GOAL ZERO YETI MPPT User Manual Download Page 11

19

18

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

25 Amp MPPT-Laderegler

Lädt Folgendes:

Ungefähre Ladezeit:

GOAL ZERO Yeti 1000 bei 

max. Eingang

3,5 Std.

GOAL ZERO Yeti 1400 bei 

max. Eingang

5 Std.

GOAL ZERO Yeti 3000 bei 

max. Eingang

10 Std.

ANSCHLÜSSE: Überschreiten Sie 22V bei Standardverwendung nicht

8 mm Aufladeanschluss

14 - 22 V, Überschreiten Sie 

150 W proAnschluss nicht

Power Pole-Ladeanschluss

14 - 22 V

Erweiterungsmodulstecker (Ausgang)

25 A MPPT Laderegler

Allgemein:

Gewicht

583 g

Abmessungen

26 x 8,4 x 3,8 cm

Garantie

12 Monate

Zertifikate

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

F:  Wie viele Solar-Panels kann ich in das Modul einstecken?

A:  An dem Modul befinden sich drei Eingänge, die gleichzeitig verwendet werden 

können; überschreiten Sie jedoch bei Standardverwendung 22 V nicht, da dies 
zu einer Beschädigung des Yeti Lithium und zu Verletzungen führen kann. Wir 
empfehlen die parallele Verkettung von Solar-Panels (positiv mit positiv, negativ 
mit negativ etc.). Das Rätselraten bei der Verkettung hat ein Ende, wenn Sie die 
Goal Zero Boulder Solar Panels verwenden. Der 8 mm Stecker mit blauem Ring 
und das Verbindungskabel verketten unsere Panels richtig miteinander, so dass 
eine korrekte Verwendung mit den Yeti Tragbaren Ladestationen möglich ist. Bitte 
rufen Sie unsere Solarexperten unter 888-794-6250 an.

F:   Kann ich gleichzeitig Solar-Panels in das Modul und die Goal Zero Yeti Lithium 

Eingangsanschlüsse einstecken?

A:  Ja, allerdings empfehlen wir die Verwendung der Moduleingänge für Solar-Panels, da 

dies die Aufladeeffizienz um bis zu 40 % optimieren kann. Sie werden vielleicht sogar 
eine 20 % höhere Effizienz feststellen, wenn Sie den Yeti Lithium bei Verwendung des 
Moduls an der Steckdose aufladen.

F:   Kann ich Solar-Panels, die nicht von Goal Zero stammen, oder eine individuelle 

Kabellösung oder eine andere Solarkonfigurations verwenden, die eine 
Leerlaufspannung von über 22 V haben?

A: Bitte rufen Sie unsere Solarexperten unter 888-794-6250 an.

Yeti Lithium MPPT Erweiterungsmodul

LEUCHTANZEIGE

BLAU – Batterie lädt auf
BLAU BLINKEND – Batterie voll
KEIN LICHT – Aus
ROT BLINKEND – Eingang übersteigt Spannung, Temperatur des Geräts zu hoch oder 
falsch angeschlossen

WAS BEDEUTET MPPT?

MPPT steht für Maximum Power Point Tracker. Das Solarauflade-Optimierungsmodul 
ist ein externer MPPT, der bei korrekter Installation die Energiequelle aktiv 
überwacht, die Sie für die Aufladung des Goal Zero Lithium nutzen, und der die 
Quelle maximal optimiert, was, insbesondere im Fall von Solar-Panels zu einer 40 % 
schnelleren Aufladezeit führt. Außerdem werden Sie möglicherweise eine kürzere 
Aufladezeit feststellen, wenn Sie das in das Modul eingesteckte Yeti Lithium-
Ladekabel verwenden.

Summary of Contents for YETI MPPT

Page 1: ......

Page 2: ...ive etc as this can result in dangerously high levels of voltage that can cause serious damage to the Yeti Lithium and potential bodily injury Use ONLY with appropriate Goal Zero Yeti Lithium Portable...

Page 3: ...rson Power Pole Input 2 x 8mm Inputs Indicator Light Blue Connector Table of Contents Important Safety Instructions 1 Get To Know Your Gear 3 How It Works 4 Frequently Asked Questions 6 Technical Spec...

Page 4: ...ently set in the Solar Charging Optimization Module into place tucking the cables into the opening 6 Using the provided four screws secure the module into place 7 Using the APP or 8mm ports plug the p...

Page 5: ...use with the Yeti Portable Power Stations Please call our solar experts at 888 794 6250 Q Can I plug solar panels into the module and the Goal Zero Yeti Lithium input ports at the same time A Yes howe...

Page 6: ...ommages s rieux au Yeti Lithium et d ventuelles blessures corporelles Utilisez UNIQUEMENT avec les alimentations portatives Goal Zero Yeti Lithium appropri es CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTiSS...

Page 7: ...en repliant les c bles dans l ouverture 6 En utilisant les 4 vis fournies s curiser le module en place 7 En utilisant le port Anderson au p le lectrique ou les ports de 8 mm branchez la source d alime...

Page 8: ...250 Q Est ce que je peux brancher des panneaux solaires au module et aux ports d entr e du Goal Zero Yeti Lithium en m me temps R Oui Cependant nous recommandons l utilisation des entr es du module po...

Page 9: ...n die den Yeti Lithium schwer besch digen und zu Verletzungen f hren k nnen Zur AUSSCHLIESSLICHEN Verwendung mit geeigneten Goal Zero Yeti Lithium Tragbaren Ladestationen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...

Page 10: ...ngsmodul vorsichtig und stecken Sie die Kabel in die ffnung 6 Befestigen Sie mithilfe der mitgelieferten vier Schrauben das Modul 7 Stecken Sie mithilfe der APP oder 8 mm Anschl sse die Stromquelle in...

Page 11: ...t Bitte rufen Sie unsere Solarexperten unter 888 794 6250 an F Kann ich gleichzeitig Solar Panels in das Modul und die Goal Zero Yeti Lithium Eingangsanschl sse einstecken A Ja allerdings empfehlen wi...

Page 12: ...i Lithium y posibles da os personales selo SOLO con estaciones de alimentaci n port tiles adecuadas de Goal Zero Yeti Lithium INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA No supere el voltaje m...

Page 13: ...erve los terminales positivo y negativo en el puerto del Yeti as como en el conector azul Inserte el conector del m dulo azul en el puerto del m dulo del Yeti Lithium uniendo el positivo con el positi...

Page 14: ...ort tiles Yeti Llame a nuestros expertos en energ a solar al n mero 888 794 6250 P Puedo conectar los paneles solares al m dulo y los puertos de entrada del Goal Zero Yeti Lithium al mismo tiempo R S...

Page 15: ...27 26...

Page 16: ...not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour...

Reviews: