background image

Éviter les emplacements trop proches d'une source de chaleur, poussiéreux ou exposés à la fumée. Le moniteur peut

être installé dans un boîtier universel ou directement sur le mur.

Pour obtenir toutes les informations, se

Important :

reporter au manuel « TTekna S Plus » (code 50122251).

Moniteur pour le système Plus avec poussoirs et à défilement de noms.

Avec le moniteur au repos et le combiné raccroché : Une pression longue de 2 secondes permet d'activer le mode volume

de la tonalité d'appel. Une tonalité indiquera le volume actuel sélectionné. Chaque pression longue suivante de 2
secondes (réalisée dans un délai de 5 s), permet de régler le niveau du volume : maximum, muet « mode nuit »,
minimum et moyen, et ainsi de suite (mode carrousel). Remarque : La LED d'état en « mode nuit » clignote en rouge.

Avec le moniteur au repos (combiné raccroché ou décroché), appel ou communication : Une pression longue de 3 s.

permet d'éteindre le moniteur. Une pression brève de 1 s permet d'allumer le moniteur.

.

( )

*

-

Réception des appels : Au cours du processus d'appel, l'image s'affichera sur le moniteur principal, la LED d'état du

moniteur principal s'allumera (en vert). Si dans le délai de 45 s , personne ne répond à l'appel, la LED d'état du

.

moniteur principal s'allumera (en rouge), la LED de la plaque s'éteindra et le canal sera libéré.

-

Pour établir une communication, il est nécessaire de décrocher le combiné du moniteur, la LED d'état du moniteur (en vert) et

la LED

de la plaque de rue s'allumeront. Communication avec écouteurs

: Le combiné du moniteur permet de se

communiquer à l'aide d'écouteurs disposant du mode T. Rappel : placer le sélecteur des écouteurs sur T afin de faciliter la
conversation (liaison inductive).

-

La communication prend fin après 1 m et 30 s ou lorsque le combiné est raccroché. Une fois la communication

.

.

terminée, la LED d'état du moniteur s'allumera (en rouge), la LED de la plaque s'éteindra et le canal sera libéré.

-

Pour ouvrir la porte, presser le poussoir de la gâche électrique

au cours du processus d'appel ou de communication

: une seule pression active la gâche électrique pendant 3 s , la LED

s'allumera elle aussi pendant 3 s

.

.

IMPORTANT :

Pour obtenir de plus amples informations à propos de la plaque (de rue), des sections, des distances, d'autres schémas
d'installation, etc. (se reporter au manuel « T632 Plus P/T »).

2328

https://doc.golmar.es/search/manual/ 5012

FA-Plus/C ou FA-Plus

SEC

PRI

~

~

Réseau

+ +

-

-

*

Placer cette alimentation le plus

près possible du premier
moniteur.

Plaque d'accès

P =Principal.

D

Malla

V

in-

A

in

A

out

V

in+

V

out-

V

out+

CN1

+

- +

CV1

CV2

-

10

1

9

2

8

3

7

4

6

5

CN3

Gâche

électrique

c.c.

P

SW1

SW2

Vis fournies avec le
boîtier d'encastrement.

Bo ier d’encrastement

ît

1.60m

Emplacement

Une fois les travaux d'installation terminés, veillez à retirer le film de protection avant du moniteur.

Superficie

Avec le moniteur au repos et le combiné raccroché : Permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie

configurées pour recevoir ce type d'appel.

Avec le moniteur au repos et le combiné décroché : Permet de réaliser un appel normal vers la centrale principale.
Durant le processus de réception d'appel ou une communication, permet d'activer la gâche électrique.

Active le dispositif auxiliaire « A1 », avec le combiné au repos (combiné raccroché ou décroché), appel, communication ou
intercommunication.

Le mode de programmation avancée permet de modifier les fonctions par défaut des poussoirs-fonction

et

(voir le

manuel TTekna S Plus ).

'

'

( )

*

Bornes de connexión CN :

3

Négatif, positif (alimentation 18 Vcc).
Entrée de signal vidéo via câble coaxial.

Maille du câble coaxial.

Sortie du signal vidéo via câble coaxial.

Signal vidéo équilibré (via paire torsadée).

:

, +

Vin:

:

Vout:
Vp, Mp:

Communication audio.
Communication digitale.
Entrée pour touche sonnerie de porte.
Entrée pour touche auxiliaire d'ouverture de porte.
Intercommunication.
Sortie activation 2 caméra.

e

Sortie (négatif) activation dispositif additionnel ( maxi 50 mA).

I.

Sortie (négatif) pour sonnerie additionnelle ( maxi 250 mA).

I.

A:
D:
HZ-:
AP+:
INT:
2C
A1:
SA:

Bornes de connexión CN2:

_

A

D

HZ

-

+

SA

2C A1

_

AP+

INT

Avec le combiné décroché : Pour établir une intercommunication (dans la même habitation), réaliser une pression longue,

suivie d'une tonalité de confirmation, afin d'appeler tous les moniteurs de l'habitation. En réalisant des pressions brèves, 1
pression permet d'appeler le moniteur « principal », 2 pressions permettent d'appeler le moniteur « secondaire 1 », et ainsi
de suite jusqu'à 5 pressions qui permettent d'appeler le moniteur « secondaire 4 ». Cela est uniquement possible si aucun
appel ni aucune communication n'est en cours. Remarque : Avec moniteurs « Tekna Plus » (voir manuel TTekna S Plus).

( )

*

Avec le moniteur au repos et le combiné raccroché : Permet d'afficher l'image de la plaque (de rue) principale (si le bus

est occupé, la LED d'état du moniteur l'indiquera en clignotant rapidement).

Avec le moniteur au repos et le combiné décroché : Permet d'établir une communication audio et vidéo avec la plaque (de

rue) dont la fonction auto-allumage est activée. Cela est uniquement possible si aucune communication n'est en cours.

En appel : Un moniteur secondaire permet de capturer l'image de la plaque.

x

4 30

a.

b.

c.

d.

e.

f.

Combiné.
Écran TFT couleur de 4,3

.

Communication avec écouteurs. Placer
le sélecteur des écouteurs sur la
position T.
Poussoirs-fonction / programmation.
Cordon.
Prise pour connecteurs du cordon.

Réglage de la luminosité.
Réglage de la couleur.
LED de programmation avancée.
LED (bicolor) d'état du moniteur :

-

Repos : LED rouge allumée.

-

Appel : LED verte allumée
(moniteur principal).

-

Communication: LED verte

ON.

sur

-

Auto-espion si le Bus est occupé :

LED clignote rapidement en rouge.

-

Muet (mode nuit) :

LED rouge clignote.

-

Mode docteur: LED verte clignote.

Trous de fixation pour l'étrier.
Connecteur CN4 (pontet fin de ligne)

.

Pontet JP1, retirer pour installation

vidéo avec paire torsadée (voir le
manuel «TTekna S Plus», code
50122251).

Connecteur RJ-45 (installation UTP).
Micro-interrupteurs configuration SW1.
Bornes de connexion CN2.
Bornes de connexion CN3.

g.

h.

i.

j.

k.

l.

m.

n.

o.

p.

q.

a

b

c

d

j

i

h

g

e

f

+

_

Vin

MP

Vout

VP

Malla

*

( )

*

( )

DESCRIPTION DU MONITEUR TEKNA S PLUS

2

DESCRIPTION

DESCRIPION DES BORNES DE CONNEXION

POUSSOIRS-FONCTION

Retirer le pontet JP1 de
tous les distributeurs excepté
celui du dernier.

A

_

+

D

V

in

V

out

CN4

E

E

D1

D1

D2

D2

+

+

D4L-PLUS

D4L-PLUS

JP1

S

S

A

_

+

D

V

in

V

out

Tekna S Plus

A

_

+

D

V

in

V

out

A

_

+

D

V

in

V

out

(1)

(1)

CN4

Tekna S Plus

CN4

Tekna S Plus

CN4

Tekna S Plus

P

P

P

P

3

FONCTIONNEMENT

SCHÉMAS D’INSTALLATION

INSTALLATION DU COMBINÉ

JP1

FR

FR

k

q

m

n

p

o

JP1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CN2

CN3

SW1

l

k

75

CN4

Summary of Contents for 50122251

Page 1: ...gado presionar el pulsador de abrepuertas IMPORTANTE La programaci n del con una placa codificada o desde una placa general ver manual de la placa correspondiente monitor rogramaci n avanzada conexion...

Page 2: ...on el monitor en reposo auricular colgado o descolgado llamada comunicaci n o intercomunicaci n En el modo de programaci n avanzada pueden modificarse las funciones por defecto de los pulsadores de fu...

Page 3: ...marlo como pulsar el bot n Secundario 1 una vez el led de estado parpadear en color verde una vez y as sucesivamente hasta 4 pulsar el boton cuatro veces el led de estado Secundario parpadear en color...

Page 4: ...dby handset on or off the hook call communication or intercom In advanced programming mode the default functions of function buttons and can be changed see the TTekna S Plus manual CN3 connection term...

Page 5: ...s informations quant la programmation du moniteur avec une plaque d filement de noms ou depuis une plaque g n rale se reporter au manuel de la plaque en question Pour obtenir toutes les informations q...

Page 6: ...positif auxiliaire A1 avec le combin au repos combin raccroch ou d croch appel communication ou intercommunication Le mode de programmation avanc e permet de modifier les fonctions par d faut des pous...

Page 7: ...de handleiding van een codepaneel Voor uitgebreide informatie zie de handleiding T PLUS c d TEKNA S 50122251 https doc golmar es search manual 50122251 P S SI Controleer door aan te bellen of de prog...

Page 8: ...onderlinge communicatie In het geavanceerde instellingen menu kan de functie van deze toetsen en worden gewijzigd zie a 3 van de handleiding Tekna S Plus p gina 1 Aansluitingen connector CN 3 Min plus...

Page 9: ...o bot o de abertura da porta IMPORTANTE Para a programa o do monitor com uma placa codificada ou desde uma placa geral consulte o manual da placa correspondente Programa o avan ada liga es opcionais e...

Page 10: ...o No modo de programa o avan ada poss vel modificar as fun es por defeito dos bot es de fun o e ver manual TTekna S Plus Terminais de liga o 3 CN Negativo positivo alimenta o 18 VCC Entrada sinal de v...

Reviews: