GOAL ZERO Guide 12 User Manual Download Page 24

44

43

COME FUNZIONA

Utilizza la nuova Guida 12 Plus per caricare le batterie 

ricaricabili AA e AAA (NiMH). Ricarica con i raggi solari 

utilizzando il pannello solare Nomad 5, oppure con 

qualsiasi porta USB. La batteria ricaricabile può essere 

utilizzata anche per alimentare il telefono, i dispositivi 

indossabili, il GPS o perfino per il tablet in caso di 

necessità. Guide 12 è dotato di una capacità di batteria 

di 12Wh (4.8V, 2500mAh) AA, porte di ingresso 

USB-C e di uscita USB-A e torcia LED integrata.

Compatibile con:

• 

Dispositivi USB come telefoni, GPS, fari, 

telecamere POV.

• 

Luci Goal Zero: Light-a-Life Mini, Lighthouse 

Micro Flash, Crush Light, Crush Light Chroma.

La Guide 12 ha due modalità di ricarica. Una per AA 

(impostazione di fabbrica) e una per AAA. Per passare 

rapidamente da una all'altra, premere il pulsante BATT 

CHECK/LIGHT 3 volte. Se tutti e 4 i LED lampeggiano 

5 volte, il Guide 12 è in modalità AA. Se i LED 1 e 2 

lampeggiano 5 volte, il Guide 12 è in modalità AAA. La 

corrente di carica delle batterie AA è di 800mA e quella 

delle batterie AAA è di 400mA. Il potenziale massimo in 

uscita per entrambi i tipi di batterie è 5V, 2A (10W max)

Durante la carica i LED si illuminano uno dopo l'altro. 

La batteria è completamente carica, quando tutte 

e quattro le luci rimangono accese.

NOTA: 

Se si è nella modalità di ricarica sbagliata, le 

spie luminose non riporteranno il livello esatto di carica.

Si ricaricano ad energia solare

Ricaricare i telefoni, le batterie e altri dispositivi 

alimentati tramite l'USB del Nomad 5 è facile come 

inserire la spina.

1. Utilizza il cavalletto incorporato per posizionare 

il pannello verso il sole.

2. Collega il telefono o la Guida 12 alla porta USB 

situata sul retro del pannello e ricarica.

CONSERVA

Collega un 
caricabatterie   o un 
telefono Goal Zero 
al pannello.

RACCOGLI

Raccogliere 
l'energia del sole 
con il pannello solare.

ALIMENTA

Carica la tua 
attrezzatura 
ovunque.

NOTA: 

 Quando si inseriscono le batterie nella Guide 

12 e si preme il pulsante BATT CHECK/LIGHT, viene 

visualizzata solo una luce LED fino a quando l'unità 

non sarà completamente carica. Per controllare il livello 

delle batterie al termine del processo di carica, premere 

il pulsante BATT CHECK/LIGHT: l'unità mostrerà il livello 

di carica approssimativo visualizzando 1,2,3 o 4 LED.
L'indicatore della batteria è anche il pulsante per 

l'accensione della torcia. Tenere premuto per circa 

5 secondi per accendere/spegnere.
Tutte e 4 le batterie devono essere inserite per poter 

funzionare.

ATTENZIONE:

 Assicurarsi che le batterie siano inserite 

correttamente. Posiziona i lati con + e - della batteria 

in base alle marcature interne della Guida 12.

Summary of Contents for Guide 12

Page 1: ...1...

Page 2: ...f Contents Get To Know Your Gear 1 How It Works 3 Frequently Asked Questions 5 Technical Specifications 7 Deutsch 9 Espa ol 17 Suomalainen 25 Fran ais 33 Italiano 41 49 Nederlands 57 Portugu s 65 Sven...

Page 3: ...NOW YOUR GEAR HANG IT Sturdy hanging wire provides convenient storage options Guide 12 4x AA Batteries NiMH Rechargeable USB A To USB C Charge Cable AAA Tray Insert AAA Batteries Sold Separately PROTE...

Page 4: ...ng the LEDs will scroll when battery is fully charged all four lights stay on NOTE If you are in the wrong charging mode the indicator lights will be inaccurate Charging From Solar Charging phones bat...

Page 5: ...needed Q Why is only one LED light displaying A When a battery is replaced in the unit it will only show one LED until the unit is fully recharged Then when discharging the Guide 12 you are able to p...

Page 6: ...0 40 C Certs Warranty 12 months CHARGE TIMES Goal Zero Nomad 5 4 8 hrs Goal Zero Nomad 10 4 5 hrs USB Source 4 hrs BATTERY Cell chemistry NiMH Pack capacity 12 0Wh 4 8V 2500mAh Single cell equivalent...

Page 7: ...KENNEN AUFH NGEN Der robuste H ngedraht bietet praktische Aufbewahrungsm glichkeiten Guide 12 4 x AA Batterien Nimh wiederaufladbar USB A auf USB C Ladekabel AAA Schaleneinsatz AAA Batterien separat...

Page 8: ...einander auf Wenn der Akku vollst ndig geladen ist leuchten alle vier Leuchten durchg ngig HINWEIS Wenn der falsche Lademodus eingestellt ist sind die Leuchtanzeigen ungenau Aufladung mit Sonnenlicht...

Page 9: ...ur eine LED Leuchte A Wenn eine Batterie im Ger t ausgetauscht wird leuchtet zun chst nur eine LED bis das Ger t wieder vollst ndig aufgeladen ist Beim Entladen des Guide 12 k nnen Sie dann durch Dr c...

Page 10: ...ifikate Garantie 12 Monate LADEZEITEN Goal Zero Nomad 5 4 8 Std Goal Zero Nomad 10 4 5 Std USB Quelle 4 Std BATTERIE Zellchemie NiMH Packkapazit t 12 0 Wh 4 8 V 2500 mAh Gleichwertige Einzelzellen Kap...

Page 11: ...SU EQUIPO CU LGUELA Los fuertes cables para colgar ofrecen opciones de almacenamiento convenientes Gu a 12 4 bater as AA NiMH recargable Cable de carga USB A a USB C Bandeja para insertar bater as AA...

Page 12: ...las LED se desplazar n cuando la bater a est completamente cargada las cuatro luces permanecen encendidas NOTA Si est en el modo de carga incorrecto las luces indicadoras ser n inexactas Carga de ener...

Page 13: ...ntidad de energ a necesaria P Por qu solo se muestra una luz LED R Cuando se reemplaza una bater a en la unidad solo mostrar una luz LED hasta que la unidad est completamente recargada Luego al descar...

Page 14: ...40 C Certificaciones Garant a 12 meses TIEMPOS DE CARGA Goal Zero Nomad 5 4 8 horas Goal Zero Nomad 10 4 5 horas Fuente USB 4 horas BATER A Qu mica de celdas NiMH Capacidad del paquete 12 0Wh 4 8V 250...

Page 15: ...5 W TUTUSTU LAITTEESEESI Ripusta se J m kk ripustusvaijeri tekee varastoinnista k tev Guide 12 4 x AA paristo NiMH uudelleenladattavia USB A sta USB C n latauskaapeli AAA sis kelkka AAA paristot oste...

Page 16: ...le on 5 V 2 A enint 10 W Ladatessa LED valot juoksevat akun t ytytty kaikki nelj valoa palavat samanaikaisesti HUOM Mik li k yt ss on v r lataustapa merkkivalot eiv t n yt oikein Lataaminen aurinkovoi...

Page 17: ...tarvittava m r virtaa K Miksi n kyviss on vain yksi LED valo V Kun yksik ss oleva paristo korvataan yksikk n ytt vain yht LED valoa kunnes yksikk on ladattu t yteen Guide 12 n latausta purkaessa voit...

Page 18: ...ATAUSAJAT Goal Zero Nomad 5 4 8 tuntia Goal Zero Nomad 10 4 5 tuntia USB l hde 4 tuntia PARISTO Kennokemia NiMH nikkelimetallihydridi Kapasiteetti 12 0 Wh 4 8 V 2 500 mAh Yhden kennon vastaava kapasit...

Page 19: ...Z CONNA TRE VOTRE QUIPEMENT SUSPENDEZ LE Un c ble de suspension solide offre des possibilit s de stockage pratiques Guide 12 4 piles AA rechargeables Nimh C ble USB A USB C de recharge Plateau d inser...

Page 20: ...max Lors de la charge les DEL d filent lorsque les piles sont compl tement charg es les quatre voyants restent allum s REMARQUE Si vous tes dans le mauvais mode de charge les voyants lumineux seront i...

Page 21: ...un seul voyant DEL s affiche t il R Lorsqu une pile est remplac e dans l unit elle n affichera qu une seule DEL jusqu ce que l unit soit compl tement recharg e Ensuite lorsque vous d chargez le Guide...

Page 22: ...cations Garantie 12 mois TEMPS DE CHARGE Goal Zero Nomad 5 4 8 heures Goal Zero Nomad 10 4 5 heures Source USB 4 heures BATTERIE Type de piles NiMH Capacit du Bloc 12 0 Wh 4 8 V 2500 mAh Capacit quiva...

Page 23: ...APPARECCHIO APPENDILA Il robusto filo metallico per appendere creacomode opzioni di conservazione Guida 12 4 batterie AA ricaricabili NiMH Cavo di carica da USB A a USB C Inserto per vano AAA batterie...

Page 24: ...carica quando tutte e quattro le luci rimangono accese NOTA Se si nella modalit di ricarica sbagliata le spie luminose non riporteranno il livello esatto di carica Si ricaricano ad energia solare Ric...

Page 25: ...erch viene visualizzata solo una luce LED R Quando una batteria viene sostituita nell unit questa mostrer solo un LED finch l unit non sar completamente ricaricata In seguito quando si scarica il Guid...

Page 26: ...mesi TEMPI DI RICARICA Goal Zero Nomad 5 4 8 ore Goal Zero Nomad 10 4 5 ore Sorgente USB 4 ore BATTERIA Chimica delle celle NiMH Capacit del pacco batteria 12 0 Wh 4 8 V 2500 mAh Capacit equivalente...

Page 27: ...50 49 4 5 LED 100mW LED 1 USB A 5V 2A 10W USB C 5V 1A 5W Guide 12 3 4 USB A To USB C 4 USB LED USB C...

Page 28: ...500mAh 3 USB C USB A LED GPS POV USB Goal Zero Light a Life Mini Lighthouse Micro Flash Crush Light Crush LightChroma Guide 12 3 2 4 LED 5 3 LED 5 4 3 800mA 4 400mA 2 5V 2A 10W LED 4 Nomad 5 USB 1 2 G...

Page 29: ...54 53 4 Nomad USB A USB C USB USB Guide12 USB LED LED Guide 12 4 LED Guide12 Guide12 3 5 3 4 3 4...

Page 30: ...SB A 5V 2A 10W USB C 5V 1A 5W 6 4 oz 181 g 2 5 x 4 x 0 75 in 6 4 x 10 2 x 1 9 cm 32 104 F 0 40 C 12 Goal Zero Nomad 5 4 8 Goal Zero Nomad 10 4 5 USB 4 12 0Wh 4 8V 2500mAh 1 2V 10 000mAh 500 3 6 LED 10...

Page 31: ...HANG HET OP Stevige ophangdraad biedt handige opbergmogelijkheden Guide 12 4x AA batterijen NiMH oplaadbaar USB A tot USB C oplaadkabel AAA inzetbakje AAA batterijen apart verkocht BESCHERM HET Batter...

Page 32: ...ls de batterij volledig is opgeladen blijven alle vier de lampjes aan LET OP Als u in de verkeerde oplaadmodus bent zijn de controlelampjes onjuist Opladen van zonne energie Het opladen van telefoons...

Page 33: ...ndt er slechts n led lampje A Als een batterij in de unit verplaatst is brandt er slechts eeen led lampje totdat de unit volledig is opgeladen Vervolgens kunt u bij het ontladen van de Guide 12 op de...

Page 34: ...C Certs Garantie 12 maanden Laadtijden Goal Zero Nomad 5 4 tot 8 uur Goal Zero Nomad 10 4 tot 5 uur USB bron 4 uur BATTERIJ Celchemie NiMH Batterijvermogen 12 0Wh 4 8V 2500mAh Equivalente capaciteit...

Page 35: ...MENTO PENDURE O fio de suspens o resistente oferece convenientes op es de armazenamento Guia 12 4x Baterias AA NiMH Recarreg vel Cabos de Carregamento USB A a USB C AAA Ranhura Baterias AAA Vendidas e...

Page 36: ...0 W m x Ao carregar os LEDs ir o rolar quando a bateria estiver totalmente carregada todas as quatro luzes permanecem acesas NOTA Se estiver no modo de carregamento errado as luzes indicadoras ser o i...

Page 37: ...uma luz LED est acesa R Quando uma bateria substitu da na unidade ela mostrar apenas um LED at que a unidade esteja totalmente recarregada Ent o ao descarregar o Guide 12 voc pode pressionar o bot o...

Page 38: ...12 meses TEMPOS DE CARREGAMENTO Objetivo Zero Nomad 5 4 8 horas Objetivo Zero Nomad 10 4 5 horas Fonte USB 4 horas BATERIA Qu mica das c lulas NiMH Capacidade do conjunto 12 0Wh 4 8V 2500mAh Capacida...

Page 39: ...K NNA DIN UTRUSTNING H NG UPP DEN En robust vajer ger praktiska f rvaringsalternativ Guide 12 4x AA Batterier NiMH uppladdningsbara USB A till USB C laddkabel AAA batteriplats AAA batterier s ljs sep...

Page 40: ...yper av batterier r 5V 2A 10W max Vid laddning kommer LED ljusen att rulla och n r batteriet r fulladdat kommer alla fyra lamporna att lysa OBS Om du r i fel laddningsl ge kommer indikatorlamporna att...

Page 41: ...eh vs F Varf r visas endast ett LED ljus S N r batterierna byts ut kommer enheten endast visa ett LED ljus tills enheten r fulladdad N r Guide 12 anv nds kan du trycka p knappen f r att se om 1 2 3 el...

Page 42: ...4 F Certifikat Garanti 12 m nader LADDTIDER Goal Zero Nomad 5 4 8 h Goal Zero Nomad 10 4 5 h USB k lla 4 h BATTERI Cellkemi NiMH Paketkapacitet 12 Wh 4 8V 2500mAh Kapacitet som r ekvivalent med enkel...

Page 43: ...nterference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on t...

Reviews: