Traduction de la notice originale FR
7
02/2018
pour la source de puissance ou un incendie éventuel.
l) Ne transportez pas cette machine tant que la source de puissance est en marche..
m) Arrêtez la machine et retirez la fiche de la prise. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles
sont arrivées à un arrêt complet
-
Dès que vous abandonnez la machine;
-
Avant de régler un problème d'obstruction;
-
Avant d'inspecter, de nettoyer ou de travailler sur la machine;
-
Après avoir heurté un objet étrange pour inspecter les dommages sur la machine pour;
-
Dès que l’appareil commence à vibrer anormalement;
n) N’inclinez pas la machine tant que la source d'alimentation est en cours d'exécution.
o) Adoptez toujours une position adéquate dans des pentes. Marchez, ne courrez jamais.
p) Gardez les rallonges loin des pièces mobiles dangereuses pour éviter des dommages aux
cordons qui peuvent conduire à entrer en contact avec des parties sous tension;;
q) Ne touchez pas les parties mobiles dangereuses avant que la machine est été débranchée du
réseau électrique et que les parties dangereuses en mouvement soient arrivées à un arrêt
complet.
r) Ne raccordez pas un câble endommagé à l'alimentation, ne touchez pas un cordon
endommagé avant qu'il ne soit déconnecté de l'alimentation, en effet des cordons endommagés
peuvent conduire à entrer en contact avec des parties sous tension
s) Si un court-circuit ou une panne se produit, le protecteur de surcharge coupera
automatiquement l'alimentation.
t) En cas d'accident ou de panne arrêtez immédiatement la machine: Relachez le commutateur de
mise sous /hors tension, l'alimentation sera ainsi coupée lorqu’un un accident ou d'une panne se
produit..
u) Si le câble ou la rallonge est endommagé ou entortillé pendant l'utilisation, relachez
immediatement le commutateur de mise sous /hors tension et coupez l’alimentation principale
de la prise avant de toucher le câble ou la rallonge.
v) Inspectez la machine, son câble et la rallonge pour surveiller l’apparition de tout signe de
dommage ou d’usure, avant et après chaque utilisation, dans un endroit sec, propre et bien
éclairé.
4- Entretien et remisage
a) Lorsque cette machine est arrêtée à des fins d’entretien, de contrôle, de stockage ou pour
changer un accessoire, arrêtez la source de puissance, déconnectez l’unité électrique de
l’alimentation, assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont parvenues à un arrêt
complet. Laissez refroidir la machine afin d’effectuer les contrôles, réglages, etc... Maintenez la
machine avec précaution et gardez-la propre.
b) Entreposez la machine dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
Summary of Contents for DYM5167
Page 19: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung DE 19 02 2018 12 EU KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 38: ...Traduction de la notice originale FR 19 02 2018 12 D CLARATION UE DE CONFORMIT...
Page 57: ...Traduzione delle istruzioni originali IT 19 02 2018 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE...
Page 75: ...Original Instruction Manual GB 18 02 2018 12 EU Declaration of conformity...