Gogen HBTM 31 User Manual Download Page 9

EN - 9

EN

4. SD CARD

Insert Micro SD in headset card slot, press M turn to read card model, the indicator light green 

blinks. The system automatically decode audio format files that can be played, then you favorite 

melodious voice sounded softly.

5. FM RADIO

Press M turn to read card model, indicator light red blinks. If no radio and you will listen hiss, 

you need to Click ►

II

 headset will automatically search for radio program (headphone can’t be 

closed when  press ►

II

, you can use reset key: inside the audio port). Short press 

+

 and 

-

 can 

switch down radio channels.

6. CHARGING

Before charging, power off the headset. Using the charging cable connect headset and computer USB, 

indicator light red bright. It express successful connection, the headset is charging. Built-in battery 

capacity detection system with overload protection.  Need not to care long charging time impact on the 

battery. Indicator goes off, charging is complete.

Low battery 

- Power is low when the green, red and blue lights blink alternately. Charge as soon as 

possible.

Note: 

Do not open the process of charging the headset power, otherwise damage headset hardware and 

battery life.

7. PRECAUTIONS

• 

The headset is not waterproof, note that waterproof and moisture in order to ensure the 

system can use normally.

• 

It is major of support computer USB to charge (5V/500mA), not change or connect to other 

internal power to charge.

• 

It can not to place long-term, need to charge and discharge one time weekly in order to 

extend battery life.

WARRANTY

Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided 

 

on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease 

in the accumulator’s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually 

decreases depending on the method of use of the accumulator.

WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM 

BABIES  AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES 

OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT (APPLICABLE IN THE EUROPEAN 

UNION AND OTHER EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as 

household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment.  By ensuring this product is disposed of correctly, you will 

help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could 

otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will 

help to conserve natural resources. 

 

For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your 

household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type HBTM31 is in compliance with Directive 2014/53/EU. 

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 

 

http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Summary of Contents for HBTM 31

Page 1: ...NKČNÉ BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ IWIELOFUNKCYJNE BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO MULTIFUNCTIONAL WIRELESS STEREO HEADPHONE MULTIFUNKCIONÁLIS VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...ANÍ PŘEPÍNAČE M FM SD Bluetooth Funkční tlačítko přepínání mezi režimy M Mode kartou Micro SD a Bluetooth Hlasitost další skladba Krátkým stisknutím přepnete na další skladbu dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost Hlasitost předchozí skladba Krátkým stisknutím přepnete na předchozí skladbu dlouhým stisknutím snížíte hlasitost II Přehrávání Pauza Připojení Zavěšení Ovládání přehrávání hudby pauza zve...

Page 3: ... vybít aby byla životnost baterie delší ZÁRUKA Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBC...

Page 4: ...EPÍNAČ M FM SD Bluetooth Funkčné tlačidlo prepínania medzi režimami M Mode kartou Micro SD a Bluetooth Hlasitosť ďalšie skladba Krátkym stlačením prepnete na ďalšiu skladbu dlhým stlačením zvýšite hlasitosť Hlasitosť predchádzajúca skladba Krátkym stlačením prepnete na predchádzajúcu skladbu dlhým stlačením znížite hlasitosť II Prehrávanie Pauza Pripojenie Zavesenie Ovládanie prehrávania hudby pau...

Page 5: ...životnosť batérie dlhšia ZÁRUKA Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁ...

Page 6: ...h Przełącza pomiędzy funkcjami M Mode tryb karty Micro SD oraz Bluetooth Volume Następny utwór Nacisnąć żeby przejść do następnego utworu Nacisnąć i przytrzymać żeby zwiększyć natężenie dźwięku Volume Poprzedni utwór Nacisnąć żeby przejść do poprzedniego utworu Nacisnąć i przytrzymać żeby zmniejszyć natężenie dźwięku II Play Pause Łączenie Wyłączanie Zarządzanie odtwarzaniem muzyki i parowaniem Na...

Page 7: ...dłuższy czas ma negatywny wpływ na żywotność baterii Raz w tygodniu należy rozładować i naładować baterię żeby utrzymać ją w dobrym stanie GWARANCJA Urządzenie posiada 2 letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ul...

Page 8: ...80 mm E i r p 1 43 dBm 2 BUTTON INTERFACE SWITCH M FM SD Bluetooth Function keys switch among M English name Mode and Micro SD card and Bluetooth Volume the next song Short press moves to next song Long press turn up the volume Volume The previous song Short press moves to previous song Long press turn down the volume II Play Pause Connect Hang up Control music play pause answer calls hang up long...

Page 9: ...ife WARRANTY Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase The warranty is provided on all material defects and workmanship Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator s effective capacity caused by its use or age Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICAT...

Page 10: ...u kapacitása 450 mAh Hőmérséklet 15 C 35 C Súly 170 g Frekvencia tartomány BT 2 402GHz 2 480GHz Méretek 165x180x80 mm E i r p 1 43 dBm 2 GOMBOK INTERFÉSZ KAPCSOLÓK M FM SD Bluetooth Funkciós gomb módok közötti átkapcsolás Micro SD kártya bluetooth Hangerő Következő zene Rövid megnyomás következő zene Hosszú megnyomás hangerő növelése Hangerő Előző zene Rövid megnyomás előző zene Hosszú megnyomás h...

Page 11: ...kkumulátort legalább hetente egyszer GARANCIA A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatá...

Page 12: ......

Reviews: