background image

45

HR

Pažnja!

Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta
prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati
sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte
tako da Vam informacije u svako doba budu na
raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati
drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za
uporabu.
Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale
zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih
sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u
priloženoj knjižici.

UPOZORENJE!

Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.

Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i
uputa mogu uzrokovati el. udar, požar i/ili teška
ozljeđivanja.

Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za
buduće korištenje.

2. Opis uređaja (slika 1)

1. Aretacija 

vretena

2.  Sklopka za uključivanje/isključivanje
3. Dodatna 

ručka

4. Zaštitna 

naprava

5.  Ključ za maticu prirubnice

3. Namjenska uporaba

Kutna brusilica namijenjena je za brušenje metala i
kamena uz korištenje odgovarajuće brusne ploče i
zaštitne naprave.

Pozor!

Za rezanje metala i kamena kutna brusilica

smije se koristiti samo ako je montiran zaštitni
poklopac koji se može nabaviti kao pribor.

Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom.
Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije
namjenska. Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste
koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač
nego korisnik.

Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu
konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni
u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se
uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima
i sličnim djelatnostima.

4. Tehnički podaci

Mrežni napon:

230 V ~ 50 Hz

Snaga:

850 W

Broj okretaja u praznom hodu:

11.000 min

-1

Maks. ø brusne ploče:

125 mm

Navoj na prihvatnom vretenu:

M14

Klasa zaštite:

II / 

Težina:

1,8 kg

Buka i vibracije

Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi
EN 60745.

Razina zvučnog tlaka L

pA

89,6 dB (A)

Nesigurnost K

pA

3 dB

Intenzitet buke L

WA

102,6

dB (A)

Nesigurnost K

WA

3 dB

Nosite zaštitu za sluh.

Buka može utjecati na gubitak sluha.

Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju
pravaca) određene su prema normi EN 60745.

Brušenje površine

Vrijednost emisije vibracija a

h

= 5,53 m/s

2

Nesigurnost K = 1,5 m/s

2

Pozor!

Vrijednost vibracija mijenja se zbog područja
korištenja elektroalata i u iznimnim slučajevima
može se nalaziti iznad zadane vrijednosti.

Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7:_  05.08.2009  9:01 Uhr  Seite 45

Summary of Contents for 44.303.54

Page 1: ...euleuse d angle C Istruzioni per l uso originali Smerigliatrice angolare A Eredeti használati utasítás Sarokköszörű O Manual de instruções original Rebarbadora P Instrukcją oryginalną Szlifierka kątowa Q Instrucţiuni de utilizare originale Polizor unghiular B Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 1 2 4 3 2 3 3 5 B a 4 A Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 1 5 a c b 5 a 1 7 8 a b a b 9 a b 2 2 Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...ndheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D Diese Schutzabdeckung ist zum Schleifen geeignet Diese Schutzabdeckung ist zum Trennen und Schleifen geeignet Nicht im Lieferumfang enthalten Anleitung_JA...

Page 5: ...n darf der Winkelschleifer nur verwendet werden wenn die Schutzvorrichtung welche als Zubehör erhältlich ist montiert ist Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unse...

Page 6: ...stens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen 6 Bedienung 6 1 Schalter Bild 4 Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheitsschalter zur Unfallverhütung ausgestattet Zum Einschaltern den Schieber a nach rechts schieben und gleichzeitig den Ein Ausschalter 2 nach vorn schieben und niederdrücken Zum Ausschalten des Winkelschleifers die Taste 2 hinten niederdrücken D...

Page 7: ...ubehör erhältlich siehe 8 4 Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der Schneidebene nicht verkanten Die Trennscheibe muss eine saubere Schnittkante aufweisen Zum Trennen von hartem Gestein verwenden Sie am besten eine Diamant Trennscheibe Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen 7 Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die...

Page 8: ... Nr 44 500 05 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Frag...

Page 9: ...on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight This safety guard is designed for sanding grinding This safety guard is designed for cutting and grinding sanding not included in items supplied Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 0...

Page 10: ...lable as an accessory is mounted The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if...

Page 11: ...immediately 6 Operation 6 1 SWITCH Fig 4 The angle grinder comes with a safety switch which is designed to prevent accidents To switch on push the slide switch a to the right while at the same time pushing the ON OFF switch 2 forwards and depressing To switch off the angle grinder depress the button 2 at the back The switch 2 will jump back into its starting position Wait until the machine has rea...

Page 12: ...o use the machine on asbestos materials Never use a cutting wheel for rough grinding 7 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 ...

Page 13: ...erial and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ... santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Ce recouvrement de protection convient à l affûtage Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage non compris da...

Page 15: ...ivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés...

Page 16: ...ites tourner la meuleuse dʼangle sans charge avec la meule ou la meule tronçonneuse montée pendant une minute au minimum Remplacez tout de suite des meules vibrantes 6 Mise en service 6 1 INTERRUPTEUR figure 4 La meuleuse d angle est équipée d un interrupteur de sécurité pour la prévention des accidents Pour mettre en circuit poussez le coulisseau a vers la droite et simultanément l interrupteur m...

Page 17: ...rossissage sera le plus efficient si vous mettez la meule à un angle de 30 à 40 par rapport au plan de ponçage et la passez par dessus la pièce à usiner avec un mouvement de va et vient 6 6 2 Coupage Attention Utilisez le dispositif de protection pour le tronçonnage disponible en tant qu accessoire voir 8 4 Pendant les travaux de coupage nʼinclinez pas la meuleuse dʼangle dans le plan de coupe Il ...

Page 18: ...prix et informations actuelles ainsi que les possibilités de commande à l adresse www isc gmbh info Recouvrement de protection pour la séparation réf 44 500 05 9 Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des ...

Page 19: ...olvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Questa copertura di protezione è adatta per la levigatura Questa copertura di protezione è adatta per la troncatura e levigatura non compresa nella fornitura...

Page 20: ...re solo se il dispositivo di protezione disponibile come accessorio è montato Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati c...

Page 21: ...dispositivo di protezione 5 3 FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata Se la mola vibra sostituirla subito 6 Uso 6 1 INTERRUTTORE Fig 4 La smerigliatrice angolare è dotata di un interruttore di sicurezza per la prevenzione degli infortuni Per avviare l apparecchio spingete vers...

Page 22: ...grossatura si ottengono ponendo la mola in un angolo che va dai 30 ai 40 rispetto alla supericie da smerigliare e spostandola sul pezzo da lavorare con movimenti regolari da destra a sinistra e viceversa 6 6 2 Smerigliatura di troncatura Attenzione Impiegate il dispositivo di protezione per la troncatura disponibile come accessorio vedi 8 4 Per la troncatura non inclinare la smerigliatrice sul pia...

Page 23: ... dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi attuali le informazioni e le ordinazioni si veda www isc gmbh info Copertura di protezione per la troncatura n art 44 500 05 9 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato d...

Page 24: ...ásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Ez a védőkészülék köszörülésre alkalmas Ez a védőburkolat a szétvállasztáshoz és a csiszoláshoz alkalmas Nincs a szállítás terjedelmében Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 ...

Page 25: ...édőberendezés fel van szerelve Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműi...

Page 26: ... Beüzemeltetés 6 1 Kapcsoló 4 es kép A szögletköszörű a balesetvédelehez egy biztonsági kapcsolóval van felszerelve Bekapcsoláshoz a tolót a jobbra tolni és egyidejűleg előre tolni és lenyomni a be kikapcsolót 2 A szögletköszörű kikapcsolásához hátul lenyomni a tasztert 2 A taszter 2 visszaugrik a kiindulóállásba Várja meg amig a gép el nem érte a legmagasabb fordulatszámát Azután teheti rá a saro...

Page 27: ...lmú anyagokat nem szabad megmunkálni Ne használjon sohasem szétválasztótárcsákat nagyoló csiszoláshoz 7 A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült akkor ezt a gyártó vagy annak a vevőszolgáltatása vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket 8 Tisztítás karbantartás és p...

Page 28: ...felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál 28 H Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...l à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de lixamento Esta cobertura de protecção é adequada para trabalhos de corte e lixamento não incluída no material a fornecer Anl...

Page 30: ... dispositivo de segurança montado o qual pode ser adquirido como acessório A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se destina Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador operador e não do fabricante Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos ...

Page 31: ...tado pelo menos durante um minuto em vazio Substitua imediatamente os rebolos que vibrem 6 Operação 6 1 INTERRUPTOR figura 4 A rebarbadora está equipada com um interruptor de segurança destinado a prevenir acidentes Para ligar empurre a corrediça a para a direita e simultaneamente empurre o interruptor para ligar desligar 2 para a frente e prima o Para desligar a rebarbadora prima o botão 2 da par...

Page 32: ...alhar materiais que contêm amianto Nunca use rebolos separadores para a rectificação de desbaste 7 Substituição do cabo de ligação à rede Para evitar perigos sempre que o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação 8 Limpeza manutenção e encomenda de peças sobres...

Page 33: ... reutilizada ou reciclada O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais como por ex o metal e o plástico Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial Informe se junto das lojas da especialidade ou da sua Câmara Municipal 33 P Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...eriałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu Nie obrabiać materiału zawierającego azbest Nosić okulary ochronne W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier opiłek drzazg lub odprysków Osłona ta nadaje się do szlifowania Osłona ta nadaje się do cięcia i szlifowania Nie jest zawarta w dostawie Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 00...

Page 35: ...że być używana tylko wtedy gdy zamontowany jest osłona która jest dostępna jako wyposażenie dodatkowe Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Każde użycie odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik właściciel a nie producent Proszę pa...

Page 36: ...lifierską lub tnącą pozostawić na co najmniej 1 minutę na biegu jałowym Wibrujące tarcze natychmiast wymienić 6 Obsługa 6 1 Przełącznik rys 4 Szlifierka kątowa posiada wyłącznik bezpieczeństwa w celu zapobiegania wypadkom W celu włączenia suwak a przesunąć w prawo oraz jednocześnie włącznik wyłącznik 2 przesunąć do przodu i wcisnąć W celu wyłączenia szlifierki kątowej wcisnąć do tyłu przycisk 2 Pr...

Page 37: ...a się ją tam i z powrotem nad obrabianym materiałem 6 6 2 Przecinanie Uwaga Do szlifowania używać osłony zawarta w dostawie W trakcie cięcia nie przechylać szlifierki kątowej do płaszczyzny szlifowania Tarcza tnąca musi mieć czyste krawędzie tnące Do przecinania twardych kamieni najlepiej używać diamentowej tarczy tnącej Materiał azbestowy nie może być obrabiany Nigdy nie używać tarcz tnących do s...

Page 38: ...ecycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu Opakowanie to jest surowcem który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych Proszę popro...

Page 39: ... materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest Purtaøi ochelari de protecøie Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi Acest capac de protecţie se foloseşte la şlefuire Acest capac de protecţie se foloseşte la tăiere şi şlefuire Nu este cuprins în livrare Anlei...

Page 40: ...spozitivul de protecţie montat acesta fiind disponibil ca şi accesoriu Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul operatorul şi nu producătorul Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare...

Page 41: ...care vibreazå se vor înlocui imediat 6 Operare 6 1 COMUTATORUL Figura 4 Polizorul unghiular este echipat cu un întrerupător de siguranţă pentru prevenirea accidentelor Pentru pornire împingeţi cursorul a spre dreapta şi concomitent împingeţi înainte şi apăsaţi întrerupătorul pornt oprit 2 Pentru oprirea polizorului unghiular apăsaţi în spate întrerupătorul 2 Întrerupătorul sare pe poziţia iniţială...

Page 42: ...ie Utilizaţi pentru tăiere dispozitivul de protecţie disponibil ca şi accesoriu vezi 8 4 La operaøia de retezare nu se va înclina maμina în planul de prelucrare Discul de retezat va trebui så prezinte o muchie corectå de tåiere La retezarea rocilor dure se va utiliza un disc diamant Este interziså prelucrarea cu aceastå maμinå a materialelor care conøin azbest Nu folosiţi niciodată discuri de rete...

Page 43: ...depårtarea μi reciclarea Aparatul se gåseμte într un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului Acest ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi supus unui ciclu de reciclare Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi material plastic Piesele defecte se vor preda la un centru de colectare pentru deμeuri spe...

Page 44: ...ti po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Zaštitni poklopac prikladan je za brušenje Ovaj zaštitni poklopac prikladan je za korištenje prilikom rezanja i brušenja Nije sadržan je u isporuci Anleitung_JA_15_850_20_125_S...

Page 45: ...titi samo ako je montiran zaštitni poklopac koji se može nabaviti kao pribor Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u ob...

Page 46: ...sreća Za uključivanje pomaknite kliznu sklopku a udesno i istovremeno pomaknite sklopku za uključivanje isključivanje 2 prema naprijed i pritisnite Za isključivanje kutne brusilice pritisnite tipku 2 natrag Tipka 2 će skočiti natrag u početni položaj Pričekajte da stroj postigne najveći broj okretaja Tada možete prisloniti kutnu brusilicu na radni komad i obrađivati ga 6 2 Zamjena brusnih ploča sl...

Page 47: ...slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake u...

Page 48: ...eclară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующ...

Page 49: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment with...

Page 50: ...lkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket 50 O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeito...

Page 51: ...i pomoćni materijali bez električnih elemenata 51 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor Alternativå de reciclare ...

Page 52: ...52 Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 01 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...utorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentó...

Page 54: ...on riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Salvaguardem se alterações técnicas Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Anleitung_JA_15_850_20_125_SPK7 _ 05 08 2009 9 01 Uhr Seite 54 ...

Page 55: ...stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a ...

Page 56: ...encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour ...

Page 57: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12...

Page 58: ...szerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárv...

Page 59: ...elho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados da não observância das regras de manutenção e segurança da penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumula...

Page 60: ... przeznaczeniem Odnosi się to szczególnie do akumulatorów na które udzielamy jednak 12 miesięcznej gwarancji Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosi...

Page 61: ...rea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită...

Page 62: ...preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci ...

Page 63: ...zeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantiean...

Page 64: ...wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie ...

Reviews: