Goobay 72567 User Manual Download Page 5

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-07-26

V1.0cl

72567, 72568

Regleta con protección contra sobretensiones y 7 interruptores 

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para 

el uso correcto.

• 

Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y transmisi-

ón del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

• 

Nunca abra la carcasa.

• 

No modifique el producto ni los accesorios.

Libre de tensión sólo cuando se extrae el enchufe.

• 

En caso de emergencia, después del uso, o durante las tormentas eléctricas, desen

-

chufe este aparato de la toma de corriente directamente en la carcasa del enchufe.

• 

No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

Los cables de conexión doblados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• 

Desenrolle siempre completamente el cable de conexión.

Un dispositivo defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe asegurar-

se para que no se vuelva a utilizar de forma involuntaria.

• 

Sólo utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios si están en perfec

-

to estado.

• 

Evite las cargas extremas como el calor y el frío, la humedad y la luz solar directa, 

las microondas, así como las vibraciones y la presión mecánica.

• 

En caso de preguntas, defectos, daños mecánicos, fallos de funcionamiento y otros 

problemas que no puedan resolverse con la documentación adjunta, póngase en 

contacto con el distribuidor o el fabricante.

• 

Los trabajos de instalación, desmontaje, mantenimiento y reparación sólo deben ser 

realizados por personal cualificado especialistas en electricidad.

• 

Compara los datos técnicos del producto, la fuente de alimentación y los dispositivos 

periféricos. Estos deben ser idénticos.

• 

Utilizar sólo cuando esté seco.

• 

No se enchufe uno tras otro.

• 

No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.

• 

No operar a cubierto.

• 

No operar en atmósferas potencialmente explosivas.

Riesgo de lesiones por tropiezos y caídas. 

• 

Asegúrese de que el cable de conexión está colocado de forma que no obstruya a 

nadie y no se dañe.

No sobrecargue la regleta.

• 

Tenga en cuenta la capacidad de carga máxima permitida en el capítulo "Datos téc

-

nicos".

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso acci

-

dental.

2  Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

El producto es una regleta con protección contra sobretensiones e interruptor para car

-

gar y hacer funcionar pequeños aparatos móviles y alargadores de uso doméstico.

 

○ Con interruptor ON/OFF iluminado

 

○ Con 6 interruptores iluminados para apagar por separado los aparatos individuales y 

un interruptor principal adicional para toda la banda

 

○ Clavija de contacto de tierra en ángulo para ahorrar espacio

2.2  Volumen de suministro

Regleta con protección contra sobretensiones y 7 interruptores, Instrucciones de uso

2.3  Elementos de manejo

Conector Hybrid

Interruptor ON/OFF para todas las to

-

mas de corriente

Indicador de protección contra sobre

-

tensiones (LED de funcionamiento)

Interruptor ON/OFF para las tomas de 

contacto de tierra individuales

Tomas de contacto de protección

2.4  Datos técnicos

Número de artículo

72567

72568

Color

negro

blanco

Tipo de conexión 1

6x Toma de contacto de protección (Typ F, CEE 7/3)

Tipo de conexión 2

1x Conector Hybrid (Typ E + F, CEE 7/7)

Tensión/corriente no

-

minal

230 V 

 50 Hz, 16 A max.

Capacidad de carga 

máxima admisible (W)

3500

Tipo de cable de red

H05-VV-F3G 1,5 mm²

Protección contra 

sobretensiones

Uc= 255 V 

 50 Hz, Uoc = 6,0 kV (L-N,L / N-PE),

 

Up= 2,5 kV (L-N) / 2,0 kV (L / N-PE)

Longitud del cable de 

alimentación (m)

1,5

Clase de protección

Tipo de protección

I   

IP20

Dimensiones (LxAxA) 

[mm]

325 x 72 x 40

Peso (g)

538,4

3  Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y 

funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se 

puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de 

estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes 

graves, daños personales y materiales. 

4  Preparación

1. 

Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

2. 

Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegú

-

rese de su compatibilidad. 

5  Conexión y manejo

1. 

Conecta tu equipo de audio/vídeo o informático a la regleta.

2. 

Conecte la regleta a un enchufe con toma de tierra de fácil acceso.

3. Encienda la regleta pulsando el interruptor ON/OFF.

Se oye un "clic" y el interruptor ON/OFF se ilumina en rojo.

La protección contra la sobretensión se activa cuando se enciende el LED de 

funcionamiento.

El LED de funcionamiento se enciende en cuanto hay tensión.

4. Conecte la toma de tierra individual pulsando el interruptor ON/OFF correspondiente.

Se oye un "clic" y el interruptor ON/OFF se ilumina en rojo.

5. 

Desconecte todas las conexiones de cables después de su uso o apague el interr-

uptor ON/OFF pulsándolo.

Si el interruptor ON/OFF (2) está desconectado, todas las tomas de contacto de 

protección se desconectan de la red. Los interruptores ON/OFF (4) ya no se iluminan.

6  Mantenimiento, conservación, almacenamiento y 

transporte

El producto no necesita mantenimiento.

¡ATENCIÓN! 

Daños materiales

• 

Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.

• 

No utilice productos de limpieza ni productos químicos.

• 

En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almacene el producto lejos 

del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo. 

• 

Almacénelo en un lugar fresco y seco.

• 

Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.

7  Indicaciones para la eliminación

7.1  Producto

De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y 

electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus 

componentes deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la eliminación 

de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar 

perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente. 

 

Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a 

devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un 

centro público de recogida al final de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles 

específicos se articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el 

manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma de 

separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de 

forma importante a la protección del medio ambiente. 

RAEE n.º: 82898622

7.2  Embalajes

Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita depositándolos en los 

correspondientes puntos de recogida: el papel en el contenedor de papel, el 

plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor de vidrio usado. 

DE4535302615620

8  Declaración de conformidad CE

Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, 

declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de 

las regulaciones europeas.

9  Símbolos utilizados

Sólo para uso en interiores

IEC 60417- 5957

Corriente alterna

IEC 60417- 5032

Reciclaje

ISO 7001 - PI PF 

066

Toma a tierra (Clase de aislamiento, Clase I)

IEC 60417- 5019

- 5 -

Reservado el derecho a realizar modificaciones.

Instrucciones de uso

ES

Summary of Contents for 72567

Page 1: ...art I IP20 Ma e LxBxH mm 325 x 72 x 40 Gewicht g 538 4 3 Bestimmungsgem er Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicher heitshinweisen beschriebene Verwendung ist ni...

Page 2: ...3500 Power cord type H05 VV F3G 1 5 mm Overvoltage protection Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE Mains cable length m 1 5 Protection class Protection level I IP20 Dimens...

Page 3: ...e les surtensions Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE Longueur du c ble secteur m 1 5 Classe de protection Degr de protection I IP20 Dimensions LxWxH mm 325 x 72 x 40 Poid...

Page 4: ...Tipo di cavo di alimen tazione H05 VV F3G 1 5 mm Protezione contro le sovratensioni Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE Lunghezza del cavo di alimentazione m 1 5 Classe di...

Page 5: ...bretensiones Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE Longitud del cable de alimentaci n m 1 5 Clase de protecci n Tipo de protecci n I IP20 Dimensiones LxAxA mm 325 x 72 x 40...

Page 6: ...netvoedings kabel m 1 5 Beschermingsklasse Beschermingsgraad I IP20 Afmetingen LxBxH mm 325 x 72 x 40 Gewicht g 538 4 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdst...

Page 7: ...L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE L ngde af netkabel m 1 5 Kapslingsklasse Beskyttelsestype I IP20 Dimensioner LxBxH mm 325 x 72 x 40 V gt g 538 4 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse d...

Page 8: ...x till ten lastkapa citet W 3500 Typ av n tkabel H05 VV F3G 1 5 mm versp nningsskydd Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE L ngd p n tkabeln m 1 5 Skyddsklass Kapslingsklass...

Page 9: ...t W 3500 Typ s ov ho kabelu H05 VV F3G 1 5 mm P ep ov ochrana Uc 255 V 50 Hz Uoc 6 0 kV L N L N PE Up 2 5 kV L N 2 0 kV L N PE D lka s ov ho kabelu m 1 5 T da ochrany Stupe kryt I IP20 Rozm ry Dx xV m...

Page 10: ...2 0 kV L N PE D ugo kabla siecio wego m 1 5 Klasa ochronno ci Stopie ochrony I IP20 Wymiary LxWxH mm 325 x 72 x 40 Waga g 538 4 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem U ytkowanie w spos b inny ni opi...

Reviews: