Gogen WCH01W Installation Manual Download Page 9

EN - 9

EN

TECHNICAL SPECIFICATION

Input: 

 

USB 5 V / 1,0 A

WIRELESS OUTPUT:  

2 W MAX

Dimension: 

 

61 x 33 x 8,9 mm

Weight: 

 

20 g

CAUTION

• 

Do not put metal or something else around the wireless 

charging area.

• 

Improper use/placement of this product may result in life 

reduction or damage to the product.

• 

Pay attention to moisture-proof, waterproof, and fall 

prevention.

• 

Do not charge in a high-temperature place. 

• 

Do not impact the product or throw it in fire or water. 

IF YOU USE A PACEMAKER OR A 

SIMILAR MEDICAL DEVICE, CONSULT 

THE USE OF THIS PRODUCT WITH A 

DOCTOR

. Always keep a pacemaker 

more than 22 cm from the wireless 

charger. Electromagnetic waves of the 

charger could interfere the pacemaker.

WARRANTY

Our product is warranted for 2 full year from the date of 

purchase. The warranty is provided on all material defects 

and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply 

to decrease in the accumulator’s effective capacity caused 

by its use or age. Effective capacity gradually decreases 

depending on the method of use of the accumulator.

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL 

SPECIFICATIONS.

 

Summary of Contents for WCH01W

Page 1: ... 1 WCH01W 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...jej k pozdějšímu nahlédnutí OBSAH BALENÍ Bezdrátová nabíječka manuál POKYNY K OBSLUZE Připojte bezdrátovou nabíječku k USB zařízení PC notebook nástěnná nabíječka powerbanka a umístěte hodinky na plochu pro bezdrátové nabíjení Nabíjení se spustí automaticky Vyjměte protiskluzovou součást z nabíječky a vložte USB do protiskluzové součásti Poté připojte zařízení do USB vstupu ...

Page 3: ...Do oblasti bezdrátového nabíjení nepokládejte kov ani nic jiného Nesprávné použití umístění tohoto produktu může vést ke snížení životnosti nebo poškození produktu Zabraňte působení vlhkosti a vodě vůči produktu a vyvarujte se pádu produktu Neužívejte produkt na místech s vysokou teplotou Nedotýkejte se výrobku a nevhazujte jej do ohně nebo vody ZÁRUKA Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupen...

Page 4: ...ho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku Recyklováním materiálů z nichž je vyroben pomůžete och...

Page 5: ... ho k neskoršiemu nahliadnutiu OBSAH BALENIA Bezdrôtová nabíjačka manuál POKYNY NA OBSLUHU Pripojte bezdrôtovú nabíjačku k USB zariadeniu PC notebook nástenná nabíjačka powerbanka a umiestnite hodinky na plochu pre bezdrôtové nabíjanie Nabíjanie sa spustí automaticky Vyberte protišmykovú súčasť z nabíjačky a vložte USB do protišmykovej súčasti Potom pripojte zariadenie do USB vstupu ...

Page 6: ...blasti bezdrôtového nabíjania nedávajte kov ani nič iné Nesprávne použitie umiestnenie tohto produktu môže viesť k zníženiu životnosti alebo poškodeniu produktu Zabráňte pôsobeniu vlhkosti a vode voči produktu a vyvarujte sa pádu produktu Nepoužívajte produkt na miestach s vysokou teplotou Nedotýkajte sa výrobku a nevhadzujte ho do ohňa alebo vody ZÁRUKA Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakú...

Page 7: ...ladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odo vzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní po tenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku Recyklovaním materiálov pomôžete zach...

Page 8: ...ture reference PACKAGE CONTENT Wireless charger instruction manual CHARGING INSTRUCTION Connect the wireless charger to the USB device PC laptop wall charger power bank and put the watch above the wireless charging area Charging will start automatically Remove the anti slip component from the charger and insert the USB into the anti slip component Then connect to the USB device ...

Page 9: ...r water IF YOU USE A PACEMAKER OR A SIMILAR MEDICAL DEVICE CONSULT THE USE OF THIS PRODUCT WITH A DOCTOR Always keep a pacemaker more than 22 cm from the wireless charger Electromagnetic waves of the charger could interfere the pacemaker WARRANTY Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase The warranty is provided on all material defects and workmanship Guarantee of 24 month...

Page 10: ...household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequen ces for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help t...

Page 11: ...ia z nich w przyszłości ZAWARTOŚĆ PACZKI Bezprzewodowa ładowarka instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłącz bezprzewodową ładowarkę do urządzenia USB komputer PC laptop ładowarkę sieciową powerbank i umieść zegarek nad obszarem bezprzewodowego ładowa nia Ładowanie rozpocznie się automatycznie Usuń zabezpieczenie antypoślizgowe z ładowarki i podłącz do niego wejście USB Następnie połącz się z ur...

Page 12: ...toczenia jest wysoka Nie uderzaj w obudowę ładowarki ani nie wrzucaj jej do wody lub ognia W PRZYPADKU POSIADANIA ROZRUSZNIKA SERCA LUB PODOBNEGO URZĄDZENIA MEDYCZNEGO NALEŻY PRZED UŻYCIEM ŁADOWARKI SKONTAKTO WAĆ SIĘ Z LEKARZEM Rozrusznik serca musi zawsze znajdować się w odległości większej niż 22 cm od ładowarki bezprzewodowej Fale elektromagnetyczne emitowane przez ładowarkę mogą zakłócać pracę...

Page 13: ...akowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Odpowied nie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega poten cjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów Recykling ...

Page 14: ...a későbbi használat érdekében CSOMAG TARTALMA Vezeték nélküli töltő használati útmutató HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltőt az USB eszközhöz PC laptop fali töltő powerbank és helyezze az órát a töltési felület fölé A töltés automatikusan megkezdődik Távolítsa el a csúszásgátló alkatrészt a töltőből és helyezze be az USB t a csúszásgátló alkatrészbe Ezután csatlakoztassa a...

Page 15: ...helyezzen fémet vagy bármi mást a vezeték nélküli töltési terület köré A termék nem megfelelő használata elhelyezése élettar tam csökkenést vagy a termék károsodását okozhatja Ügyeljen a nedvesség víz és leesés elleni védelemre Ne használja a töltőt magas hőmérsékletű helyen Ne üsse meg a terméket és ne dobja tűzbe vagy vízbe GARANCIA A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év...

Page 16: ...lzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladé kként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít me gelőzni a környezet és az emberi egész ség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésé ben A ...

Reviews: