Goobay 51280 User Manual Download Page 1

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-12-23

V4.0aw

51280, 51281, 51282, 51318

Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz

1  Sicherheitshinweise

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-

brauch.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.

•  Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse.

• 

Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

• 

Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen!

Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.

• 

Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den Netzstecker direkt am Steckergehäu

-

se aus der Steckdose.

• 

Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.

Geknickte Anschlusskabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

• 

Wickeln Sie das Anschlusskabel immer vollständig ab.

Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss sofort vom Netz getrennt 

und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.

• 

Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.

• 

Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah

-

lung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.

• 

Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen 

nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.

• 

Lassen Sie Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal durchführen.

• 

Verwenden Sie das Produkt niemals zusammen mit anderen Steckdosenleisten oder Zwischen

-

steckern.

• 

Benutzen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen.

• 

Betreiben Sie das Produkt nicht abgedeckt.

• 

Betreiben Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.

Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz. 

• 

Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass es niemanden behindert und 

nicht beschädigt wird.

Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht.

• 

Beachten Sie die max. zulässige Belastbarkeit im Kapitel „Technische Daten".

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!

• 

Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.

2  Beschreibung und Funktion

2.1  Produkt

Das Produkt ist eine Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und Schalter zum Laden und Betrei

-

ben von mobilen Kleingeräten und Verlängerungskabel für den Hausgebrauch.

 

Mit beleuchtetem EIN-/AUS-Schalter

 

Abgewinkelter Schutzkontaktstecker zur platzsparenden Verwendung

2.2  Lieferumfang

Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz, Betriebsanleitung

2.3  Bedienelemente

Schutzkontaktsteckdosen

Überspannungsschutz-LED

Reset-Schalter

EIN-/AUS-Schalter für alle Steckplätze

Hybridstecker

2.4  Technische Daten

Artikelnummer

51280

51281

51282

51318

Anschlusstyp 1

 

Schutzkontaktsteckdosen 

(Typ F, CEE 7/3)

4x

6x

9x

10x

Anschlusstyp 2

1x Hybridstecker (Typ E + F, CEE 7/7)

Bemessungsspannung / 

-strom

250 V 

 50 Hz, 16 A max.

Max. zulässige Belastbarkeit

3500 W

Netzkabeltyp

H05-VV-F 3G 1,5 mm²

Überspannungsschutz

T3, Uc= 255 V 

 50 Hz, Uoc= 6,0 kV (L-N, L/N-PE),

 

Up= 1,5 kV (L-N) / 2,0 kV (L/N-PE)

Netzkabellänge

1,4 m

Schutzklasse / Schutzart

 / IP20

Maße (LxBxH)

426 x 71 x 

 

47,1 mm

512 x 71 x 

 

47,1 mm

641 x 71 x 

 

47,1 mm

684 x 71 x 

 

47,1 mm

Gewicht

637 g

717 g 

800 g

886 g

 

3  Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den "Sicherheitshinwei

-

sen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen 

Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun

-

gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä

-

den führen.

IP20

: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper, aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.

4  Vorbereitung

1.  Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

2.  Vergleichen Sie technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten. 

Diese müssen identisch sein.

5  Anschluss und Bedienung

1.  Schließen Sie Ihre Haushaltgeräte an die Steckdosenleiste an.

2.  Schließen Sie die Steckdosenleiste an einer gut zugänglichen Schutzkontaktsteckdose an.

3.  Schalten Sie die Steckdosenleiste durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters (4) ein.

Es ertönt ein hörbares „Klick“-Geräusch und der EIN-/AUS-Schalter (4) leuchtet rot.

Der Überspannungsschutz ist aktiv, wenn die Überspannungsschutz-LED (2) leuchtet.

Die Überspannungsschutz-LED (2) leuchtet, sobald Spannung anliegt.

Bitte beachten Sie, dass der Reset-Schalter (3) betätigt werden muss, wenn der Überspannungs-

schutz ausgelöst hat. Anderenfalls leuchtet die Überspannungsschutz-LED nicht, und die Über-

spannungsschutzfunktion ist nicht gegeben.

4. 

Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung oder schalten Sie den EIN-/AUS-Schal

-

ter (4) durch Drücken aus.

Wird der EIN-/AUS-Schalter (4) ausgeschaltet, dann sind alle Schutzkontaktsteckdosen vom 

Netz getrennt. 

Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

Das Produkt ist wartungsfrei.

ACHTUNG!  

Sachschäden!

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.

• 

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.

• 

Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener 

und staubgeschützter Umgebung.

• 

Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.

• 

Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

7  Entsorgungshinweise

7.1  Produkt

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht 

mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwer

-

tung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei 

unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.

Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektroni

-

sche Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür einge

-

richtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige 

Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf 

diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgerä

-

ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

WEEE Nr.: 82898622

7.2 

Verpackung

Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden - 

Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container. 

DE4535302615620

8  EU-Konformitätserklärung

Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass 

das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen 

Bestimmungen erfüllt.

9  Verwendete Symbole

Nur zur Verwendung im Innenbereich

IEC 60417- 5957

Wechselspannung

IEC 60417- 5032

Recycling

ISO 7001 - PI PF 066

Schutzerdung (Schutzklasse I)

IEC 60417- 5019

- 1 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Betriebsanleitung

DE

Summary of Contents for 51280

Page 1: ...in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinwei sen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benutzt werden Das Nichtbeachten und...

Page 2: ...3 Intended use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attendin...

Page 3: ...sation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquement dans des espaces int rieurs secs Ne pas respect...

Page 4: ...1 x 47 1 mm 641 x 71 x 47 1 mm 684 x 71 x 47 1 mm Peso 637 g 717 g 800 g 886 g 3 Uso previsto Non consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzio...

Page 5: ...o previsto No se permite un uso distinto al descrito en el cap tulo Descripci n y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobservan...

Page 6: ...en Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet i...

Page 7: ...V gt 637 g 717 g 800 g 886 g 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsan visninger er ikke tilladt Dette produkt m kun anvend...

Page 8: ...IP20 M tt LxBxH 426 x 71 x 47 1 mm 512 x 71 x 47 1 mm 641 x 71 x 47 1 mm 684 x 71 x 47 1 mm Vikt 637 g 717 g 800 g 886 g 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i...

Page 9: ...47 1 mm 512 x 71 x 47 1 mm 641 x 71 x 47 1 mm 684 x 71 x 47 1 mm Hmotnost 637 g 717 g 800 g 886 g 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynec...

Page 10: ...opisano w rozdzia ach Opis i funkcje oraz Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt mo e by stosowany wy cznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postan...

Reviews: