background image

Chcete-li  namontovat  strojek  na  mletí  masa,  postupujte  podle  obrázku  C  a  D. 
Dávejte pozor, aby díly (12) a (13) byly se sebou slícovány a vhodně přitlačeny k trnu 
nacházejícímu se ve víku (9), pak otočte (12) ve směru chodu hodinových ručiček. 
Po správné montáži uslyšíte kliknutí na straně blokovací pojistky nacházející se při 
(9). Chcete-li rozebrat strojek, stiskněte blokovací pojistku a otočte (12) proti směru 
chodu hodinových ručiček.
Chcete-li namontovat kalichový mixér, postupujte podle obrázku E. Mixér utáhněte 
až na doraz, ve směru chodu hodinových ručiček.

Chcete-li namontovat kráječ zeleniny, postupujte podle obrázku F. Dávejte pozor, 
aby komora (25) byla slícována s trnem, pak otočte (25) ve směru chodu hodinových 
ručiček. Po správné montáži uslyšíte kliknutí blokovacího tlačítka nacházejícího se u 
(9). Chcete-li rozebrat kráječ, stiskněte blokovací tlačítko a otočte (25) proti směru 
chodu hodinových ručiček. Do komory vsuňte vhodnou koncovku (22/23/24), abyste 
dosáhli požadovaného tvaru a velikosti zeleniny.

12

VII OBSLUHA ZAŘÍZENÍ

1.
2.

3.

4.

5. 

Zařízení připojte k napájecímu zdroji.
Ujistěte se, že jste namontovali vhodné příslušenství potřebné pro plánovanou 
práci.
Připravené potraviny vložte do mísy (5)/ mixéru (19)/ komory kráječe (25)/ komory 
strojku na mletí (12).
Regulátor (3) otočte z polohy „0“ na vybraný výkonový stupeň „1–6“ nebo vyberte 
pulzační režim „P“.  
Po ukončené práci otočte regulátor zpět do polohy „0“.

POKYNY
• 

ujistěte  se,  že  jste  pro  mixování  vybrali  vhodný  typ  míchadla,  pro  mletí 

masa – vhodný typ kotouče a pro krájení – vhodnou koncovku kráječe na zeleninu; 
vhodnou koncovku vyberte s ohledem na hustotu a tvrdost zpracovávané potraviny 
a plánovaný výsledný efekt
• 

nepřekračujte maximální množství složek v míse – 2 kg

• 

abyste zabránili rozstřikování složek z mísy, použijte víko (11)

• 

abyste  zabránili  rozstřikování  složek  z  kalichového  mixéru,  nasaďte  víko 

pomocí prvků (20, 21)
• 

abyste zabránili poškrábání, jestliže se koncovka (6/7/8) dotýká dna mísy, 

zvedněte ji pomocí trnu – pokyny jsou uvedeny na obrázku B

CZ 

Summary of Contents for HKITCHR

Page 1: ...KITCHEN HELPER PL INSTRUKCJA OBS UGI CZ N VOD K POU IT DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL IT ISTRUZIONI PT INSTRU ES...

Page 2: ...1 2 3 1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 3...

Page 5: ...1 2 3 4...

Page 6: ...rametry sieci elektrycznej odpowiadaj danym na tabliczce znamionowej urz dzenia Przed w czeniem urz dzenia nale y si upewni czy wszystkie jego elementy s odpowiednio zamontowane Nie przenosi ani nie p...

Page 7: ...tka dociskacz maszynki do mielenia taca blender kielichowy pokrywa blendera przykrywka pokrywy blendera 23 24 ko c wki szatkownicy do warzyw komora szatkowania warzyw dociskacz szatkownicy do warzyw J...

Page 8: ...stronie przycisku blokady znajduj cym si przy 9 By zdemontowa maszynk wci nij przycisk blokady i przekr 12 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Aby zamontowa blender kielichowy post puj zgo...

Page 9: ...w czyszcz cych acetonu alkoholu itp Wszystkie zdejmowalne cz ci mo na my w zmywarce umieszczaj c je na g rnej p ce Nale y upewni si e s one umieszczone z dala od grza ki Maksymalna temperatura to 50 C...

Page 10: ...one w okresie gwarancji b d usuwane bezp atnie w mo liwie najkr tszym terminie nie przekraczaj cym 21 dni roboczych od przyj cia urz dzenia fizycznie do serwisu W przypadku konieczno ci sprowadzenia c...

Page 11: ...uze p chovadlo Za zen nenech vejte bez dozoru kdy je p ipojeno k elektrick s ti Poukon en pr ceap ed i t n mv dyodpojteza zen odelektrick honap jen Za zen mohou pou vat d ti star 8 let a tak osoby se...

Page 12: ...leninu a strojku na mlet zadn kryt za zen v ko m sy mlec komora nekov h del ost mlec kotou e matice p chovadlo strojku na mlet t c kalichov mix r v ko mix ru epi ka v ka mix ru 23 24 koncovky kr je e...

Page 13: ...ch ru i ek Do komory vsu te vhodnou koncovku 22 23 24 abyste dos hli po adovan ho tvaru a velikosti zeleniny 12 VII OBSLUHA ZA ZEN 1 2 3 4 5 Za zen p ipojte k nap jec mu zdroji Ujist te se e jste nam...

Page 14: ...EN O SHOD S EVROPSK MI NORMAMI Toto za zen odpov d po adavk m sm rnic o elektromagnetick kompatibilit EMC 2014 30 EU a n zkonap ov LVD 2014 35 EU proto bylo ozna eno zna kou CE a bylo vystaveno prohl...

Page 15: ...n die Speisung soll man sich vergewissern ob alle Bestandteile richtig montiert wurden W hrend des Gebrauchs nicht bertragen und nicht verschieben W hrend des Betriebs vom Ger t darf man weder Finger...

Page 16: ...unbesch digt ist Vergewissere dich dass Teile aus Kunststoffen nicht gebrochen sind und die Leitung nicht besch digt ist Stellst Du fest dass ein Teil nicht vorhanden oder besch digt ist benutze das G...

Page 17: ...ge h rst Du Klicken an der Seite der Sperrtaste die sich an 9 befindet Um die Maschine zu demontieren dr cke die Sperrtaste und drehe 12 gegen den Uhrzeigesinn Um den Standmixer zu montiere beachte Sc...

Page 18: ...eton Alkohol u benutzen AlleabnehmbareTeilek nnenimderSp lmaschine imoberenFachgesp ltwerden Sie d rfen nicht in der N he des Tauchsieders untergebracht werden Maximale Temperatur betr gt 50 C AUFBEWA...

Page 19: ...stalled Do not turn the device if the cover is not installed Do not move or transport the device during operation During device operation do not insert fingers or any items utensils tools etc near the...

Page 20: ...ard The device can only be used with its original accessories If the device is handed over to be used by a third party it is required to provide this instructions manual along with it Digital version...

Page 21: ...ise If assembling is successful you will hear clicking from the side of lock buton near 9 In order to disassemble press lock button and turn 25 anti clockwise Put selected cutter 22 23 24 inside the h...

Page 22: ...ROPEAN STANDARDS This device meets the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive EMC 2014 30 EU and Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU for this reason it is marked with the CE sign...

Page 23: ...n spostare l apparecchio durante l uso Durante l uso dell apparecchio non inserire le dita n altri oggetti posate attrezzi ecc in prossimit di elementi funzionanti frullatore mixer planetario e trita...

Page 24: ...tra persona insieme ad esso dobbiamo trasmettere le presenti istruzioni d uso La versione elettronica delle istruzioni disponibile all indirizzo serwis goclever com 14 15 16 V DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...

Page 25: ...ante di blocco accanto a 9 Per smontare la tagliatrice di verdure premere il pulsante di blocco e girare 12 in direzione antioraria Nella camera inserire l accessorio adeguato 22 23 24 per ottenere le...

Page 26: ...IX SIMBOLI DICHIARAZIONE DI CONFORMIT ALLE NORME EUROPEE L apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva di compatibilit elettromagnetica EMC 2014 30 EU e di bassa tensione LVD 2014 35 EU e per qu...

Page 27: ...N o ligue o aparelho se a cobertura n o estiver instalada N o mova ou transporte o aparelho durante o funcionamento Durante o funcionamento do aparelho n o introduza dedos ou quaisquer itens utens lio...

Page 28: ...utilizado com os seus acess rios originais Se o aparelho for entregue para ser utilizado por um terceiro necess rio faz lo acompanhar deste manual de instru es A vers o digital deste manual est dispo...

Page 29: ...getais perto da cobertura 9 devendo deseguida rodaro 25 nosentidodosponteirosdorel gio Seamontagem for bem realizada ir ouvir um clique na lateral do bot o de bloqueio pr ximo de 9 Para desmontar empu...

Page 30: ...S MBOLOS DECLARA O DE CONFORMIDADE COM AS NORMAS EUROPEIAS Este aparelho cumpre os requisitos da Diretiva deCompatibilidade Eletromagn tica EMC 2014 30 EU e da Diretiva de BaixaTens o LVD 2014 35 EU p...

Page 31: ...PRODUCENT MANUFACTURER HERSTELLER GOCLEVER Sp z o o ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Poland www goclever com...

Reviews: