctil

First press

Primera pulsación

Press and HOLD

Presione y MANTENGA PRESIONADO

Second press

Segunda pulsación

Third press

Tercera pulsación

Fourth press

Cuarta pulsación

Light turns ON to bright white light

La luz se ENCIENDE hasta un blanco brillante

White light dimming

Regulación de la intensidad de la luz blanca

Color changing light

Luz que cambia de color

Stop on desired color

Pare en el color deseado

Light turns OFF

La luz se APAGA

LIGHT SETTINGS

 

/

 

AJUSTES DE LA LUZ 

Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage. Do not mix old 

and new, or different types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from product if 

unused for an extended amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly.

Es posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen lesiones 

y daños al producto. No mezcle baterías viejas y nuevas, ni tipos diferentes de baterías. Reemplace todas las baterías 

al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si éste no se va a usar durante un período de tiempo prolongado. 

Las baterías remplazadas se deberán desechar apropiadamente

Ecolight

®

 is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. All rights 

Reserved. 3M and Command are trademarks of 3M.

Ecolight

®

 es un marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. Todos los derechos 

reservados. 3M y Command son marcas registradas de 3M.

Light and batteries are made in China. Command

®

 Strips by 

3M made in Singapore with globally sourced materials.

La luz y las bateríasestán fabricadas en China. Tiras Command

®

 de 

3M fabricadas en Singapur con insumos importados.

For more product and warranty information, go 

to: www.goodearthlighting.com

Para obtener más información sobre el producto y su 

garantía, visite: www.goodearthlighting.com

Please save instructions./ 

Guarde las instrucciones. 

SLOWLY

Lentamente

3

Remove cover by rotating

counter-clockwise. Remove

clear plastic tab before first use.   

Retire la cubierta rotándola en sentido

contrario al de las agujas del reloj.

Retire la lengüeta de plástico

transparente antes del primer uso.

Mark the center mounting hole

in the cover, drive screw into

the mounting surface.

Marque la ubicación de la luz y del

tornillo. Apriete el tornillo de manera

que entre en la superficie de montaje.

To attach light, align 

notches and turn 

clockwise.

Para instalar la luz, alinee las

muescas y gire en el sentido de 

las agujas del reloj.

1

2

3

AA

AA

Reviews: