![Goclever CHRONOS CONNECT 2 GCWCHRCO2 Quick Start Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/goclever/chronos-connect-2-gcwchrco2/chronos-connect-2-gcwchrco2_quick-start-manual_2237573018.webp)
35/43
34/43
Quick Start Guide
Quick Start Guide
SK
PT
INFORMAÇÃO ADICIONAL
A GOCLEVER Sp. z o.o. vem por
este meio declarar que o aparel
-
ho está conforme com as Direti
-
vas R&TTE(1999 / 5 / EC). O documento
completo (declaração de conformidade)
está disponível no sítio www.goclever.
com, na página do produto Chronos Co
-
lour.
Eliminação adequada deste
produto (equipamentos elétricos
e eletrónicos usados - elimi-
nação de resíduos elétricos e
eletrónicos). (Aplicável na União
Europeia e noutros países europeus com
sistemas separados de eliminação). Esta
marcação indica que este dispositivo não
pode ser eliminado com resíduos domé-
sticos no território da UE. Para eliminar
este dispositivo utilize os sistemas de
recolha de resíduos disponíveis na sua
área ou contacte o vendedor.
Sound Profiles (Perfis de
som): Aqui, pode aceder a
quatro perfis de som que
podem ser personalizados
quanto ao som e vibração
de notificações, alertas, chamadas
recebidas, SMS, teclado no ecrã, início
e encerramento do sistema.
QR Code (Código QR): Este
código permite-lhe descarregar
uma aplicação dedicada
para o seu smartphone. Para
conseguir lê-lo, tem de ter um
leitor de códigos QR instalado. Existem
vários disponíveis para transferência
gratuita em www.play.google.com.
Também pode descarregar a aplicação
móvel diretamente a partir da página
de produto do CHRONOS CONNECT 2
(www.goclever.com/wearables).
File Manager (Gestor de
ficheiros): Navegador de
ficheiros que lhe permite gerir
conteúdos do cartão micro-SD
na vista de pastas.
Remote Capture (Captura
remota): O Chronos, com o
suporte da aplicação dedicada,
permite o controlo remoto da
câmara do seu smartphone. Esta fun-
cionalidade requer que o smartwatch e
a aplicação móvel estejam ligados entre
si através de Bluetooth.
Sleep Monitor (Monitor de
sono): Mede a qualidade e
duração do sono.
Alarms (Alarmes): Permite
definir até cinco alarmes, in-
dependentemente dos alarmes
do smartphone.
PREHĽAD
1. Ikony stavu (pripojenie pomocou
funkcie Bluetooth, príjem signálu
GSM atď.)
2. Port Micro USB na nabíjanie
3. Aktuálny dátum
4. Kamera
5. Aktuálny čas
6. Ukazovateľ nabitia batérie
ZMENA JAZYKA
1
. Dvakrát potiahnite do strán, čím prejdete z obrazo-
vky vytáčania do hlavnej ponuky.
2
. Opakovane potiahnite do strán, až kým sa nezobrazí
ikona „SETTINGS“ (Nastavenia). Jedným stlačením
prejdite do nastavení.
3
. Stlačením vyberte položku „PHONE SETTINGS” (Na-
stavenia telefónu) a potom položku „Language” (Jazyk).
4
. Presuňte sa v zozname až k požadovanému jazyku a
stlačením potvrďte výber.
Nabíjanie
: strana (2).
Prevzatie mobilného so-
ftvéru pre Android
: strana 3.
Prepojenie so smartfónom
:
strana 3.
Zásuvky na karty Micro SIM
a micro SD
: strana 2.
HLAVNÁ PONUKA
Bluetooth Settings (Nastavenia funkcie Bluetooth): Tu máte k dispozícii
nastavenia bezdrôtového pripojenia k smartfónu, napríklad: zapnutie/
vypnutie funkcie Bluetooth, viditeľnosť zariadenia pre iné smartfóny v
dosahu rozhrania Bluetooth 3.0 a názov hodiniek v sieti Bluetooth.