Ref. 8.36.45.203
Mod. ATLAS
ATLAS 4 m.
ATLAS-12
ATLAS
ES -
Vertical chorro
FR
-
Verticale du jet
EN
-
Vertical jet
PT
-
Vertical jorro
DE
-
Senkrechtstrahl
IT -
Verticale spruzzo
NL -
Verticale straal
SV -
Vertikal stråle
DA -
Lodret vandstråle
FI -
Ruiskun kantama pystysuunnassa
AR -
ﺙﺎﻔﻧ
ﺵﺭ
ًﺎﻳﺩﻮﻣﺎﻋ
EL -
ÊÜèåôç õäñïâïëÞ
RU -
Вертикальная струя
TR -
Dikey f
ı
ş
k
ı
rma
R0 -
Vertical
ă
jet
ES -
Horizontal chorro
FR
-
Horizontale du jet
EN
-
Horizontal jet
PT
-
Horizontal jorro
DE
-
Waagerechtstrahl
IT -
Orizzontale spruzzo
NL -
Horizontale straal
SV -
Horisontell stråle
DA -
Vandret vandstråle
ES -
Pulverización
FR
-
Pulvérisation
EN
-
Spray
PT
-
Pulverização
DE
-
Sprühung
IT -
Polverizzazione
NL -
Verstuiving
SV -
Sprejning
CARACTERÍSTIC
AS TÉCNIC
AS / C
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNIC
AL CHARACTERISTICS / C
ARACTERÍSTIC
AS TÉCNIC
AS / TECHNISCHE MERK
MALE /
CARA
TTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE GEGEVENS / TEKNISKA EGENSKAPER / TEKNISKE D
AT
A
/ TEKNISET OMINAISUUDET
3/15
C/
ANTIGU
A, 4 - 20577
ANTZUOLA
Apart
ado 21
1 - 20570 BER
G
ARA - GUIPUZCO
A - SP
AIN
Tel.: 34-943 7860
0
0
// F
ax: 34-943 7
660
08
goizper@goizper
.com // www
.goizper
.com
FI -
Ruiskun kantama
vaakatasossa
AR -
ﺙﺎﻔﻧ
ﺵﺭ
ًﺎﻴﻘﻓﺍ
EL -
Ïñéæüíôéá
õäñïâïëÞ
RU -
Горизонтальная
струя
TR -
Yatay f
ı
ş
k
ı
rma
R0 -
Orizontal
ă
jet
DA -
Sprøjtning
FI -
Sumuttaminen
AR -
ﻱﺫﺍﺫﺭ
ﺵﺭ
EL -
Øåêáóìüò
RU -
Пульверизация
TR -
Püskürtme
R0 -
Pulverizare
PESO NETO
POIDS NET
NET WEIGHT
PESO LÍQUIDO
NETTOGEWICHT
PESO NETO
POIDS NET
NET WEIGHT
PESO LIQUIDO
NETTOGEWICHT
SIN MANGUERA
SANS TUY
AU
WITHOUT HOSE
SEM MANGUEIRA
OHNE SCHLAUCH
PESO BRUTO
POIDS BRUT
GROSS WEIGHT
PESO BRUTO
BRUTTOGEWICHT
VOLUMEN POR UNIDAD
VOLUME P
AR UNITÉ
VOLUME PER UNIT
VOLUME POR UNIDADE
VOLUMEN PRO STÜCK
MEDIDAS EMBALAJE
MESURES EMBALLAGE
PACKAGING MEASUREMENTS
MEDIDAS
EMBALAGEM
VERP
ACKUNGSABMESSUNGEN
UNIDADES/M
3
UNITÉS/M
3
UNITS/M
3
UNIDADES/M
3
STÜCKZAHL / M
3
VOLUMEN POR EMBOLADA
DÉBIT P
AR V
A-ET
-VIENT DU PISTON
FLOW-RA
TE PER STROKE
CAUDAL CADA GOLPE DE EMBOLO
FÜRDERMENGE PRO HUB
ALCANCE VER
TICAL CHORRO
VE
RTICALE DU JET
VER
TICAL JET
VER
TICAL JORRO
SENKRECHTSTRAHL
ALCANCE HORIZONT
AL CHORRO
HORIZONT
ALE DU JET
HORIZONT
AL JET
HORIZONT
AL JORRO
W
AAGERECHTSTRAHL
ALCANCE HORIZONT
AL
POR
TÉE HORIZONT
ALE
HORIZONT
AL REACH
ALCANCE HORIZONT
AL
W
AAGERECHTE REICHWEITE
PUL
VERIZACIÓN
POR
TÉE PUL
VERISA
TION
RANGE SPRA
Y
ALCANÇOS PUL
VERIZAÇÃO
SPRÜHUNG
LITROS/MIN. A 3 BAR
LITRES/MINUTE A 3 BAR
LITRES / MINUTE A
T 3 BAR
LITROS / MIN. A 3 BAR
LITER PRO MINUTE AUF 3 BAR
LONGITUD LANZA
LONGUEUR LANCE
LANCE LENGTH
COMPRIMENTO LANÇA
LANZENLÄNGE
LONGITUD MANGUERA
LONGUEUR TUY
AU
HOSE LENGTH
COMPRIMENTO MANGUEIRA
SCHLAUCHLÄNGE
LONGITUD CORREA
LONGUEUR COURROIE
STRAP LENGTH
COMPRIMENTO CORREIA
GUR
TLÄNGE
ANCHO CORREA
LARGEUR COURROIE
STRAP WIDTH
LARGURA CORREIA
GUR
TBREITE
ANCHO BOCA
LARGEUR BOUCHE DE
WIDTH OF FILLER
LARGURA BOCA E
BREITE
LLENADO Ø
REMPLISSAGE Ø
HOLE Ø
ENCHIMENTO Ø
EINFÜLLÖFFNUNG Ø
CAP
ACIDAD DEPÓSITO
CAP
ACITÉ DU RÉSER
VOIR
TANK CAP
ACITY
CAP
ACIDADE DEPÓSITO
BEHÄL
TERINHAL
T
CÓDIGO CODE
CODE
CÓDIGO CODE
ES
FR
EN
PT
DE
PESO NETTO
NETTOGEWICHT
NETTOVIKT
NETTOV
ÆGT
NETTOP
AINO
PESO NETTO
NETTOGEWICHT
NETTOVIKT
NETTOV
ÆGT
NETTOP
AINO
SENZA TUBO FLESSIBILE
ZONDER SLANG
UT
AN SLANG
UDEN SLANGE
ILMAN LETKUA
PESO LORDO
BRUTOGEWICHT
BRUTTOVIKT
BRUTTOV
ÆGT
BRUTTOP
AINO
VOLUME PER UNIT
À
VOLUME PER EENHEID
VOL
YM PER ENHET
VOLUMEN PR. ENHED
YHDEN KAPP
ALEEN TILA
VUUS
MISURE DI IMBALLAGGIO
VERP
AKKINGSAFMETINGEN
FÖRP
ACKNINGENS MÅ
TT
EMBALLAGENS MÅL
PAKKAUKSEN MIT
AT
UNIT
À/ M
3
EENHEDEN PER M
3
ENHETER/M
3
ENHEDER/M
3
KAPP
ALEIT
A/M
3
MANDA
TA
PER BA
TTUT
A
DEBIET PER SLAG
VOL
YM PER PUMPNING
VOLUMEN PR. PUMPESLAG
TILA
VUUS MÄNNÄNISKUA KOHTI
PO
RTATA
V
ER
TICALE GETTO
VER
TICALE STRAAL
RÄCKVIDD VER
TIKAL STRÅLE
RÆKKEVIDDE AF LODRET V
ANDSTRÅLE
RUISKUN KANT
AMA PYSTYSUUNNASSA
PO
RTATA
ORIZZONT
ALE GETTO
HORIZONT
ALE STRAAL
RÄCKVIDD HORISONTELL STRÅLE
RÆKKEVIDDE AF V
ANDRET V
ANDSTRÅLE
RUISKUN KANT
AMA V
AAKA
TASOSSA
PO
RTATA
ORIZZONT
ALE
HORIZONT
AAL BEREIK
HORISONTELL RÄCKVIDD
RÆKKEVIDDE AF V
ANDRET
SUMUTUSKUVION KANT
AMA
POL
VERIZZAZIONE VERSTUIVING
SPREJNING
SPRØJTNING
VAAKA
TASOSSA
SUMUTT
AMINEN
LITRI / MINUTO A 3 BAR
LITER PER MINUUT OP 3 BAR
LITER/MIN. VID 3 BAR
LITER/MIN. VED 3 BAR
VIR
TAAMA
, L/MIN 3 BAARIN P
AINEELLA
LUNGHEZZA LANCIA
LENGTE LANS
LÄNGD SLANGMUNSTYCKE
L
ÆNGDE P
Å SPRØJTEHOVED
SUMUTINPUTKEN
PITUUS
LUNGHEZZA TUBO FLESSIBILE
LENGTE SLANG
LÄNGD SLANG
LÆNGDE P
Å SLANGE
LETKUN PITUUS
LUNGHEZZA CINGHIA
LENGTE RIEM
LÄNGD REM
LÆNGDE P
Å REM
HIHNAN PITUUS
LARGHEZZA CINGHIA
BREEDTE RIEM
BREDD REM
BREDDE P
Å REM
HIHNAN LEVEYS
LARGHEZZA BOCCA
BREEDTE
BREDD ÖPPNING
BREDDE P
Å
TÄ
YTTÖAUKON
DI RIEMPIMENTO Ø
VULOPENING Ø
FÖR P
ÅFYLLING Ø
PÅFYLDNINGSMUND Ø
TÄ
YTTÖAUKON LÄPIMITT
A Ø
CAP
ACIT
A DEPOSITO
INHOUD V
AN DE T
ANK
KAP
ACITET T
ANK
BEHOLDERKAP
ACITET
SÄILIÖN TILA
VUUS
CODICE CODE
KOD
KODE
KOODI
IT
NL
SV
D
A
FI
A
TLAS-12
A
TLAS 4m
A
TLAS
0,45 kgs. (1)
0,25 kgs. (1)
3 kgs. (6)
0,005 m
3
69 x 16 x 4 cm.
200
45 cm
3
5,3 m
7 m
1,7 m
0,85
55 + 25 = 80 cm
1,3 m.
_
_
_
_
8.36.45
0,52 kgs.
0,25 kgs.
0,75 kgs.
0,005 m
3
69 x 16 x 4 cm.
200
45 cm
3
5,3 m
7 m
1,7 m
0,85
55 + 25 = 80 cm
4 m.
_
_
_
_
8.36.48
2,1 kgs.
_
2,6 kgs.
0,05 m
3
55 x 40 x 21 cm.
20
45 cm
3
5,3 m
7 m
1,7 m
0,85
55 + 25 = 80 cm
1,3 m.
1,2 m.
50 mm.
102 mm.
12 l.
8.36.40.3
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d’instructions avant
l’utilisation de l’appareil.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l’attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
AR -
EL -
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò
åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá
äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá
ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí
åîïðëéóìü.
RU -
Спасибо за ваше доверие к
нам. Пожалуйста, внимательно
прочтите данный лист с
инструкциями до использования
оборудования
TR -
Bize güvendi
ğ
iniz için te
ş
ekkür
ederiz. Lütfen cihaz
ı
kullanmadan
önce bu yaz
ı
y
ı
dikkatlice okuyunuz.
RO -
Mul
ţ
umim pentru încrederea
acordat
ă
. V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i cu
aten
ţ
ie aceste instruc
ţ
iuni înainte de
a utiliza aparatul.