Good Earth Lighting AC1214-WHG-24LF1-G Quick Start Manual Download Page 5

RACCORDEMENT DU DISPOSITIF DE 

COMMANDE À INFRAROUGE  

5

Connectez le Dispositif de commande à infrarouge au ruban lumineux à DEL. 

Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.

ON

OFF

FLASH

FADE

QUICK

SLOW

CT CONTROLLER

1. Retirez la languette en plastique pour les piles sur la télécommande en tirant tout 

droit dessus pour la détacher de la télécommande.
2. La distance maximale de fonctionnement de la télécommande avec des piles 

neuves est d'environ 7 m / 20 pi, avec une ligne de visée directe entre la 

télécommande et le récepteur IR. 
3. La pile utilisée dans la télécommande est une pile bouton CR2025, et elle devra 

être remplacée à la fin de son cycle de vie.

UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE

NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between the 

remote control and the IR receiver. 

Utilisez les boutons « ON » (Allumer) ou « OFF » (Éteindre) dans 

cette section pour activer ou désactiver les DEL de couleur.

Pour faire varier la luminosité ou éclaircir les DEL de 

couleur, appuyez et maintenez enfoncées les touches de 

variation ou d'éclaircissement jusqu'à ce que vous 

atteigniez l’intensité lumineuse désirée.

Lorsque vous appuyez sur l'un quelconque des autres boutons de couleur, la 

lumière du ruban passe à la couleur du bouton enfoncé.

ON

OFF

FLASH FADE

QUICK SLOW

REMPLACEZ LA PILE

Lorsque la pile est déchargée, suivez les instructions à l'arrière de la télécommande 

pour retirer la pile et la remplacer par une nouvelle pile CR2025.

Les boutons situés en bas de la télécommande 

permettent d'appliquer une lumière festive et 

changeante en faisant défiler les couleurs avec différents degrés de nuances et 

des changements soudains de lumière.

L’ingestion des piles pourrait causer des blessures graves ou même la mort. En cas d’ingestion, rendez-vous immédiatement aux urgences. Les piles peuvent avoir des fuites de liquides toxiques ou des matériaux inflammables, ou elles peuvent exploser, 

risquant ainsi de causer des blessures et des dommages matériels. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ou des types de piles différents. Remplacez toutes les piles en même temps. Retirez les piles du produit si vous pensez que vous 

n’allez pas vous en servir pendant une durée prolongée. Les piles remplacées doivent être mises au rebut de façon appropriée. Gardez les piles hors de portée des enfants.

Good Earth Lighting

® 

- GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS :  

Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de (6) ans à compter de la date d’achat 

originale. Le luminaire n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons le 

produit ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé par un produit 

d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. 

Composez le 

1 800 291-8838 

pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux. 

Remarque :

 Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se 

limite au remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de 

responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les 

pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de 

main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez 

également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC :  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) 

cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la 

conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur 

de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer 

une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, 

risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de 

télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) 

augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision 

expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

AVANT D’EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL SUR LE LUMINAIRE, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT !

Avez-vous besoin d’assistance?

Veuillez vous rendre sur notre site Web : 

www.goodearthlighting.com/support

 ; ou téléphonez au 

Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.

Imprimé en Chine

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 

 sont des marques de commerce déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc. 

4

5

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

ACTION CORRECTIVE

1.  La lumière ne s’allume pas.

2.  Le luminaire ne s’allume pas  

  après le connecteur.

1.  L’interrupteur du luminaire est en position hors tension ou  

  l’électricité est coupée. 
2.  Interrupteur défectueux. 
3.  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande  

  à cause d’un blocage.
1.  La polarité de la section ajoutée n’est pas alignée sur celle  

  du reste du ruban lumineux.

1.  Cessez d’utiliser le luminaire.

1.  Appelez notre Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

.

1.  Assurez-vous que l’interrupteur du luminaire est dans la position sous tension et vérifiez  

  les connexions de câblage du secteur.
2.  Testez l’interrupteur ou remplacez-le. 
3.  Positionnez le récepteur IR pour qu’il soit face à la télécommande.    

1.  Alignez la polarité sur tout le connecteur (alignez tous les signes « + » d’un côté). Voir  

  l’étape 3C/3D.

4.  Le fusible saute ou le disjoncteur

    se déclenche lorsque vous allumez

    la lumière.

1.  La télécommande ne fonctionne pas correctement.
2.  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande.

1. Nettoyez la lentille IR sur la télécommande.
2. Retirez la languette en plastique du compartiment des piles/ Remplacez la pile 

3.  La couleur de la lumière ne peut  

  pas être modifiée au moyen de  

  la télécommande.

GUIDE DE DÉPANNAGE

 MONTAGE AVEC DES VIS

FIXATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE À INFRAROUGE / DE L’ALIMENTATION À LA SURFACE

Marquez la zone générale où le pilote / contrôleur 

sera monté. Tenez le pilote / contrôleur à 

l'emplacement marqué et vissez les vis jusqu'à ce 

qu'elles touchent la surface inférieure. Les vis 

doivent être enfoncées droites pour que le 

luminaire soit correctement monté. 

NE PAS TROP 

SERRER

 pour éviter de dénuder le trou de la vis.

Nettoyez la surface avec de l'alcool à friction. 

Retirez les doublures avant. Appuyez sur la 

bande à l'arrière du contrôleur. Retirez les 

doublures au dos de la bande. Appuyez sur le 

contrôleur pour faire surface. Appuyez 

fermement pendant 30 secondes.

ENTRETIEN:  

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un 

nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire 

est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les 

pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.

BANDES 3M (SEULEMENT DISPOSITIF 

DE COMMANDE À INFRAROUGE)

1.  Montage sur une surface en bois non fini ou sur un  

 

  panneau de particules agglomérées.
2.  la surface n’est pas propre 

1.  Montez avec des attaches de fixation et des vis ( incluses).
2.  Nettoyez la surface et réappliquez une nouvelle couche de ruban adhésif double tel que  

  3M VHB (non inclus)

5.  L’adhésif de la bande à DEL  

 

  adhère insuffisamment.

NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LE RUBAN LUMINEUX PENDANT QU'IL EST BRANCHÉ.

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. La fiche ne rentrera que dans une prise de courant polarisée.  

NE PAS 

MODIFIER LA FICHE. LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’INSTALLATION. 

Vérifiez le contenu du paquet et le matériel. Conservez ces instructions.

FRANÇAIS

MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 

1.  Aucune partie de ce produit n'est réparable. 

NE PAS

 altérer une quelconque partie de    

  ce kit en dehors de la longueur du ruban lumineux. 

2. 

NE PAS

 installer pendant que le ruban lumineux est branché. 

NE PAS

 brancher le  

 

  cordon d’alimentation électrique dans la prise de courant avant que l’installation ne    

  soit terminée.

3.  Voir le verso de l’étiquette du luminaire pour connaître les spécifications électriques.

4.  Pour utilisation 

À L'INTÉRIEUR

 exclusivement.

5. 

NE PAS

 toucher, utiliser ou installer un luminaire en contact avec de l’eau. Non  

 

  conçu pour illuminer des aquariums.

6. 

NE PAS

 monter au-dessus d’éviers ou de poêles. 

7.  Ce luminaire n’est 

PAS

 conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond  

 

  ou un soffite. 

NE PAS

 faire passer de cordons derrière les murs, les plafonds, les  

 

  soffites, les armoires ou une structure permanente similaire où ils pourraient être  

 

  inaccessibles pour un examen. 

 

8.  Le ruban lumineux doit être complètement déroulé pour permettre un fonctionne 

  ment correct et pour prévenir toute surchauffe.    

9.  Ce ruban lumineux n’est PAS extensible au-delà de 731,5 cm. Il n’est 

PAS POSSIBLE

 d’ajouter des  

  longueurs de ruban lumineux à DEL additionnels. Seuls les (2) rubans lumineux de 30,5 cm de ce  

  kit peuvent être raccordés l’un à l’autre. 

10. 

NE PAS

 regarder directement une DEL allumée pendant une durée prolongée.

11.  Le luminaire peut être installé à l'intérieur d'une enceinte, telle qu'une armoire, 

UNIQUE MENT

  

 lorsque 

l'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION 

est situé à l'extérieur de l’enceinte.

12.  Utilisez seulement des agrafes ou des attaches en plastique isolées (non incluses) pour sécuriser les  

 cordons.

13. 

NE PAS

 utiliser avec un cordon de rallonge. Utilisez une barrette d'alimentation avec protection  

  intégrée contre les surintensités pour alimenter le luminaire. N’utilisez jamais de barrette  

  d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement.

14.  Le ruban lumineux risque d’être endommagé si les connecteurs sont rattachés à de multiples  

 reprises.

15. 

N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.

 Si des commandes de gradateurs  

  sont présentes, retirez-les et remplacez-les.

16.  Si vous ne savez pas comment effectuer des installations électriques, contactez un électricien  

  professionnel pour réaliser l'installation.

17.  Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps. 

Une fois que toutes les connexions nécessaires auront été effectuées, retirez l'adhésif de l'arrière du ruban 

lumineux en longueurs incrémentielles et fixez le ruban lumineux sur la surface de montage tout en appuyant 

fermement pendant que le ruban lumineux est installé. Le récepteur IR peut être fixé à la surface de montage 

ou sur un mur proche au moyen de ruban en mousse à adhésif des deux côtés. REMARQUE : Le ruban 

lumineux risque de ne pas adhérer correctement sur des surfaces en bois brut ou en panneau de particules. 

L'application d'une couche de vernis ou de polyuréthane sur la surface de montage, ou l'utilisation de pinces 

de fixation peut être nécessaire pour renforcer la force de fixation de l'adhésif du ruban lumineux. Utilisez les 

pinces de fixation de cordon fournies pour assujettir le cordon.

4

ATTACHEMENT DU RUBAN LUMINEUX À LA SURFACE

Ne repositionnez pas le ruban lumineux 

une fois qu’il a été monté. Ceci réduirait 

la force d’adhérence du support du ruban.

Une fois en place, laissez l'adhésif du 

ruban sécher pendant 24 heures avant 

de vous en servir.

3

INSTALLATION

1

Sélectionnez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le. Assurez-vous que le cordon électrique est assez long pour atteindre la prise de courant la plus proche et le ruban lumineux 

à DEL. Nettoyez soigneusement la surface de montage avec de l’alcool à friction et laissez-la sécher. 

NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS LA PRISE DE COURANT 

AVANT QUE L’INSTALLATION NE SOIT TERMINÉE.

Mesurez soigneusement la longueur du ruban lumineux à DEL avant de couper pour vous assurer que les connecteurs de bloc et 

d'angle n'ont pas besoin d'être repositionnés car cela pourrait affecter la performance du ruban lumineux.

REMARQUE : Insérez la pointe du 

tournevis dans un espace entre la 

base du connecteur et le 

mécanisme de verrouillage, et 

tournez.

3A

3B

3

FACULTATIF: CONNECTEURS DE BLOCS ET D'ANGLES

REMARQUE : Les symboles 

de polarité (« + » et « - ») 

sont situés sur le ruban 

lumineux à DEL tous les 8 in. 

(20,3 cm)

Les connecteurs d'angle sont 

flexibles et peuvent être utilisés 

soit pour épisser, soit pour 

naviguer dans des rayons très 

serrés auxquels le ruban lumineux 

à DEL ne peut pas s’adapter. NE 

COUPEZ PAS le cordon flexible.

REMARQUE : Le fait de ne 

pas retirer le film de 

protection peut empêcher 

les contacts de percer les 

plaques de contact et 

rendre difficile la 

fermeture des verrous.

Le ruban lumineux à DEL ne peut être coupé que sur le « 

symbole de coupe », qui est situé à des longueurs 

incrémentielles de 8 cm / 20,3 in., permettant des installations 

dans les coins et/ou sur mesure.
Si le voyant de bande est trop court, utilisez un connecteur de 

bloc inclus (pour une liaison directe) ou des connecteurs de coin 

(pour un angle de rayon serré afin de joindre les deux segments).

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU RUBAN

2

REMARQUE : NE coupez 

PAS

 les bandes de 

ruban lumineux à DEL à un quelconque 

endroit autre que celui qui comporte le « 

symbole de coupe ». Sinon, vous 

endommageriez le ruban lumineux.

SYMBOLE DE COUPE

Alignez les symboles de polarité.

Alignez les symboles de polarité.

CONNECTEUR D’ANGLE

3C

3D

CONNECTEUR DE BLOC

8 in.

20,3 cm

+

+

+

+

SEULS LES SEGMENTS AYANT ÉTÉ RETIRÉS AUPARAVANT PEUVENT ÊTRE RECONNECTÉS. IL N’EST PAS POSSIBLE 

D’AJOUTER DES LONGUEURS DE RUBAN LUMINEUX ADDITIONNELS.

3A

3B

3C/3D

Alignez tous les symboles « + » sur les sections du ruban lumineux à DEL qui doivent être connectées du même côté (comme 

illustré). Une fois que les mécanismes de verrouillage sont ouverts, positionnez les sections du ruban lumineux à DEL 

au-dessus des contacts. Un à la fois, fermez les mécanismes de verrouillage jusqu’à ce qu’ils soient sécurisés. Les contacts 

perceront les plaques de contact du ruban lumineux à DEL pour achever la connexion.

Pelez une petite partie du revêtement du support du ruban autocollant d’environ 1,25 cm / 0,5 po. Le ruban lumineux est sensible à la 

polarité, ce qui signifie que tous les symboles « + » doivent être alignés d'un côté et que tous les symboles « - » doivent être alignés 

de l'autre côté des connexions.
Pour ouvrir les mécanismes de verrouillage des connecteurs, faites délicatement pression sur les mécanismes de verrouillage à 

l’aide d’un tournevis à tête plate. 

Swallowing the batteries may lead to serious injury or death. If swallowed, go straight to a medical emergency 

room. Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage. Do 

not mix old and new, or different types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from 

product if unused for extended amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly. Keep batteries 

out of children’s reach

Once all the needed connections have been made,  peel the adhesive backer off the tape light in 

incremental lengths and affix the tape light to the mounting surface while pressing firmly as the strip light is 

installed. The IR receiver can be affixed to the mounting surface or nearby wall with double stick foam tape. 

NOTE: The tape light may not adhere properly, to unfinished wood or particle board surfaces. Applying a 

coat of varnish, or polyurethane to the mounting surface, or using insulated wire mounting clips (included) 

may be needed to reinforce the holding strength of the tape light adhesive. Use included cord clips for wire 

management 

4

ATTACHING TAPE LIGHT TO SURFACE

Do not reposition tape light once it is 

mounted. Doing so will reduce the 

adhesiveness of the tape backing.

Once in place, allow the tape adhesive 

to cure for 24 hours before use.

Printed in China

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.

Need Help?

Please visit our website at: 

www.goodearthlighting.com/support 

or call the Customer Care Center 

1-800-291-8838, 

8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

TROUBLESHOOTING GUIDE

1.  Light does not come on.

2.  Tape light does not light up

   after  connector.

1.  Power/ light switch is off.
2.  Bad switch.
3.  IR Receiver blocked from remote control signal. 
1.  Added section’s polarity is not aligned with rest of tape light

1.  Discontinue use.

1.  Call customer service 

(1-800-291-8838)

.

1.  Verify power supply and light switch are on/check wiring connections.
2.  Test or replace switch.
3.  Position IR Receiver facing the direction of the remote.  
1.  Align polarity across connector (line up all “+” signs on one side). See step 3C/3D.

4.  Fuse blows or circuit breaker

   trips when light is turned on.

1.  Remote not functioning correctly.
2.  IR Receiver not receiving remote signal. 

1.  Clean IR lens on remote
2.  Pull plastic from battery compartment / Replace Battery.

Good Earth Lighting

® 

- 6 YEAR LIMITED WARRANTY: 

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original 

purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the 

unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the 

manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return authorization number and an address where to ship your 

defective product. 

Note: 

C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be 

liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to 

person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to 

the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

FCC Statement 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment 

into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

3.  Light will not switch colors  

  when remote is used.

2

ON

OFF

FLASH

FADE

QUICK

SLOW

CT CONTROLLER

1. Remove the plastic battery tab on the remote control by pulling it straight out of 

the remote.
2. The maximum operating distance of the remote control with new batteries is 

approximately 20 ft. (7 m) with a direct line of sight between the remote control and 

the IR receiver.
3. The battery used in the remote control is a CR2025 button cell, and will need to be 

replaced at the end of its life cycle.

REMOTE CONTROL OPERATION

NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between the 

remote control and the IR receiver. 

The buttons at the bottom of the remote control, 

apply festive, and changing light by cycling 

through color with varying degrees of fades and jumping light changes. 

Use the “ON” or “OFF” buttons in this section to turn on the LED’s.

To dim, or brighten LED’s, press, and hold down the dimming 

or brighten buttons until reaching the desired light output.

Pressing any of the other color buttons will switch the tape light to the color 

temperature of the button pressed. 

ON

OFF

FLASH FADE

QUICK SLOW

CONNECTING IR CONTROLLER  

5

SCREW MOUNT

3M TAPE (IR CONTROLLER ONLY)

BATTERY REPLACEMENT

When the battery is exhausted, use the instructions on the back of the remote 

control to remove the battery and replace it with a new CR2025 battery.

ATTACHING IR CONTROLLER/POWER SUPPLY TO SURFACE

5

Connect the IR controller to the LED tape light. Plug in power cord to outlet. 

Mark the general area where the 

driver/controller will be mounted. Hold the 

driver/controller in the marked location 

and drive screws until they contact the 

bottom surface. The screws must be 

driven in straight, to mount properly. 

DO 

NOT OVERTIGHTEN

 to prevent stripping 

the screw hole. 

Clean surface with rubbing 

alcohol. Remove liners. Press 

strip to the back of the 

controller. Remove back 

liners. Press controller to 

surface. Press firmly for 30 

sec.

 CARE AND MAINTENANCE:

  

 

Periodically clean the fixture and diffuser using a 

mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power 

is turned off. Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.

1.  Mounted on unfinished wood or particle board surfaces.
2. Surface is not wiped down.

1.  Mount with brackets and screws ( included).
2.  Clean surface and reapply new layer of double- sided tape such as 3M VHB (not included). 

5.  LED strip adhesive is losing adhesion.

Align the polarity Symbols

8 in.

20,3 cm

+

+

Model / Modèle / Modelo #: AC1214-WHG-24LF1-G

SELF-ADHESIVE CCT TAPE LIGHT KIT 

(Page 2)

 KIT DE RUBANS LUMINEUX CCT AUTOCOLLANTS 

(Page 3)

KIT DE LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA CCT 

(Página 5)

Required 

Nécessaire

Se necesita

*Actual hardware may differ from illustration

*La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.

*Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.

NOTE:

 Insert the tip of the 

screwdriver into the gaps between 

the connector base and the latches 

and twist.

ENGLISH

WARNINGS AND CAUTIONS

INSTALLATION

1

3A

3B

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

1. No parts are serviceable on this product. 

DO NOT

 alter anything in this kit other than   

  the tape light length. 

2. 

DO NOT

 INSTALL WHILE UNIT IS PLUGGED IN. 

DO NOT

 plug the power cord into the   

  power source until installation is complete.

3. For electrical requirements, see back of driver label.

4. For 

INDOOR 

locations only.

5. 

DO NOT

 touch, operate, or install fixture while in contact with water. Not intended for

  illumination of aquariums.

6. 

DO NOT

 mount over sinks or stoves.

7. 

NOT 

intended for recessed installation in ceilings or soffits. 

DO NOT

 run 

ANY

 cords

  behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent structure where it may  

  be inaccessible for examination. 

 

8. Tape light must be fully uncoiled for proper operation, and to prevent overheating.      

9.  This tape light is 

NOT

 expandable beyond 24ft. Additional LED tape light lengths 

CANNOT

  

  be added. Only the provided (2) 12ft tape light in this kit can be linked together. 

10. 

DO NOT

 look directly at lighted LEDs for any length of time.

11.  Lights may be installed inside of an enclosure, such as a cabinet, 

ONLY

 when the

 

POWER ADAPTER

 is located outside of the enclosure.

12.  Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords. 

13.

  DO NOT

 use with an extension cord. Use a power strip with integral over current    

  protection to supply power to the fixture. 

NEVER

 use power strip unless the plug can be  

  fully inserted.

14.  Reattaching the connectors multiple times may damage to the tape light.

15. 

DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT

. If dimmer controls are present,

  remove and replace. 

16.  If unfamiliar with electrical installations, contact a qualified electrician to install.

17.  LEDs gradually emit less light over their lifetime.

This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) to reduce the risk of electric shock. The plug only fits one way into a polarized outlet.  

DO NOT ALTER THE PLUG

READ THE ENTIRE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION.

 Verify package and hardware contents. Save these instructions.

DO NOT ATTEMPT TO INSTALL TAPE LIGHT WHILE PLUGGED IN. 

Select a location for the LED tape light and mark it. Verify that the power cord reaches the nearest power outlet and will reach the LED tape light. Thoroughly clean the mounting surface 

with rubbing alcohol and allow it to dry. 

DO NOT

 

PLUG THE POWER CORD INTO THE POWER SOURCE UNTIL INSTALLATION IS COMPLETE.

3

OPTIONAL: BLOCK AND CORNER CONNECTORS

NOTE:

 The polarity symbols 

(“+”and “-”) are located on 

the LED tape light every 

8 in (20,3 cm).

The corner connectors are 

flexible and can be used either 

for splicing or navigating tight 

radiuses the LED tape light is 

unable to form to. DO NOT CUT 

the flexible cord.

NOTE:

 

Failure to deal the 

backer can keep the 

contacts from piercing the 

contact plates and make it 

difficult to close

the latches. 

Block connector x2

Blocs de raccordement x2

Conector de bloque x2

IR (Infrared) controller

Dispositif de commande à infrarouge

Controlador IR (infrarrojo)

IR (Infrared) receiver

Récepteur IR (infrarouge)

Receptor IR (infrarrojo)

3M Cord clips (X4)

3M Clips de cordon (X4)

3M Clips de cordón (X4)

12 ft / 365,8 cm LED tape light x 2

Ruban lumineux à DEL de 12 ft / 365,8 cm x 2

 Cinta de luz con LED de 12 ft / 365,8 cm x2

Corner connector x4

Raccord de coin x4

Conector de esquina x4

ON

OFF

FLASH

FADE

QUICK

SLOW

CT CONTROLLER

Remote control

Télécommande

Control remoto

+

+

ONLY SEGMENTS PREVIOUSLY REMOVED CAN BE ADDED BACK IN. ADDITIONAL TAPE LIGHT LENGTHS CANNOT BE ADDED.

The LED tape light can only be cut on the “cut symbol” which is located on 8 in. 

(30,3 cm) incremental lengths, allowing for cornering and/or custom installs. 
In the event the tape light is cut too short, use an included block connector (for 

direct link) or corner connectors (for tight radius corner to rejoin both segments 

ADJUSTING TAPE LENGTHS

2

NOTE:

 

DO NOT

 cut the LED tape light 

strips anywhere other than the “Cut 

Symbol”. Doing so will damage the tape 

light. 

Measure length of the LED tape light carefully before cutting to ensure that the block and corner connectors do not need to be repositioned 

as this may affect the performance of the tape light.

CUT

SYMBOL

Align the polarity Symbols

CORNER CONNECTORS

3C

3D

BLOCK CONNECTORS

3A

3B
3C/3D

Peel back a small amount of the liner of the adhesive tape backer about 0.5 in. (1,27cm). The tape light is polarity sensitive, meaning all 

the “+” symbols need to be aligned on one side and all the “-” symbols need to be aligned on the other side of the connections.
To open the connectors latches for use, carefully pry open the latches with a flathead screwdriver. 

Line up all the “+” on the LED tape light sections being connected on the same side (as shown). Once the latches are open, 

seat  the LED tape light sections on top of the contacts. One at a time, close down on the latches until they are locked. The 

contacts will pierce the contact plates in the LED tape light to complete the connection.

Cord clips (X2)

Clips de cordon (X2)

Clips de cordón (X2)

screws (X42)

des vis (X42)

tornillo (X42)

3M Tape (X1)

Bandes 3M (X1)

Franjas 3M (X1)

screws (X2)

des vis (X2)

tornillo (X2)

Power Supply

Alimentation électrique

Fuente de alimentación

Mounting Clips (X20)

Clips de montage (X20)

Clips de montaje (X20)

CONEXIÓN DEL 

CONTROLADOR IR

5

5

Conecte el controlador IR a la luz LED con cinta autoadhesiva.Enchufe el cable de 

alimentación en el tomacorriente.

CUIDADO Y  MANTENIMIENTO: 

Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con 

un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de 

desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de 

la lámpara de luces LED. 

Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen 

lesiones y daños al producto. No mezcle baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado. Las baterías 

reemplazadas se deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

1.  La luz no se enciende.

2.  La luz con cinta autoadhesiva no  

   se enciende después del conector.

1.  El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado. 
2.  Interruptor en malas condiciones. 
3.  El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.

1.  La polaridad de la sección añadida no está alineada con el resto de  

  la luz con cinta autoadhesiva 

1.  Descontinúe el uso.

1.  Llame a servicio al cliente 

(1-800-291-8838).

1.  Verifique que la fuente de alimentación y el interruptor de la luz están en la  

 

   posición de encendido / compruebe las conexiones de cableado.
2.  Pruebe o reemplace el interruptor. 
3.  Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.
1.  Alinee la polaridad en todo el conector (alinee todos los signos “+” en un lado).    

  Consulte el paso 3C/3D.

1.  El control remoto no funciona correctamente.
2.  El receptor IR no está recibiendo la señal del control remoto.

1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale el plástico para retirarlo del compartimiento de las baterías/ Reemplace la batería 

ANTES DE HACER CUALQUIER TRABAJO EN EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN, ¡DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTE!

3.  La luz no cambia de colores al  

   utilizar el control remoto. 

4.  El fusible se funde o el  

 

  cortacircuito salta al encender la luz.

Good Earth Lighting

®

 - GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS: 

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (10) años a partir de la fecha de compra original. 

La lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) 

la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con 

una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al

 1-800-291-8838

 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. 

NOTA: 

NO se 

aceptarán envíos contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, 

daños, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros 

casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la 

venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

DECLARACIÓN DE LA FCC:  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un 

fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité 

peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. 

S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la 

distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

1921INAC1214REV1

Good Earth Lighting

®

 

son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc.© 2019 Good Earth Lighting, Inc.

¿Necesita ayuda? 

Sírvase visitar nuestro sitio web en: 

www.goodearthlighting.com/support

 o llame al Centro de Asistencia 

al Cliente al 

1-800-291-8838

, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes

Impreso en China

Good Earth Lighting® 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

6

ON

OFF

FLASH

FADE

QUICK

SLOW

CT CONTROLLER

1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto 

jalándola directamente hacia fuera de dicho control.
2. La máxima distancia de utilización del control remoto con baterías nuevas es 

aproximadamente 20 pies (7 m) con una línea de visión directa entre el control 

remoto y el receptor IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será 

necesario reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.

UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO

NOTA: La utilización del controlador remoto requiere una línea de visión 

directa entre el control remoto y el receptor IR.

Los botones ubicados en la parte inferior del control 

remoto aplican luz festiva y cambiante ciclando a 

través del color con grados variables de pérdida de intensidad y cambios de luz a 

saltos.

Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o APAGADO (“OFF”) de 

esta sección para encender las luces LED de color .

Para atenuar o intensificar las luces LED de color, presione 

y mantenga presionados los botones de atenuación o 

intensificación hasta que se alcance la intensidad 

luminosa deseada.

Al presionar cualquier de los otros botones de color se cambiará la luz con cinta 

autoadhesiva a la temperatura de color del botón presionado.

ON

OFF

FLASH FADE

QUICK SLOW

REEMPLACE LA BATERÍA

Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la parte 

trasera del control remoto para retirar la batería y reemplazarla por una batería 

CR2025 nueva.

MONTAJE CON TORNILLOS

FRANJAS 3M (SOLO CONTROLADOR IR)

FIJACIÓN DEL CONTROLADOR IR / FUENTE DE ALIMENTACIÓN A LA SUPERFICIE

Marque el área general donde se montará 

la fuente de alimentación / controlador. 

Mantenga la fuente de alimentación / 

controlador en la ubicación marcada y 

apriete los tornillos hasta que toquen la 

superficie inferior. Los tornillos deben 

empujarse en línea recta para que se 

instalen correctamente. 

NO LO APRIETE 

EN EXCESO

 para evitar que se despegue 

el orificio del tornillo.

Limpie la superficie con alcohol. 

Retire los revestimientos 

frontales. Presione la banda en 

la parte posterior del 

controlador. Retire los 

revestimientos en la parte 

posterior de la banda. Presione 

el controlador para que salga a 

la superficie. Presione 

firmemente durante 30 segundos.

1.  La unidad está montada en superficies de madera o panel de  

 

  aglomerado que no están acabadas.
2.  La superficie no se ha limpiado con un paño. 

1.  Móntela con soportes y tornillos ( incluidos)
2.  limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara,    

  tal como la 3M VHB (no incluida). 

5.  El adhesivo de la franja LED está   

  perdiendo adhesión.

5

INSTALACIÓN

Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable de alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la luz LED con 

cinta autoadhesiva. Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque. 

NO ENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

HASTA QUE SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN.

NOTA: Inserte la punta del 

destornillador en las holguras entre 

la base del conector y los broches y 

gire el destornillador.

3A

3B

Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable 

USB llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la luz LED con cinta autoadhesiva. 

Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque. NO 

enchufe el puerto USB en la fuente alimentación hasta se haya completado la instalación. Retire 

cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no desprenda accidentalmente 

el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva 

en la posición deseada. Aplique presión cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED con cinta 

autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuad. Utilice los clips para cables incluidos para sujetar 

los cables. 

3

OPCIONAL: CONECTORES DE BLOQUE Y ESQUINA

4

INSTALACIÓN DE LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA EN UNA SUPERFICIE

NOTA: Los símbolos de 

polaridad (“+” y “-”) están 

ubicados en la luz LED con 

cinta autoadhesiva cada 8 

in. (20,3 cm)

Los conectores de esquina son 

flexibles y se pueden utilizar 

tanto para empalmar como para 

navegar radios estrechos a cuya 

forma la luz LED con cinta 

autoadhesiva no es capaz de 

adaptarse. NO CORTE el cable 

flexible.

NOTA: Si no se 

desprende el soporte 

posterior se puede 

impedir que los contactos 

perforen las placas de 

contacto y con ello hacer 

difícil cerrar los broches.

No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una vez 

que esté montada. Al hacerlo se reducirá la adhesividad 

del soporte posterior de la cinta autoadhesiva.

Una vez que se haya colocado en la posición deseada, deje 

que el adhesivo de la cinta se seque durante 24 horas antes 

de utilizar la luz.

ADVERTENCIAS Y  PRECAUCIONES

Este producto tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El enchufe solo encaja de una manera en un tomacorriente 

polarizado. 

NO ALTERE EL ENCHUFE. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN.

 Verifique el contenido del paquete y de los herrajes. Guarde estas instrucciones.

NO INTENTE INSTALAR LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA.

SEGURIDAD IMPORTANTE 

1.  No hay piezas que se puedan reparar ni ajustar en este producto. 

NO

 altere nada en  

  este kit que no sea la longitud de la luz con cinta autoadhesiva. 

2. 

NO

 instale la unidad mientras esté enchufada. 

NO

 enchufe el cable de alimentación en  

  la fuente de alimentación hasta que se haya completado la instalación.

3. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte el dorso de la etiqueta del controlador.

4. Para lugares 

INTERIORES 

solamente.

5. 

NO

 toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté en contacto con  

  agua. No está diseñado para iluminación de acuarios.

6. 

NO

 monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.

7. 

NO

 se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. 

NO

 tienda 

NINGÚN

  

  cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura permanente  

  similardonde es posible que los cables sean inaccesibles para examinarlos. 

8. La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para funcionar  

  correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento. 

9. Esta cinta luminosa 

NO

 es extensible más allá de 731,5 cm. 

NO SE PUEDEN 

añadir  

  tramos de luz LED con cinta autoadhesiva adicionales. Solamente las (2) luces con cinta 

autoadhesiva de 12 pies suministradas en este kit se pueden enlazar juntas. 

10. 

NO

 mire directamente a las luces LED encendidas ni tan siquiera por unos instantes.

11.  Las luces se pueden instalar dentro de un recinto cerrado, como por ejemplo un gabinete, 

SOLO

  

  cuando el 

ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN

 esté ubicado fuera del recinto.

12.  Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico (no incluidos) para fijar los cables.

13. 

NO

 utilice la unidad con un cable de extensión. Utilice una regleta de enchufes con protección  

  integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica al accesorio para iluminación.  

  No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo.

14.  Es posible que reconectar los conectores múltiples veces dañe la luz con cinta autoadhesiva.

15. 

NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA  

  INTENSIDAD DE LA LUZ. 

Si hay presentescontroles reguladores de la intensidad de la luz, retírelos y  

 reemplácelos.

16.  Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, contacte a un electricista calificado para  

  que realice la instalación.

17.  Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su tiempo de vida útil.

   

ESP

AÑOL

3C

Alinee los símbolos de polaridad.

Alinee los símbolos de polaridad.

CONECTOR DE BLOQUE

CONECTOR DE ESQUINA

3D

3A

3B

3C/3D

Desprenda una cantidad pequeña del recubrimiento del soporte posterior de la cinta adhesiva, aproximadamente 0.5 pulgadas (1,27 

cm). La luz con cinta autoadhesiva es sensible a la polaridad, lo cual significa que todos los símbolos “+” necesitan estar alineados 

en un lado y todos los símbolos “-” necesitan estar alineados en el otro lado de las conexiones.
Para abrir los broches de los conectores para su utilización, haga palanca cuidadosamente en los broches con un destornillador de 

cabeza plana para abrirlos.

Alinee todos los signos “+” ubicados en las secciones de la luz LED con cinta autoadhesiva que se estén conectando en el mismo 

lado (de la manera que se muestra en la ilustración). Una vez que los broches estén abiertos, asiente las secciones de la luz LED 

con cinta autoadhesiva sobre los contactos. De uno en uno, cierre los broches hasta que queden fijos. Los contactos perforarán 

las placas de contacto ubicadas en la luz LED con cinta autoadhesiva para completar la conexión.

1

5

8 in.

20,3 cm

+

+

+

+

La luz LED con cinta autoadhesiva solo se puede cortar en el “símbolo de 

corte” que está ubicado en longitudes incrementales de 8 in.(20,3 cm), lo 

cual permite realizar instalaciones en esquinas y/o personalizadas. 

En el caso de que la luz de la cinta sea demasiado corta, use un conector 

de bloque incluido (para enlace directo) o conectores de esquina (para 

esquina de radio ajustado para volver a unir ambos segmentos)

AJUSTE DE LAS LONGITUDES DE CINTA AUTOADHESIVA

Mida cuidadosamente la longitud de la luz LED con cinta autoadhesiva antes de cortarla, para asegurarse de que no sea necesario 

reposicionar los conectores de bloque y de esquina, ya que es posible que esto afecte el rendimiento de la luz con cinta autoadhesiva

SOLO LOS SEGMENTOS RETIRADOS PREVIAMENTE SE PUEDEN AÑADIR DE VUELTA. NO SE PUEDEN AÑADIR 

TRAMOS DE LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA ADICIONALES.

NOTA: 

NO

 corte franjas de luz LED 

con cinta autoadhesiva en ningún 

lugar que no sea en el “Símbolo de 

corte”. Si lo hace, dañará la luz con 

cinta autoadhesiva.

SÍMBOLO DE 

CORTE

Model#: AC1214-WHG-24LF1-G

File Name: 

IN_AC1214-WHG-24LF1-G_0519INAC1214REV1_ALL.ai

Date: 2019.07.08 

Insert size : 297 mm x 627.6 mm

Cuts

Folds

Product & CVP area

Dimension w/ unit or call outs

Color:

BLACK

627.6 mm

297 mm

297 mm

Reviews: