
Voir la notice d’utilisation et d’entretien du
moteur.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
Commandes au moteur
Le Gear Stop est un système de sécurité
composé de deux leviers à actionner en
séquence.
Pour abaisser le levier
débloquer le levier de
sécurité
.
En position relâchée, avec levier soulevé,
l'embrayage est débrayé et le motoculteur est
arrêté et si le moteur est allumé, il ne s'éteint pas.
En position de travail, avec levier abaissé,
l'embrayage est engagé et le motoculteur est
solidaire de la boîte de vitesses et de la prise de
force, si elle est enclenchée.
Le relâchement accidentel des mancherons ou
du Gear Stop permet le débrayage de
l'embrayage, ce qui provoque l'arrêt du
mouvement du motoculteur.
Gear Stop
ATTENTION
Le fonctionnement de la GS devrait
toujours être effectuée de façon
progressive
afin
d'éviter
les
manœuvres trop rapide.
GOLDONI S.p.A.
MY SPECIAL
FR Francese
152
MODES D’EMPLOI
Summary of Contents for MY SPECIAL 14
Page 61: ...CERTIFICATO DI CONFORMITA GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 61 INDICE ANALITICO ...
Page 62: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 62 INDICE ANALITICO ...
Page 123: ...DECLARATION OF CONFORMITY GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 123 ANALYTICAL INDEX ...
Page 124: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 124 ANALYTICAL INDEX ...
Page 185: ...CERTIFICAT DE CONFORMITÉ GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 185 TABLE DES MATIÈRES ...
Page 186: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 186 TABLE DES MATIÈRES ...