background image

79

PL

5   Eksploatacja

5.1 Ustawienie

    

Zagrożenie  dla  życia  i  ryzyko  obrażeń  spowodowane

  nieprawidłowymi warunkami otoczenia

   

•  Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego okna.

   

Krople deszczu spadające na wentylator mogą spowodować porażenie  

  prądem.

   

•  Nie korzystać z wentylatora w strefie występowania gazów wybuchow-

    ych 

ani 

palnych.

      •  Nie umieszczać produktu ani nie korzystać z niego w pobliżu źródeł ot-

        wartego ognia ani urządzeń do gotowania lub wytwarzających ciepło,  

        takich grzejniki, nagrzewnice i piece. 

   

• 

Wentylator nie może znajdować się w pobliżu firanek ani przedmiotów,  

        które mogłyby zostać przez niego wciągnięte.

 

 

   

1.  Wentylator chwycić za rękojeść (rys. 75, nr. 20) i ustawić na stabilnej, 

    poziomej 

niezapylonej 

powierzchni.

   

2.  Zapewnić stabilność.

   

Wentylator nie powinien stać na kablu sieciowym, aby nie przewrócił się

   podczas 

pracy.

   

3. 

Obrócić przednią stronę wentylatora w kierunku,  w którym ma być nad- 

    muchiwane 

powietrze.

   

Precyzyjna regulacja ustawienia wentylatora jest możliwa poprzez 

      ustawienie kąta nachylenia. 

 

   

4.  Poluzować śrubę do regulacji nachylenia (rys. 75, nr. 23).

      5.  Ustawić wentylator w wybranym miejscu, z którego ma być nadmuchi- 

    wane 

powietrze. 

         6.  Ponownie dokręcić śrubę do regulacji nachylenia. 

 

5.2  Podłączanie

OSTROŻNIE

  

Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku

    

• 

Zwrócić uwagę, aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki  

          sposób, aby nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony. 

   • 

Zainstalować produkt tak, aby żadne osoby nie odniosły obrażeń,  

          np. wskutek upadku lub potknięcia, ani nie uszkodzić żadnych prze- 

     dmiotów. 

   

      

• 

Podłączyć wentylator do gniazda.

Fig. 76:

 

Podłączanie

  

 

 

Summary of Contents for 39513

Page 1: ...12 Retro Tischventilator 12 inch retro table fan Ventilateur de table rétro 12 Betriebsanleitung User manual Mode d emploi Art 39513 ...

Page 2: ...tion 4 2 1 Produkt 4 2 2 Lieferumfang 5 2 3 Technische Daten 6 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 4 Montage 7 4 1 Vorbereitung 7 4 2 Montage 7 5 Betrieb 9 5 1 Aufstellen 9 5 2 Anschließen 9 5 3 Einstellen der Gebläsestufen 10 5 4 Rotation 10 6 Wartung Pflege Lagerung und Transport 11 7 Haftungshinweis 11 8 Entsorgungshinweise 11 8 1 Produkt 11 8 2 Verpackung 11 ...

Page 3: ...nn zu einem Stromschlag führen Verpackung Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Be nutzung sichern Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem intaktem Schutzgitter Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzgitter beschädigt ist Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ehe Sie das Schutzgitter entfernen Ziehen Sie das Produkt immer am Stecker nicht am Kabel...

Page 4: ...itshinwei se zu Verletzungen führen können Warnung vor Gefahren die bei Missachtung der Hinweise zu Sach schäden führen können 1 3 Zielgruppeninformationen Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden Arbeitsschritt Benutzergruppe Montage Betrieb Pflege Lagerung Transport Entsor gung Endverbraucher und ...

Page 5: ...Motorblock mit Drehschalter zur Einstel lung der Gebläsestärke und Sockel 1 4 L Fixierschraube 1 5 Unterlegscheibe 1 6 Kreuzschlitzschraube Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Hinteres Schutzgitter 1 8 Vorderes Schutzgitter 1 9 a Kreuzschlitzschraube Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Schraubenmutter Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 6: ...Geräteanschluss Schutzkontaktstecker Typ F CEE 7 7 90 Kabellänge inkl Stecker m 1 6 Tab 3 Technische Daten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist aussschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck vorgesehen Dieses Produkt ist nicht für den gewerb lichen Gebrauch bestimmt Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschrie...

Page 7: ...d Basis um Die Bohrlöcher von Basis und Sockel müssen übereinander liegen 7 Legen Sie erst die Unterlegscheibe auf die Bohrung der Basis 8 Stecken Sie die L Fixierschraube durch die Unterlegscheibe und die Bohrung von Basis Einsatz und Sockel 9 Drehen Sie die L Fixierschraube im Uhrzei gersinn fest Abb 1 d Fig 1 Montage Basis 10 Drehen Sie die Sockel Basiseinheit wieder um 11 Schrauben Sie die 4 K...

Page 8: ...interen Schutzgitters Abb 4 a 19 Prüfen Sie ob die beiden Lochausspar rungen 18 jeweils unten im Rahmen der Schutzgitter bündig übereinander liegen Abb 4 b 20 Schieben Sie die 4 Verriegelungsklem men 19 die sich jeweils seitlich am vor dereren Schutzgitter befinden über die Rahmen von beiden Schutzgittern Abb 4 c 21 Schieben Sie die Kreuzschlitzschraube mit Linsenkopf 8a durch die Lochaus sparunge...

Page 9: ...reie stabile und horizontale Oberfläche 2 Achten Sie auf einen festen Stand Der Ventilator darf nicht auf dem Netzkabel stehen damit er während des Betriebs nicht umkippt 3 Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung in die Sie lüften wollen Zur Feinjustierung kann der Ventilator gekippt werden 4 Lösen Sie die Neigungseinstellschraube Abb 5 Nr 23 5 Kippen Sie den Ventilator in die g...

Page 10: ...Stufen durch Drehen des Drehschalters Drehschalters Abb 5 Nr 22 eingestellt werden 0 AUS I Leichtes Gebläse II Mittleres Gebläse III Starkes Gebläse Fig 7 Gebläsestärke einstellen 5 4 Rotation Fig 8 Rotation Der Ventilator kann während des Betriebs um 90 rotieren Abb 9 EIN Drücken Sie den Stift zur Rotationseinstellung 21 Abb 5 in das Motorgehäuse Der Ventilator beginnt zu rotieren Fig 9 Rotation ...

Page 11: ...8 Entsorgungshinweise 8 1 Produkt Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können Sie sind als Verbraucher nach d...

Page 12: ...pe of delivery 15 2 3 Specifications 16 3 Intended Use 16 4 Installing and Operating 16 4 1 Preparing 16 4 2 Installing 17 5 Operating 19 5 1 Setting up 19 5 2 Connecting 19 5 3 Adjusting the blower intensity 20 5 4 Rotation 20 6 Maintenance Care Storage and Transportation 21 7 Liability Notice 21 8 Disposal Instructions 21 8 1 Product 21 8 2 Packaging 21 USER MANUAL ...

Page 13: ...ll parts and insulation against accidental use Operate the device only with the protective net closed and intact Do not use the device if the protective net is damaged First switch off the device and unplug the mains plug before removing the protective net Always pull the product by the plug not by the cable Do not insert any fingers or objects through the protective net This can lead to injuries ...

Page 14: ...ult in material damage in case of non observance 1 3 Target group information Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists Working step User Group Installing operating care sto rage transport disposal Consumers and users with basical me chanical knowledge can do this work Dissembly maintenance repairing Trained specialists only sp...

Page 15: ...or base 1 3 Motor block with rotary switch for adjustment of fan power and base 1 4 L fixing screw 1 5 Washer 1 6 Phillips head screw Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Rear protective grille 1 8 Front protective grille 1 9 a Phillips head screw Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Screw nut Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 16: ...tion Safety plug type F CEE 7 7 90 Cable length incl plug m 1 6 Tab 6 Specifications 3 Intended Use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose This product is not intended for commercial use We do not permit using the device in other ways like described in chapter De scription and Function and Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not att...

Page 17: ...n top of each other 7 First place the washer on the hole in the base 8 Insert the L fixing screw through the washer and the hole in the insert and stand 9 Tighten the L screw clockwise Fig 11 d Fig 11 Mounting Base 10 Turn the stand base unit upside down again 11 Unscrew the 4 Phillips screws 6 from the engine block by turning them counter clockwise Fig 12 a 12 Push the rear protective grille 7 wi...

Page 18: ... grille Fig 14 a 19 Check whether the two hole recesses 18 are flush with each other at the bottom of the protective grille frames Fig 14 b 20 Slide the 4 locking clamps 19 each located on the side of the front protective grill over the frames of both protective grills Fig 14 c 21 Push the Phillips head screw with lens head 8a through the hole recesses 18 of the protective grille Fig 14 b 22 Fix t...

Page 19: ...rizontal surface 2 Make sure the fan has a firm footing The fan must not stand on the power cord to prevent it from tipping over during operation 3 Turn the front of the fan in the direction you want to ventilate For fine adjustment the fan can be tilted 4 Loosen the tilt adjustment screw fig 15 no 23 5 Tilt the fan to the desired position from which the blower should come 6 Tighten the tilt adjus...

Page 20: ...ded while in operation The blower intensity can be adjusted in 3 steps by turning the rotary switch fig 15 no 22 0 Off 1 Low 2 Medium 3 High Fig 17 Adjusting the blower intensity 5 4 Rotation Fig 18 Rotation The fan can rotate 180 during operation Fig 18 ON Push the rotation adjustment pin 19 fig 6 into the motor housing The fan starts to rotate Fig 19 Rotation ON OFF Pull the pin out of the motor...

Page 21: ...act details 8 Disposal Instructions 8 1 Product According to the European WEEE directive electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste Its components must be recycled or disposed apart from each other Otherwise conta minative and hazardous substances can damage the health and pollute the environ ment As a consumer you are committed by law to dispose electrical and e...

Page 22: ... 24 2 2 Contenu de la livraison 24 2 3 Spécifications 26 3 Utilisation prévue 26 4 Montage 26 4 1 Préparation 26 4 2 Montage 27 5 Fonctionnement 29 5 1 Installation 29 5 2 Connexion 29 5 3 Réglage de la vitesse de ventilation 30 5 4 Rotation 30 6 Maintenance entretien stockage et transport 31 7 Avis de responsabilité 31 8 Instructions pour l élimination 31 8 1 Produit 31 8 2 Emballage 31 ...

Page 23: ...produit près d une fenêtre ouverte La pluie éclaboussant un ventilateur peut provoquer une décharge électrique Sécuriser l emballage petites pièces et l isolation contre l utilisation accidentelle N utilisez l appareil qu avec une grilles protectrice fermée et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est endommagée Éteignez d abord l appareil et débranchez la fiche secteur avant ...

Page 24: ...en cas de non respect Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en 1 3 Informations sur le groupe cible A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels certains travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés Etape de travail Groupe de l utilisateur Installation désinstallation entretien stockage transport élimination Les cons...

Page 25: ...ase 1 3 Bloc moteur avec interrupteur rotatif pour le réglage de la vitesse de ventilation et socle 1 4 Vis de fixation en L 1 5 Rondelle 1 6 Vis cruciforme Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Grille protectrice arrière 1 8 Grille protectrice avant 1 9 a Vis cruciforme Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Écrou Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 26: ... Raccordement d appareil Fiche à contact de protection type F CEE 7 7 90 Longueur du câble incl Fiche m 1 6 Tab 9 Spécifications 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initia lement prévues Ce produit n est pas destiné à un usage commercialt Nous n autorisons pas l utilisation du dispositif d une façon différente de celle décrite au chapitre Descript...

Page 27: ...erçage de la base et du socle doivent se superposer 7 Placez la rondelle sur le trou de perçage de la base 8 Insérez la vis de fixation en L dans la rondelle et les trous de perçage de l insert de la base et du socle 9 Serrez la vis de fixation en L dans le sens des aiguilles d une montre Illustration 21 d Fig 21 Montaggio base 10 Retournez à nouveau l unité de la base et du socle 11 Dévissez les ...

Page 28: ...ec l attache 17 Illustration 4 a 19 Vérifiez que les deux trous 18 situés en bas de la bordure des deux grilles protectrices se superposent Illustration 24 b 20 Rabattez les quatre pinces de verrouil lage 19 se trouvant sur le côté de la grille protectrice avant sur les bordures des deux grilles protectrices Illustration 24 c 21 Faites passer la vis cruciforme avec tête cylindrique bombée 8a dans ...

Page 29: ... et posez le sur une surface propre stable et horizontale 2 Veillez à ce qu il soit stable Le ventilateur ne doit pas être placé sur le câble d alimentation afin qu il ne se renverse pas lorsqu il est en fonctionnement 3 Orientez la face avant du ventilateur dans la direction à aérer Pour un réglage précis le ventilateur peut être incliné 4 Desserrez la vis de réglage de l inclinaison illustr 25 n...

Page 30: ...on peut être réglée sur trois niveaux via l interrupteur rotatif illustr 25 no 22 0 Arrêt I Ventilation faible II Ventilation moyenne III Ventilation élevée Fig 27 Régler la vitesse de ventilation 5 4 Rotation Fig 28 Rotation En fonctionnement le ventilateur peut pivoter sur 90 illustration 28 MARCHE appuyez sur la broche pour régler la rotation 21 illus tration 25 dans le boîtier du moteur Le ven...

Page 31: ... actuelle conformément aux coordonnées figurant 8 Instructions pour l élimination 8 1 Produit Selon la directive européenne DEEE la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domes tiques est tricte ment interdite Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent pollu er notre environnemen...

Page 32: ...2 1 Prodotto 34 2 2 Contenuto della confezione 35 2 3 Specifiche 36 3 Scopo d utilizzo 36 4 Installazione 36 4 1 Preparazione 36 4 2 Montaggio 37 5 Funzionamento 39 5 1 Posizionamento 39 5 2 Collegamento 39 5 3 Regolazione dei livelli di ventilazione 40 5 4 Rotation 40 6 Manutenzione cura conservazione e trasporto 41 7 Avviso di responsabilità 41 8 Note per lo smaltimento 41 8 1 Produtto 41 8 2 Co...

Page 33: ...elettrica Imballaggio sicuro piccole parti e l isolamento contro l uso accidentale Utilizzare l apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa e intatta Non utilizzare il prodotto se la griglia di protezione è danneggiata Spegnere l apparecchio e scollegare la spina prima di rimuovere la grig lia di protezione Scollegare sempre il prodotto tirando la spina non il cavo Non inserire dita o ogg...

Page 34: ...i in caso di inosservanza 1 3 Informazioni sul gruppo di destinazione A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo alcune fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato Fasi di lavoro Gruppo di utenti Installazione rimozione cura immagazzinamento traspor to smaltimento I consumatori e gli utenti con conoscen ze meccaniche di base possono esegu...

Page 35: ...e 1 3 Blocco motore con selettore rotativo per impostare la potenza di ventilazione e attacco 1 4 Vite di fissaggio a L 1 5 Rondella 1 6 Vite a croce Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Griglia di protezione posteriore 1 8 Griglia di protezione anteriore 1 9 a Vite a croce Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Dado Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 36: ... cm 34 x 51 x 25 34 Peso netto g 2900 Collegamento apparecchio Spina standard tedesco tipo F CEE 7 7 90 Lunghezza del cavo incl Spina m 1 6 Tab 12 Specifiche 3 Scopo d utilizzo Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto Questo prodotto non è concepito per l utilizzo commerciale Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da qu...

Page 37: ... I fori di base e attacco devono essere sovrapposti 7 Posizionare la rondella sul foro della base 8 Inserire la vite di fissaggio a L attraverso la rondella e il foro dell inserto della base e dell attacco 9 Avvitare la vite di fissaggio a L in senso orario Fig 31 d Fig 31 Montaje del soporte 10 Ruotare nuovamente l unità attacco base 11 Svitare le 4 viti a croce 6 ruotando in senso antiorario dal...

Page 38: ...mbe le cavità dei fori 18 siano sempre sovrapposte a filo sotto il telaio delle due griglie di protezione Fig 34 b 20 Inserire i 4 morsetti di bloccaggio 19 che si trovano lateralmente alla griglia di protezione anteriore sopra il telaio delle due griglie di protezione Fig 34 c 21 Inserire la vite a croce con testa bom bata 8a attraverso le cavità dei fori 18 della griglia di protezione anteriore ...

Page 39: ...rsi che la base di appoggio sia stabile Il ventilatore non deve essere posato sul cavo di alimentazione per evitare che si ribalti durante il funzionamento 3 Orientare la parte anteriore del ventilatore nella direzione in cui si desi dera ventilare Per una regolazione precisa il ventilatore si può inclinare 4 Allentare la vite di regolazione dell inclinazione fig 36 n 23 5 Inclinare il ventilatore...

Page 40: ...n 3 livelli ruotando il selettore rotativo fig 35 n 22 0 OFF I ventilazione leggera II ventilazione media III ventilazione forte Fig 37 Regolare la potenza di ventilazione 5 4 Rotation Fig 38 Rotation Durante il funzionamento il ventilatore può ruotare di 90 vedere Fig 38 ON premere il perno per impostare la rotazione 21 Fig 35 all interno dell alloggiamento motore Il ventilatore inizia a ruotare ...

Page 41: ...sono ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazioni di contatto 8 Note per lo smaltimento 8 1 Produtto In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani I com ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l ambi...

Page 42: ...ducto 44 2 2 Volumen de suministro 45 2 3 Datos técnicos 46 3 Uso conforme a lo previsto 46 4 Montaje 46 4 1 Preparación 46 4 2 Montaje 47 5 Funcionamiento 49 5 1 Colocación 49 5 2 Conexión 49 5 3 Ajuste del nivel de ventilación 50 5 4 Rotación 50 6 Mantenimiento conservación almacenamiento y transporte 51 7 Indicaciones sobre responsabilidad 51 8 Indicaciones para la eliminación 51 8 1 Producto 5...

Page 43: ...y los accesorios No cortocircuite las conexiones y los circuitos No maneje el aparato con las manos húmedas No coloque el producto junto a una ventana abierta Si el ventilador se moja con la lluvia puede producirse una descarga eléctrica Proteja el embalaje las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental Utilice el aparato solo cuando la rejilla de protección esté intacta y cer...

Page 44: ...graves o incluso la muerte Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi CUIDADO caciones de seguridad pueden ocasionar lesiones Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi ATENCIÓN caciones pueden ocasionar daños materiales 1 3 Información sobre destinatarios Debido a diversos grados de riesgos y peligros potenciales algunos pasos pueden ser realizados únicamente...

Page 45: ...de motor con interruptor giratorio para regular la potencia de ventilación 1 4 Tornillo de fijación en L 1 5 Arandela 1 6 Tornillo con ranura en cruz Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Rejilla de protección trasera 1 8 Rejilla de protección delantera 1 9 a Tornillo con ranura en cruz Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Tuerca roscada Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 46: ...x An x Al cm Ø cm 34 x 51 x 25 34 Peso neto g 2900 Conexión de dispositivos Enchufe con toma de tierra tipo F CEE 7 7 90º Longitud de cable incl enchufe m 1 6 Tab 15 Datos técnicos 3 Uso conforme a lo previsto Este producto es exclusivamente para uso privado y para la finalidad prevista Este producto no está pensado para su uso con fines comer ciales No se permite un uso distinto al descrito en el...

Page 47: ...ados 7 Coloque la arandela en el taladro del soporte 8 Introduzca el tornillo de fijación en L a través de la arandela y del taladro del soporte el inserto y la base 9 Gire el tornillo de fijación en L en el sentido de las agujas del reloj Ilus 41 d Fig 41 Montaje del soporte 10 Vuelta a darle la vuelta al conjunto formado por el soporte y la base 11 Desenrosque los 4 los tornillos con ranura en c...

Page 48: ...4 a 19 Compruebe si las muescas de la cavidad 18 bajo el marco de las dos rejillas de protección quedan enrasadas una encima de la otra Ilus 44 b 20 Deslice las 4 abrazaderas de retención 19 que se encuentran a los lados de la rejilla de protección delantera sobre los marcos de ambas rejillas de protección Ilus 44c 21 Deslice el tornillo de cabeza cilíndrica con ranura en cruz 8a en las muescas de...

Page 49: ... sobre una super ficie horizontal estable y libre de polvo 2 Asegúrese de que quede firme El ventilador no debe pisar el cable de red para evitar que se vuelque durante el funcionamiento 3 Gire la parte delantera del ventilador de suelo en la dirección en la que desee que vaya el aire Para un ajuste óptimo el ventilador se puede inclinar 4 Afloje el tornillo de regulación de la inclinación ilus 45...

Page 50: ... ventilación que se pueden ajustar girando el interruptor giratorio ilus 45 n º 22 0 Desconectado 1 Ventilación ligera 2 Ventilación media 3 Ventilación fuerte Fig 47 Ajuste de la potencia de ventilación 5 4 Rotación Fig 48 Rotation El ventilador puede rotar 90 durante el funcionamiento fig 48 Activada Empuje la clavija para ajustar la rotación 21 fig 45 en la carcasa del motor El ventilador comen...

Page 51: ...vés de los datos de contacto mencionados 8 Indicaciones para la eliminación 8 1 Producto Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos de acuerdo con la directiva RAEE euro pea Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligro sos puede ocasionar perjuicios du...

Page 52: ... 2 2 Leveringsomvang 55 2 3 Technische gegevens 56 3 Gebruik conform de voorschriften 56 4 Montage 56 4 1 Voorbereiding 56 4 2 Montage 57 5 Gebruik 59 5 1 Opstellen 59 5 2 Aansluiten 59 5 3 Instellen van de ventilatiestanden 60 5 4 Rotatie 60 6 Onderhoud verzorging opslag en transport 61 7 Aansprakelijkheidsaanwijzing 61 8 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 61 8 1 Product 61 8 2 Verpakking 61 ...

Page 53: ... verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik Gebruik het apparaat alleen met gesloten intact beschermrooster Gebruik het apparaat niet als het beschermrooster is beschadigd Schakel eerst het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het beschermrooster verwijdert Trek hierbij altijd aan de stekker niet aan de kabel Steek geen vingers of voorwerpen...

Page 54: ...in acht worden genomen Waarschuwing voor gevaren die tot materiële schade kunnen leiden ATTENTIE als de instructies worden genegeerd 1 3 Doelgroepinformatie Als gevolg van een verschillende mate van risico s en potentiële gevaren kan een aantal stappen worden uitgevoerd door opgeleid personeel Stap Gebruikersgroep Installatie bediening on derhoud opslag vervoer verwijderen Eind gebruikers en gebru...

Page 55: ...basis 1 3 Motorblok met draaischake laar voor de instelling van de ventilatorsnelheid en sokkel 1 4 L schroef 1 5 Sluitring 1 6 Kruiskopschroef Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Achterste beschermrooster 1 8 Voorste beschermrooster 1 9 a Kruiskopschroef Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Schroefmoer Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 56: ...25 34 Nettogewicht g 2900 Apparaataansluiting Geaarde stekker type F CEE 7 7 90 Snoerlengte inkl stekker m 1 6 Tab 18 Technische gegevens 3 Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en func tie of in de Ve...

Page 57: ...en uitsparing schuiven 6 Draai de sokkel en de basis om De boorgaten in de basis en de sokkel moeten over elkaar liggen 7 Plaats de sluitring op het boorgat in de basis 8 Steek de L schroef door de sluitring en het boorgat in het basisinzetstuk en de sokkel 9 Draai de L schroef met de klok mee vast Afb 51 d Fig 51 Montage basis 10 Draai de sokkel en de basis weer om 11 Draai de 4 kruiskopschroeven...

Page 58: ... a 19 Controleer of de twee uitsparingen 18 aan de onderkant van de frames van de twee beschermroosters over elkaar liggen Afb 54 b 20 Schuif de 4 borgklemmen 19 die aan de zijkant van het voorste beschermrooster zitten over de frames van beide beschermroosters Afb 54 c 21 Schuif de kruiskopschroef met lenskop 8a door de uitsparingen 18 in het voorste en achterste beschermrooster 22 Zet de schroef...

Page 59: ...n plaats op een stofvrij stabiel en horizontaal oppervlak 2 Let er daarbij op dat deze stabiel staat De ventilator mag niet op het stroomsnoer staan zodat deze tijdens het gebruik niet omkantelt 3 Draai de voorkant van de ventilator in de richting die u wilt ventileren Voor een optimale afstelling kan de ventilator worden gekanteld 4 Draai de kantelschroef afb 55 nr 23 los 5 Kantel de ventilator i...

Page 60: ...r 22 in 3 standen worden ingesteld 0 UIT I Lage ventilatiesnelheid II Gemiddelde ventilatiesnelheid III Hoge ventilatiesnelheid Fig 57 Ventilatiesnelheid instellen 5 4 Rotatie Fig 58 Rotation De ventilator kan tijdens de werking 90 draaien afb 58 AAN druk de pen voor de rotatie instelling 19 afb 55 in de motorbehuizing De ventilator begint te draaien Fig 59 Rotatie AAN UIT trek de pen weer uit de ...

Page 61: ...eze kunt u in de actuele vorm onder de genoemde contactgegevens aanvragen 8 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 8 1 Product Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige ...

Page 62: ...2 1 Produkt 64 2 2 Leveringsomfang 65 2 3 Tekniske data 66 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 66 4 Montering 66 4 1 Forberedelse 66 4 2 Montering 67 5 Anvendelse 69 5 1 Opstilling 69 5 2 Port 69 5 3 Indstilling af ventilatortrinnene 70 5 4 Rotation 70 6 Vedligeholdelse pleje opbevaring og transport 71 7 Hæftelsesoplysninger 71 8 Om bortskaffelse 71 8 1 Produkt 71 8 2 Emballage 71 ...

Page 63: ...age elektrisk stød Sørg for at sikre emballage smådele og isoleringsmateriale mod utilsig tet anvendelse Anvend kun apparatet med lukket intakt beskyttelsesgitter Brug ikke apparatet hvis beskyttelsesgitteret er beskadiget Sluk først apparatet og frakobl netstikket inden du fjerner beskyttelses gitteret Frakobl altid produktet ved at tage fat i stikket og ikke i kablet Stik ikke fingre eller nogen...

Page 64: ... anvisningerne ikke overholdes Advarsel mod farer som kan medføre materielle skader hvis anvis ningerne ikke overholdes 1 3 Information om målgrupper På grund af varierende høje risici og potentielle farer må visse arbejdstrin kun udføres af uddannet fagpersonale Arbejdstrin Brugergruppe Montering drift pleje op bevaring transport bortskaf felse slutbrugere og brugere med mekanisk og elektroteknis...

Page 65: ...1 3 Motorblok med drejekontakt til indstilling af ventila tionsstyrken og sokkel 1 4 L fikseringsskrue 1 5 Spændeskive 1 6 Krydskærvskue Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Bagerste beskyttelsesgitter 1 8 Forreste beskyttelsesgitter 1 9 a Krydskærvskue Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Skruemøtrik Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 66: ...kkerhedskontakthanstik type F CEE 7 7 90 Kabellængde inkl stik m 1 6 Tab 21 Tekniske data 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt må kun anvend...

Page 67: ...llerne i basen og soklen skal flugte med hinanden 7 Læg spændeskiven på boringen i basen 8 Før L fikseringsskruen gennem spændes kiven og boringen i basen indsatsen og soklen 9 Skru L fikseringsskruen fast ved at dreje den med uret Fig 61 d Fig 61 Montering af basen 10 Vend sokkel baseenheden om igen 11 Skru de 4 krydskærvskruer 6 af motorblokken ved at dreje dem mod uret 12 Før det bageste beskyt...

Page 68: ...ig 64 a 19 Kontrollér om de to huludsparringer 18 nederst på rammen på de to beskyttelsesgitre flugter med hinanden Fig 64 b 20 Skub de 4 låseklemmer 19 som befinder sig på hver side af det forreste beskyttelsesgitter hen over rammerne på begge beskyttelsesgitre Fig 64 c 21 Før krydskærvskruen med linsehoved 8a gennem huludsparingerne 18 på hhv forreste og bageste beskyttelsesgitter 22 Fastgør dis...

Page 69: ...l den på et støvfrit stabilt og vandret underlag 2 Sørg for at den står godt fast Ventilatoren må ikke stå på netkablet da den eller kan vælte under brug 3 Drej ventilatorens forside i den retning hvor du ønsker ventilation Ventilatoren kan finjusteres ved at vippe den 4 Løsn hældningsindstillingsskruen fig 65 nr 23 5 Vip ventilatoren i den ønskede position hvorfra ventilationen skal kom me 6 Spæn...

Page 70: ...atorstyrken kan indstilles i 3 trin ved at dreje på drejekontakten fig 65 nr 22 0 SLUKKET I Let ventilation II Middel ventilation III Kraftig ventilation Fig 67 Indstilling af ventilationsstyrken 5 4 Rotation Fig 68 Rotation Ventilatoren kan rotere 90 når den er i brug fig 68 TIL Tryk stiften til rotationsindstilling 19 fig 65 ind i motorhuset Ventilatoren begynder at rotere Fig 69 Rotation TIL FR...

Page 71: ...rere de aktuelle betingelser ved at bruge de anførte kontaktoplysninger 8 Om bortskaffelse 8 1 Produkt Elektriske og elektroniske apparater må iht Rådets WEEE direktiv ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparaternes bestand dele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugssta tion fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundhe den o...

Page 72: ...oduktu 74 2 2 Zakres dostawy 75 2 3 Dane techniczne 76 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 76 4 Montaż 76 4 1 Przygotowanie 76 4 2 Montaż 77 5 Eksploatacja 79 5 1 Ustawienie 79 5 2 Podłączanie 79 5 3 Ustawianie stopni nadmuchu 80 5 4 Obracanie 80 6 Konserwacja pielęgnacja przechowywanie i transport 81 7 Odpowiedzialność 81 8 Wskazówki dotyczące odpadów 81 8 1 Produktu 81 8 2 Opakowanie 81 ...

Page 73: ...wego Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących Nie korzystać z urządzenia mając mokre ręce Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego okna Krople deszczu spadające na wentylator mogą spowodować porażenie prądem Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem Korzystać z produktu tylko z zamkniętą nieuszkodzoną kratownicą ochronną Nie używać urządzenia gdy k...

Page 74: ...sad bezpieczeństwa mogą doprowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami które mogą w razie OSTROŻNIE nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa doprowadzić do obrażeń Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami które mogą w razie nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa doprowadzić do szkód materialnych 1 3 Informacje o grupie docelowej Ze względu na różnym stopniu ryzy...

Page 75: ...spół silnika z przełącznikiem obrotowym do regulacji siły nadmuchu i cokół 1 4 Śruba montażowa L 1 5 Podkładka 1 6 Śruba z łbem krzyżakowym Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Tylna kratownica chronna 1 8 Przednia kratownica ochronna 1 9 a Śruba z łbem krzyżakowym Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Nakrętka Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 76: ... x 51 x 25 34 Masa netto g 2900 Przyłącza urządzenia Wtyk ze stykiem ochronnym typ F CEE 7 7 90 Długość kabla incl Wtyk m 1 6 Tab 24 Dane techniczne 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego celu został przewidziany Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz ...

Page 77: ...aczonym do tego celu zagłębieniu 6 Odwrócić cokół i podstawę Otwory w podstawie i cokole muszą się pokrywać 7 Umieścić podkładkę na otworze podstawy 8 Wprowadzić śrubę montażową L przez podkładkę w otwór wkładu podstawy oraz cokół 9 Dokręcić śrubę montażową L zgodnie z ruchem wskazówek zegara Rys 71 d Fig 71 Montaż podstawy 10 Ponownie odwrócić zespół podstawy i cokołu 11 Odkręcić cztery śruby z ł...

Page 78: ...ną 8 z elementem do zawieszenia 17 na kraw ędź tylnej kratownicy ochronnej Rys 74 a 19 Sprawdzić czy oba otwory 18 w ramach obu kratownic pokrywają się Rys 74b 20 Nasunąć cztery zaciski blokujące 19 znajdujące się po bokach przedniej kratownicy ochronnej na ramy obu kratownic Rys 74 c 21 Włożyć śrubę z łbem krzyżakowym soczewkowym 8a w otwory 18 przedniej i tylnej kratownicy ochronnej 22 Przymocow...

Page 79: ...i niezapylonej powierzchni 2 Zapewnić stabilność Wentylator nie powinien stać na kablu sieciowym aby nie przewrócił się podczas pracy 3 Obrócić przednią stronę wentylatora w kierunku w którym ma być nad muchiwane powietrze Precyzyjna regulacja ustawienia wentylatora jest możliwa poprzez ustawienie kąta nachylenia 4 Poluzować śrubę do regulacji nachylenia rys 75 nr 23 5 Ustawić wentylator w wybrany...

Page 80: ...tu bez nadzoru Siłę nadmuchu można regulować trzystopniowo za pomocą przełącznika obrotowego rys 75 nr 22 0 WYŁ I Lekki nadmuch II Średni nadmuch III Silny nadmuch Fig 77 Ustawienie siły nadmuchu 5 4 Obracanie Fig 78 Obracanie Wentylator może obracać się podczas pracy w zakresie 90 rys 78 WŁ Wcisnąć sworzeń do regulacji obrotów 21 rys 75 do obudowy silnika Wentylator zacznie się obracać Fig 79 Obr...

Page 81: ...b dokumentacji produktu Zapoznać się z naszymi warunkami gwarancji W aktualnej formie mogą one zostać przekazane na zapytanie złożone pod podanymi danymi kontaktowymi 8 Wskazówki dotyczące odpadów 8 1 Produktu Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami do mowymi Ich elementy składowe muszą być osobno przekazywane do recyklingu lub utylizacji ponieważ nieprawidłowo utylizowane subst...

Page 82: ...și funcții 84 2 1 Produs 84 2 2 Volum de livrare 85 2 3 Date tehnice 86 3 Utilizare conformă prevederilor 86 4 Montarea 86 4 1 Pregătire 86 4 2 Montarea 87 5 Operarea 89 5 1 Amplasare 89 5 2 Conectare 89 5 3 Reglarea treptelor de ventilare 90 5 4 Rotație 90 6 Întreținere îngrijire depozitare și transport 91 7 Declinarea responsabilității 91 8 Indicații privind eliminarea 91 8 1 Produs 91 8 2 Ambal...

Page 83: ...că ambalajul piesele mici și materialul izolant nu sunt utili zate accidental Utilizați aparatul numai cu grilajul de protecție intact și închis Nu folosiți aparatul atunci când grilajul de protecție este deteriorat Înainte de a îndepărta grilajul de protecție opriți întâi aparatul și scoateți l din priză Trageți întotdeauna de ștecăr și nu de cablu Nu introduceți degetele sau obiecte prin grilaju...

Page 84: ...isment de pericole ce în caz de nerespectare a indicațiilor pot ATENȚIE duce la daune materiale 1 3 Informații despre grupurile țintă Din cauza riscurilor ridicate și a pericolului potențial anumite etape de lucru se pot executa doar de personal calificat Etapă de lucru Grupă de utilizatori Montare Operare Întreținere Depozitare Transport Elimi nare ca deșeu Consumatori finali și utilizatori cu cu...

Page 85: ...ă 1 3 Bloc motor cu întrerupător rotativ pentru reglarea puterii de ventilare și soclu 1 4 Șurub de fixare în L 1 5 Șaibă suport 1 6 Șurub în cruce Ø x L 11 x 15 mm 4 7 Grilaj de protecție posterior 1 8 Grilaj de protecție anterior 1 9 a Șurub în cruce Ø x L 6 2 x 11 5 mm b Piuliță Ø 6 0 mm 1 a b ...

Page 86: ...a Crom Dimensiuni L x x l x î cm Ø cm 34 x 51 x 25 34 Greutate netă g 2900 Racord aparat Ștecăr cu contact de protecție typ F CEE 7 7 90 Lungime cablu inkl Ștecăr m 1 6 Tab 27 Date tehnice 3 Utilizare conformă prevederilor Acest produs este destinat exclusiv utilizării private și în scopul prevăzut Acest produs nu este destinat utilizării comerciale Nu este permisă o altă utilizare decât cea descr...

Page 87: ...e de pe bază și soclu trebui să stea unele peste altele 7 Așezați șaiba suport pe alezajul bazei 8 Introduceți șurubul de fixare în L prin șaiba suport și alezajul de pe piesa de racord a bazei și soclu 9 Strângeți șurubul de fixare în L în sensul acelor de ceasornic Fig 81 d Fig 81 Montarea piesei de bază 10 Rotiți din nou unitatea de bază a soclului 11 Deșurubați cele 4 șuruburi în cruce 6 prin ...

Page 88: ...nferior Fig 84 a 19 Verificațidacăambelefantealealezajelor 18 sunt așezate la același nivel una peste cealaltă în cadrele ambelor grilaje de protecție Fig 84 b 20 Împingeți cele 4 cleme de blocare 19 care se află lateral pe grilajul de protecție superior deasupra cadrelor celor două grilaje de protecție Fig 84 c 21 Împingeți șuruburile în cruce cu cap semirotund 8a prin fantele alezajelor 18 de la...

Page 89: ...ață fără praf stabilă și orizontală 2 Aveți în vedere să fie stabil Ventilatorul nu trebuie așezat pe cablul de alimentare pentru a nu se răsturna sa în timpul funcționării 3 Rotiți partea frontală a ventilatorului retro de podea în direcția în care doriți să ventilați Pentru o ajustare fină ventilatorul poate fi basculat 4 Desfaceți șurubul de reglare a înclinației fig 85 nr 23 5 Înclinați ventil...

Page 90: ... poate fi reglată în 3 trepte prin rotirea întrerupătorului rotativ fig 85 nr 22 0 OPRIT I Ventilare slabă II Ventilare medie III Ventilare puternică Fig 87 Reglarea puterii de ventilare 5 4 Rotație Fig 88 Rotation Ventilatorul poate oscila cu 90 în timpul funcționării fig 88 ACTIVARE Apăsați știftul pentru reglarea oscilației 21 fig 85 în carcasa motorului Ventilatorul începe să oscileze Fig 89 O...

Page 91: ...iminarea 8 1 Produs Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE nu este permisă eliminarea echipamentelor elec trice și electronice împreună cu gunoiul menajer Părțile componente ale acestora trebuie să fie predate separat pentru reciclare sau eliminare deoarece componentele toxice și periculoase pot afecta sănătatea și mediul dacă nu sunt eliminate î...

Page 92: ...ermany Made in China by Wentronic Deutschland Hotline 49 0180 5005882 E Mail info mygoobay de Web www mygoobay de 12 Retro Tischventilator 12 inch retro table fan Ventilateur de table rétro 12 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz 0 14 minute from German landline 0 14 minute depuis un poste fixe allemand 0 14 minuto dalla rete fissa tedesca ...

Reviews: