goki 14169 Assembly Manual Download Page 5

D

 Aufbauanleitung

  

Bitte befolgen Sie die Aufbauanleitung genau, um Fehler beim Zusammensetzen zu vermeiden, die eine 
Gefahr für Ihr Kind bedeuten können.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Teile funktionsfähig und alle Schrauben fest gezogen 
sind.

  Assembly instructions

  

Please follow the assembly instructions carefully to avoid assembly errors that could be dangerous for 
your child.
Before use, make sure that all parts are in working order and that all screws are tightened.

F

  Instructions de montage

  

Veuillez suivre attentivement les instructions de montage pour éviter, lors de l‘assemblage, des erreurs 
qui pourraient s‘avérer dangeureuses pour votre enfant.
Avant utilisation, assurez-vous que toutes les pièces fonctionnent et que toutes les vis sont bien serrées.

E

  Instrucciones de montaje

  

Siga al pie de la letra las instrucciones de montaje para evitar errores que pueden conllevar daños para 
su hijo.
Antes de usar el vehículo, compruebe que todas las piezas funcionan correctamente y que los tornillos 
están correctamente ajustados.

  Opbouwhandleiding  

  

Volg de opbouwhandleiding nauwgezet, om te vermijden dat bij de montage fouten worden gemaakt die 
een gevaar voor uw kind kunnen vormen.
Voor gebruik dient u te controleren of alle onderdelen goed werken en of alle schroeven vast zijn aange-
draaid.

  Monteringsvejledning  

  

Følg monteringsvejledningen nøje for at undgå monteringsfejl, der kan udgøre en fare for dit barn.
Forvis dig om, at alle dele er funktionsdygtige og alle skruer er spændt forsvarligt, inden køretøjet tages 
i brug.

I

  Istruzioni di montaggio  

  

Osservate scrupolosamente le istruzioni di montaggio onde evitare errori di assemblaggio che potrebbe-
ro costituire un pericolo per il bambino.
Assicuratevi prima dell’uso che tutte le parti siano funzionanti e che tutte le viti siano ben strette.

P

  Instruções de montagem  

  

Cumpra rigorosamente as instruções de montagem para evitar erros de montagem que possam colocar 
a criança em risco.
Antes da utilização, garanta que todos os componentes estão funcionais e que todos os parafusos se 
encontram firmemente apertados.

  Instrukcja montażu  

  

W trakcie montażu prosimy postępować zgodnie z instrukcją celem uniknięcia błędów, których skutki 
mogą być niebezpieczne dla dziecka.
Przed użyciem należy się upewnić, że wszystkie części działają i wszystkie śruby są dokręcone.

  Руководство по сборке    

Строго следуйте руководству по сборке, чтобы избежать при сборке ошибок, которые могут 

представлять опасность для ребенка.

Перед  использованием  автомобиля  убедитесь,  что  все  элементы  находятся  в  рабочем 

состоянии и все винты прочно закручены.

Reviews: