background image

Summary of Contents for KG1000R

Page 1: ... TI DOuTILISA r_o F Veuillez lire attentivement et en entier ce guide d utilisation et les mesures de s6curit6 ciqncluses avant de proc6der I installation et au fonctionnement de votre climatiseur A EL P IETA Por favor lea las instrucciones de operaci6n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana MODELS MODELES MODELOS M800...

Page 2: ...rt can save you a great deal of time and money over the life d your air conditioner You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all Contact an Authorized Service Center for repair or maintenance of this unit Call 1 800 243 0000 to locate the nearest ASC The air conditi...

Page 3: ...ges See Warning page 4 Meanings of symbols used in this manual are as shown below I sure Be sure not to do this __ Be to follow the instructions f _ WARNING 1 L J Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock or fire due to heat generation It wiil_use electric shock or fire Ifthepowercord is damaged _ must replacedby the manufacturer or an autho...

Page 4: ...an rotates at high s_ed during operation it may cause an injury Do not use this air conditioner to preserve precision devices f_d pets plants and art objects it may cause deterioration of quali_ etc It may cause imperfect combustion it may cause an electric shock Use caution when handling the case Grip it firmly and do not allow it to slip while holding it Use heavygloves to handlethe caseif neces...

Page 5: ...weenthe Remote Controllerandthe air conditioner To turn the airconditioner ON push t_ button To turn the air cor_itioner OFF push thebutt_ a_ino This button takespdodty over anyother button When youIirst turn it on the air conditioneris onthe High coo_modea_ the temp at 72 F 22 C TEMPERATURE SETTING This button _n automatically controEthe temperature of the room The temperature can be set within a...

Page 6: ...ne with part _ Air Direction The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the ve_ical louver HORIZONTAL AIR DIRECTION CONTROL The horizontal air direction is adjusted by rotating the vertical louver right or left VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The vertical air direction is adjusted by rotating the horizontal louver forward or backward How ...

Page 7: ...or up 3 Clean the filter with warm soapy water below 40_ 104_ 4 Rinse and gently shake the water from the filter and let it dry before replacing it a b c CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance HOW TO INSERT BATTERIES 1 Remove the cover from the back of the remote controller 2 Insert two batteries Be sure that the and di...

Page 8: ...e CABINET FRONT GRILLE VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER DRIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER AIR DISCHARGE AIR FILTER AIR INTAKE INLET GRILLE BRACE EVAPORATOR _ ER CONTROL BOARD BASE PAN REMOTE_ CONTROLLER POWER CORD MIOO3R EVAPORATOR CONTROLBOARD REMOTE_ CONTROLLER ER BASE PAN POWER CORD ...

Page 9: ...c_ f J CAUTION All side louvers of the cabinet must remain exposed to the outside of the structure 4 Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about 1 This will force condensed water to flow to the outside 5 Install the unit with the bottom about 30 60 above the floor level WindowRequirements NOTE All sup_rting parts should be secured to firm wood masonry or me...

Page 10: ...t the back Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet 2_ Cut the window sash seal to the proper length Peel off the backing and attach the foam pe to the underside of the window sash 4_ Remove the backing from the top upper guide Foam PE and attach it to the bottom of the upper guide Attach the upper guide onto the top of the cabin...

Page 11: ...NOTE Be careful when you install the cabinet frame guides are broken so easily 5 Attach the sill support to the cabinet track hole in relation to the selected position using 2 Type A screws in each support See Fig 4 6 The cabinet should be installed with a very slight tilt about 1 2 downwaird toward the outside See Fig 5 Adjust the bolt and the nut of sill support for balancing the cabinet 7 Attac...

Page 12: ...th and insert between the upper window sash and the lower window sash See Fig 8 F_m Strip Q 12 Attach the window locking bracket with a type C screw See Fig 9 Window locking bracket 13 Attach the front grilte to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 10 14 Lift the inlet gdlle and secure it with...

Page 13: ... Lift the inlet grille and secure it with a type A screw through the front grille See Fig 15 4 if you want to pull out the filter downward use the reversible inlet grille without change The grille is already assembled for that way Bectrical Data Fig 14 Fig 15 Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply _ l o r_otur der ar_Y _T J z circumstances out _ or remove the Use 15 AM P time _J I groundi...

Page 14: ... the large slot in the receptacle to assure a proper polari_ connection CAUTION A_aching the adapter ground terminal b the wall receptacle _ver screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is proper...

Page 15: ...Air conditioner doesnot cool as it should Air co ndition_ Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet Check the house fusdcircuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker When power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front o...

Page 16: ... entretien preventif s mple se traduit par une Iongevite a_rue du climatiseur d oO une mportanteeconomie de temps et d argent Los conseils de depannage permettent de resoudre los problemes los plus courants La consultation prealabJe des Conseils de depannage pout eviter le recours un technicien de reparation Toute intervention reparation ou maintenance de cot appareil dolt _tre co nfiee a un techn...

Page 17: ...age 18 sym_le signale un risque grave _ Ce de blessure voire morteHe L Ce symbole signaie un risque limite aux dommages materiels J J II Les significations respectives des symboles utilises darts ce manuel sont indiquees ci dessous Pratique a eviter imperativemento __ Instruction a observer imp rativement f _ AVERTI_EMENT Tout mauvais branchement peut entra_nerune surchauffe de votre appareil et c...

Page 18: ...un accident Le cHma iseur ne _it pas 6tre utilise _ur _oteger certains apparei_sde precision des aliments des animaux des pJantes et des objets d art La quaHterisque d en souffrir II y a risque d electrocution L apparei risque de prendre feu ou Lecoffret risque d 6tre deform La combustion de _ appareir de chauffage risque d etre entravee Faites a_tention enmanipulant liebo tier Saisissez le _ tier...

Page 19: ...eures il Heu_es i2 Heures annuiation REiFROIDISSEMENT VENTILATEUR La temperature de re_ilage augmentera de 2 F 1 C 30 mn plus tard et Chaque fois que vous pres_z ce bouton COOL encore de 2 F 1 C 30ran p_ustard FAN et DRY a_emeront MiSEEN_RDE LAT EL ECOMMANDE NEFONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT S_ UNE LUMI ERE FORTE FRAPPE LAFEN ETRE DU CAPTEUR DU DLIMATiSEUR OUS iLYADES OBSTACLES ENTRE LATELECOMMANDE ...

Page 20: ...ece et ins_rez la premiere darts la seconde Ajuster la direction d air En vous servant des voltes horizontal et vertical vous pouvez diriger la circulation d air I o0 vous le desirez CONTR_LE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D AIR Ajustez la direction horizontale de Fair en toumant ie volet verti_l vers la droite ou la gauche CONTROLE VERTICAL DE LA DIRECTION D AiR Ajustez la direction verticaie de Fair...

Page 21: ...ltre et tirezole vers le haut ou vers le bas 3 Ne_oyez le filtre avec de reau chaude et savonneuse moins de 40_ 104_ 4 Rincez et essuyez d61icatement le filtre et laissez le s6cher avant de le remettre en place a b c ATTENTION Ne faites pas fonctionner le condifionneur d air sans un filtre parce que ta salet6 I obstruerait et r_duirait ses performanoes Comment insemr les piles 1 Retire ta frappe p...

Page 22: ...L D AIR HORIZONTAL VOLET VERTICAL DECHARGE D AIR GRIL_GE FRONTAL PRISE D ADMISSION D AIR GRILLAGE DE LA PRISE EVAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES TELECOMMANDE A_ACHE r COMPRESSEUR CONDENSEUR PLATEAU DE LA BASE FIL D ALIMENTATION MIOO3R EVAPORATE U R PANNEAU DES COMMANDES TELECOMMANDE _ A_ACHE ___COMPRESSEUR _ _ CO T ENuSDEEU _A BASE FIL D ALIMENTATION ...

Page 23: ...s pencher legerement le climatiseur de fagon a ce que I arriere soit un peu plus bas que ravant d environ i 2 po Ceci aidera a evacuer reau _ndensee vers I exterieur 5 Laissez une distance d environ 30 a 60 po entre le plancher et la base du climatiseur CI61 ure i f Co ndtionsrequises pourI installatbn a la bn tre NOTA Tout_ les pieces de support doivent etre fortifees en bois ferme magonnerie ou ...

Page 24: ...s deux c6tes et par en arriere Glissez I appareil en dehors du boTtier ein agrippant la poignee du plateau de ta base et en le tirant vers I avant tout en le tenant solidement Decoupez la bande scellante du rebord de la fen6tre la Iongueur appropriee D6collez I endos et attachez la bande de mousse de type PE sous le rebord de la fen6tre Enlever la bande de guide sup6rieur bande attachez le au fond...

Page 25: ...cadrages guide se brisent faciiement 5 Attachez le ancrage de I appuHenietre aux chaques places du _itier au rail avec 2 type A vis R6ferez vous au schema 4 6 Installez ie _tier en le penchant legerement d environl 2 po vers I exterieur Rderez vous au schema 5 Ajustez le boulon et I ecrou de I appui fen6tre de fa_on equilibrer le boitier 7 Attachez le boifler au rebord de la fen6tre en vissant les...

Page 26: ...se a la bonne iongueur et inserez la entre la giissiere du haut et celle du bas Referez vous au schema 8 _h_ma 8 12 Joignez la fixation de verrouillage de la fenetre a I aide d une vis de type C Referezovous au schema 9 Verrouiliage de la fen61re SchWa 9 13 Introduire le tabs de la grillage frontal au boitier et attachezq Refd_rez vous au schema 10 14 Lever la grillage de la prise et faire 18etre ...

Page 27: ...ge frontal Referez vous au schema 15 t Schema i2 13 Grille interne k 4 Si vous voulez extraire le filtre par le haut utilisez la grille interne reversible sans changement La grille est dej montee dans ce but Donnees sur Ieletriclte 15 Fiche du cordon d alimentation rNooo oozo _ _ oo auooo oas a b oo_ o _ I de raise la masoe de Fil d alimentation avee fiche 3 broches de _pe raise la masse Utilisez ...

Page 28: ...ec la fente large du receptacle afin que la polarite soit respectee ATTENTION Le fait de relier la borne de raise la masse de radaptateur la vis du couvercle du receptacle ne constitue pas une raise la masse adequate moins que la vis soit en metal qu elle ne soit pas isole et massse par le filage de la maison Le consommateur devrait raire verifier le receptacle par un electricien qualifie afin de ...

Page 29: ...rne man_re efficace climatiscurest Assurez vous de bien enfoncerla fiche du climatiseurdarts La prise de courant Wrifiez _efusible ou le disjoncteur remplacez le fusible ou rernettezle disjoncteur en for tion Agr_s avoir ramene le courant attendez 3 minutes avant de regartir le ciimatiseur ce qui emp_hera de d_cler her lasurcharge du compresseur Assurez vous d _loignertout rideau storeou meuble po...

Page 30: ... a Io largo de la vida _til de su acondiciona_r de aire En la tabla de sugerencias para la resoluciOn de problemas encontrar_ respuestas a la mayoria de ios problemas ma scomunes Si consulta prirnero la tabla de Sugerencias para la resolucion de probiemas quiza ni siquiera necesite avisar al sewicio t6cnico Consulte con el servicio t_nico autorizado sobre la repa_ci6n o el mantenimiento de esta un...

Page 31: ...idn n Tenga Precaucion Bordes Afilados Vet Adverten ia pagina 32 II E_significado de los sim_los utiliza_s en este manual se indica a continuaci6n I 1 Aseg0rese de no hacerlo _G AsegOrese de las instrucciones f f ADVERTENCIA I L De otra forma e_loocasionaria una de scargae_ctrica o incendio a causa de la gene raci6nde caJor EHo ocasionaria una descarga e_ctrica o incendio a causa de la generacion ...

Page 32: ...urante la operaci6n podria ocasJonar heridas No ut lice este acondicionadorde aire para conservar dis_sitivos de precisibn alirnentos y obietos de arte no _nga tampoco animales y plantas cerca de el Esto p_r a detedorar la caUidad etc Esto podda causar una combusti6n imperfect Esto podria causar una sacudida el6ctdca Tengaprecauci6n almajenar la carcasaAg rrelo firmemente y no perm_a quesedeslice ...

Page 33: ...nte La temperatura se puede ajustar de L grade en grade desde60F basra86 F _da 1F i6 C hasta30C _da lC _le_ion e e_nt_mero m sbajo para latem_ratura mas baja en el cuarto FR O VENTILADOR Cada vez que presioneeste boron _aspalabras COOL FAN y DRYaparecer cnalternadamente Control remote Precaucion B dispositivodeconIro_ rem_o _ Nncior_ra adecuadamente si laventa_ _nsora de_acondieionador deairees ex...

Page 34: ...Como controlar la direccion del aim La direccion del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical y la palanca hodziontal CONTROL D E LA DIRECCI6N HORIZONTAL DEL AIRE La dkecci6n horizontal del aire es ajustada rotando la palanca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda CONTROL DE LA DIRECCi6N VERTICAL DEL AIRE La direcci6n vertical del aire es ajustada ...

Page 35: ...gua tibia y jabonosa bajo 40_C 104_ 4 Enjuague y sacuda eMfiltro suavemente bajo la corriente de agua y d6jelo secar antes de reponedo a b c PRECAU_ON NO O_ el aire a_ndidonado dn filtro ya que la sudedad y el tamo ob_ruira el filtro y reducira la efidencia del fundonamiento COMO PONER LAS BATER AS 1 Quite _atapa de la parte posterior de_ telemando Para eHo haga deslizar ia t_a s_On _adirecci6n de...

Page 36: ...IZONTALES GABIN REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE _TOR HORIZONTAL DE AIRE VENTANILLAS VERTICALES SALIDA DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE BANDEJA DE ENTRADA SUSPENSORES COMPRESOR EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CON DENSADOR BANDEJA CABLE DE CONEXJON ELECTRICA M1003R EVAPORADOR PANEL DE CONTROL SUSPENSORES CABLE DE CONEX 0N ELECTRICA COMPRESOR CONDENSADOR BANDEJA ...

Page 37: ...nete deben mantenerse expuestas hacia afuera de la estructura 4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera este ligeramente mAs baia que el frente cerca de 1 2 Esto forzar_t el agua del condensador hacia duera 5 Instale la unidad con la parte inferior cerca de 30 60 arriba nivel de suelo de ventana Esta unidad esta diseSada para que sea instalada en ventanas dobies estan...

Page 38: ...arte de atrAs 2 Desiice la unidad fuera del gabinete tomando eUagarradero de la bandeia y hale hacia el frente mientras mantiene el gabinete 3_ Colle el marco de la ventana con el largo apropiado Desprenda la parte de atras y sujete el foam PE en la parte inferior del marco de la ventana 4 Remueva el empaque desde ei sello de la guia superior y peguelo al fondo de la guia superior 5 Sujete la guia...

Page 39: ...l punto mas exterior del alfeizar Ver Fig 4 NOTA Tenga cuidado al instalar el gabinete tas galas marco se rompen fAcilmente 5 Pegue el soporte antepecho a los rielles de la caja en relacion a la posicion deseada usando dos tornillos Tipo A en cada soporte Ver Fig 4 6 El gabinete debe ser nstalado con una peque_a caida cerca de Y4 hacia abajo hacia afuera Ver Fig 5 7 Adjunte e gabinete al banquete ...

Page 40: ...te superiore inferiordelaventana VerFig 8 TorniHo Tipo A Conrdon de Alimentacion Tomitlo Tipo A 12_ Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C Ver Fig 9 Chapa de soporte para la ventana 13 Pegue el panel frontal a Ia caja ins ertando los fijadores en el panel adentro los del panel de Ia caja Vet Fig 10 Fig 10 14 Levante la parrilla de entrada y ajOstela con tornillos...

Page 41: ...Fig i2 rejiila de entrada 3 Levante la parrilla de entrada y aj0stela con tornillos Tipo A atraves de la parriHa frontal Vet Fig 15 4 Si usted desea sacar el filtro por abajo usar la rejilla de entrada reversible La rejifla es ya diseSada para tal manera Fig 14 Datos Electficos Fig 15 Corc6n EI6ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energfa Utilice un fusible de 15AMP o un Standard 125V ...

Page 42: ... debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarizaci0n adecuada CUIDADO Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de a pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierLa del tornillo sea de metal u no sea insolada y el re_ptor de pared este neutralizado a trav0s del alambrado de I la casa E cliente debe hacer verificar el cir...

Page 43: ..._ciende Etaire acondicionadono enfria como _biera El aim a ondicionado enfria dernasiado As urese que ei aire acondiciona_ esta _necta_ completamente a la fuente energia Cheque los fusiblesiinterruptor de la casa y reempllace los fusibles o reestablezca el interruptor de energia Cuando la energia se reestabiezca espere 3 minutos para encender de nuevo el aire acondidonado Con esto evitara que se p...

Page 44: ...s or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may ala_ have other fights which vary from stale to state THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1_ Service trips to your home t_ deliver and pickup_ i_stML instmct or replace t _mse fl_ses or correct house wiring or plumbing or correction of unauthorized repaks 2_ Damage to the pro lct caused by accident pest...

Reviews: