background image

6

D

Achtung!

Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein-
satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und
kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen
Wert liegen.

5. Vor Inbetriebnahme

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres
Akkuschraubers unbedingt diese Hinweise:
1.  Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem

mitgelieferten Ladegerät.

2.  Nur scharfe Bohrer sowie einwandfreie und

geeignete Schrauberbits verwenden.

3.  Beim Bohren und Schrauben in Wänden und

Mauern diese auf verborgene Strom-, Gas- und
Wasserleitung überprüfen.

6. Bedienung

6.1 Laden des Akkus (Abb. 2-3)

1. Akku-Pack aus dem Handgriff heraus ziehen

(Bild 2), dabei die Rasttasten drücken.

2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild 

angegebene Netzspannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie das 
Ladegerät  in die Steckdose.

3. Stecken Sie den Akku-Pack in den Ladeadapter. 

Die Leuchtdiode (a) signalisiert, dass der Akku-
Pack geladen wird. Während des 
Ladevorgangs kann sich der Akku-Pack etwas 
erwärmen, dies ist jedoch normal.

Achtung! Bei Vollladung erfolgt keine 
automatische Abschaltung.

Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein,
überprüfen Sie bitte

ob an der Steckdose die Netzspannung
vorhanden ist.

ob ein einwandfreier Kontakt an den
Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.

Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht
möglich sein, bitten wir Sie,

das Ladegerät

und den Akku-Pack

an unseren Kundendienst zu senden.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige
Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist
auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass
die Leistung des Akku-Schraubers nachlässt.

Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies
führt zu einem Defekt des Akku-Packs!

6.2 Drehmoment-Einstellung (Abb. 4/Pos. 1)

Der Akkuschrauber ist mit einer mechanischen
Drehmomenteinstellung ausgestattet.

Das Drehmoment für eine bestimmte
Schraubengröße wird am Stellring (1) eingestellt.
Das Drehmoment ist von mehreren Faktoren
abhängig:

von der Art und Härte des zu bearbeitenden
Materials.

von der Art und der Länge der verwendeten
Schrauben.

von den Anforderungen, die an die
Schraubverbindung gestellt werden.

Das Erreichen des Drehmoments wird durch das
ratschende Ausrücken der Kupplung signalisiert.

Achtung! Stellring für das Drehmoment nur bei
Stillstand einstellen.

6.3 Bohren (Abb. 4/Pos. 1)

Zum Bohren stellen Sie den Einstellring für das
Drehmoment auf die letzte Stufe „Bohrer“. In der
Stufe Bohren ist die Rutschkupplung außer Betrieb.
Beim Bohren ist das maximale Drehmoment
verfügbar.

6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3)

Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus-Schalter
können Sie die Drehrichtung des Akku-Schraubers
einstellen und den Akku-Schrauber gegen
ungewolltes Einschalten sichern. Sie können
zwischen Links- und Rechtslauf wählen. Um eine
Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die
Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden.
Befindet sich der Schiebeschalter in der
Mittelstellung, ist der Ein/Aus-Schalter blockiert.

6.5 Ein/Aus-Schalter (Abb. 5/Pos. 4)

Mit dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehzahl
stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter
drücken, desto höher ist die Drehzahl des
Akkuschraubers.

6.6 Werkzeugwechsel (Bild 6)
Achtung!

Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B.

Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am
Akkuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in
Mittelstellung.

Der Akkuschrauber ist mit einem
Schnellspanbohrfutter (2) mit automatischer
Spindelarretierung ausgestattet.

Drehen Sie das Bohrfutter (2) auf.

Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7:_  14.07.2008  11:59 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 45.130.92

Page 1: ...truzioni per lʼuso Trapano avvitatore a batteria A Használati utasítás Akku fúrócsavarozó B Upute za uporabu Akumulatorska bušilica O Manual de instruções Berbequim aparafusador sem fio P Instrukcja obsługi Wiertarko wkrętarka akumulatorowa Q Instrucţiuni de utilizare Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 3 7 8 2 3 5 4 1 2 5 6 8 1 7 5 a 1 2 6 Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 1 5 4 6 a 3 2 Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...aubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...Holz Metall und Kunststoff Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz...

Page 6: ... nie vollständig Dies führt zu einem Defekt des Akku Packs 6 2 Drehmoment Einstellung Abb 4 Pos 1 Der Akkuschrauber ist mit einer mechanischen Drehmomenteinstellung ausgestattet Das Drehmoment für eine bestimmte Schraubengröße wird am Stellring 1 eingestellt Das Drehmoment ist von mehreren Faktoren abhängig von der Art und Härte des zu bearbeitenden Materials von der Art und der Länge der verwende...

Page 7: ... empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 7 2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile ...

Page 8: ... mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight 8 GB Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...se of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Voltage supply ...

Page 10: ...ctor The torque for a specific size of screw is selected with the set collar 1 The correct torque depends on several factors on the type and hardness of material in question on the type and length screws used on the requirements needing to be met by the screwed joint The clutch disengages with a grating sound to indicate when the set torque is reached Important The tool must be at a standstill whe...

Page 11: ... use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 7 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 3 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the mach...

Page 12: ...e Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue F 12 Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...fectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité s...

Page 14: ...ans fil diminue Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur Ceci cause l endommagement du bloc accumulateur 6 2 Réglage du couple de rotation fig 4 pos 1 Le tournevis sans fil est doté dʼun réglage mécanique du couple de rotation Le couple de rotation pour une taille définie de vis est réglable par la molette de réglage 1 Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs de la sorte et ...

Page 15: ...sation Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil 7 2 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance 7 3 Commande de pièces de rechange Pour...

Page 16: ...chera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...e per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio v...

Page 18: ...rla 6 2 Impostazione del momento torcente Fig 4 Pos 1 Lʼavvitatore a batteria è dotato di unʼimpostazione meccanica del momento torcente Il momento di rotazione relativo ad una determinata misura di vite scelto sullʼanello di regolazione 1 Il momento di rotazione dipende da più fattori da tipo e durezza del materiale da sottoporre a lavorazione da tipo e lunghezza delle viti da utilizzare dai requ...

Page 19: ...usato Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio 7 2 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 7 3 Ordin...

Page 20: ...éghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...se szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a ké...

Page 22: ...teljesen az akku csomagot Ez az akku csomagban egy defektushoz vezet 6 2 A forgatónyomaték beállítása 4 es ábra poz 1 Az akkucsavarozó egy mechanikus forgatónyomatékbeállításal van ellátva A csavarnagysághoz megfelelő forgató nyomatékot az állítógyűrűn lehet beállítani A forgató nyomaték több tényezőtöl függ a megmunkálandó anyag fajtájától és keménységétől a felhasznált csavarok fajtájától és hos...

Page 23: ...üléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a készülék belsejébe 7 2 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész 7 3 A pótalkatrész megrendelése A pótalka...

Page 24: ...e masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...van ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnicki podaci Napajanje...

Page 26: ...rističan zvuk tako da znate kad je postignut podeĻeni moment Pažnja Prsten za podešavanje okretnog momenta podešavajte samo dok uređaj ne radi 6 3 Bušenje sl 4 poz 1 Pri bušenju pomaknite prsten za podešenje u krajnji položaj Kod ovog podešenja nema odspajanja spojke i koristi se najveśi moment 6 4 Preklopka za odabir smjera vrtnje sl 5 poz 3 Klizna preklopka iznad preklopke za uključenje i isklju...

Page 27: ... nalaze se dijelovi koje treba održavati 7 3 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom tra...

Page 28: ...contra o pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ... fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no ...

Page 30: ...ue a capacidade da aparafusadora sem fio está a diminuir Nunca deixe que o pack de acumuladores se descarregue completamente Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de acumuladores 6 2 Ajuste do binário fig 4 pos 1 A aparafusadora sem fio está equipada com um ajuste mecânico do binário Ajusta se o binário para um determinado tamanho de parafusos no anel giratório O binário depende de vár...

Page 31: ...omprimido a baixa pres são Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão Não utilize detergentes ou solventes estes podem corroer as peças de plástico do aparelho Certifique se de que não entra água para o interior do aparel ho 7 2 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem ...

Page 32: ...sić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...ie sztucznym Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Proszę pamiętać o tym że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemieś...

Page 34: ...entu obrotowego rys 4 poz 1 Wkrętarka akumulatorowa jest wyposażona w mechaniczną regulację momentu obrotowego Moment obrotu dla określonej wielkości śrub ustawiany jest na pierścieniu nastawczym 1 Moment obrotu zależy od kilu czynników od rodzaju i twardości obrabianego materiału od rodzaju i długości użytych śrub od wymagań jakie mają spełniać połączenia śrub Osiągnięcie momentu obrotowego zosta...

Page 35: ...aleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należy uważać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda 7 2 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymag...

Page 36: ... mascå de protecøie contra prafului La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest Purtaøi ochelari de protecøie Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...te concepută Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi industriale Noi nu preluăm nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în întreprinderile m...

Page 38: ... Nu descărcaţi niciodată complet pachetul de acumulatori Acest lucru duce la defectarea pachetului de acumulatori 6 2 Setarea cuplului de torsiune Fig 4 Poz 1 Şurubelniţa electrică este echipată cu o setare mecanică a cuplului de torsiune Momentul de rotaøie pentru o anumitå mårime a μurubului se regleazå la inelul de reglare Momentul de rotaøie depinde de mai muløi factori de felul μi duritatea m...

Page 39: ...comandåm curåøirea aparatului imediat dupå fiecare folosire Curåøaøi aparatul cu o cârpå umedå μi puøin såpun lichid Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi aceμtia pot ataca piesele din material plastic ale aparatului Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul aparatului 7 2 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese care trebuiesc întreøinute 7 3 Comanda pieselor de schimb La coman...

Page 40: ...jící shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpи...

Page 41: ...41 Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 43: ...ora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetb...

Page 44: ... μi piesele auxiliare ale aparatului vechi fårå componente electrice Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych Recykling jako alternaty...

Page 45: ... autorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH A reprodução ou duplicação mesm...

Page 46: ... Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Salvaguardem se alterações técnicas Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice Anleitung_PLCD_01_18V_SPK7 _ 14 07 2008 11 59 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ... the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submi...

Page 48: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 49: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi ...

Page 50: ... mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken tö...

Page 51: ...a kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već iz...

Page 52: ...vância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho 3 O período de garant...

Page 53: ...e z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika...

Page 54: ...curent fals utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii...

Page 55: ...und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger...

Page 56: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Reviews: