Go-On 34.013.24 Directions For Use Manual Download Page 18

1. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1) 

1. Cavo di alimentazione
2. Impugnatura superiore
3. Interruttore ON/OFF
4. Impugnatura aggiuntiva  
5. Calotta protettiva 
6. Bobina del filo

.00

2. Avvertenze importanti

 

Leggete attentamente le istruzioni per lʼuso e
attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere
bene lʼapparecchio, il suo uso corretto nonché le
avvertenze di sicurezza.

Attenzione!
Per motivi di sicurezza i bambini ed i ragazzi di
età inferiore ai 16 anni e le persone che non
conoscono queste istruzioni per lʼuso non
devono usare il tosaerba a filo. Tenete con cura
le istruzioni per usarle anche in futuro.

Prima di usarlo fate ogni volta un esame visivo
dellʼutensile. Non utilizzate lʼapparecchio se i
dispositivi di sicurezza sono danneggiati o
logorati. Non mettete mai fuori uso i dispositivi di
sicurezza.

Usate lʼutensile solamente per gli scopi indicati in
queste istruzioni per lʼuso.

Voi siete responsabili per la sicurezza nella zona
di lavoro.

Prima di iniziare il lavoro controllate lʼerba da
tagliare. Togliete i corpi estranei presenti. Fate
attenzione ai corpi estranei durante lʼesecuzione
del lavoro. Se si dovesse incontrare un ostacolo
durante lʼoperazione di taglio, mettete
lʼapparecchio fuori servizio ed eliminatelo. 

Lavorate solamente con buone condizioni visive.

Durante il lavoro fate sempre attenzione di
trovarvi in una posizione stabile e sicura.
Attenzione nel camminare allʼindietro: pericolo di
inciampare!

Non lasciate mai lʼutensile sul posto di lavoro
senza sorveglianza. Se doveste interrompere il
lavoro, mettete lʼutensile in un luogo sicuro.

Se doveste interrompere il lavoro per recarvi in
unʼaltra zona di lavoro, spegnete assolutamente
lʼutensile prima di allontanarvi.

Non usate mai lʼutensile in caso di pioggia o in
un ambiente bagnato o umido.

Proteggete lʼutensile dallʼumidità e dalla pioggia.

Prima di accendere lʼelettroutensile assicuratevi
che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri
oggetti.

Mentre usate lʼapparecchio, indossate sempre
indumenti adatti in modo da evitare lesioni al
capo, alle mani e ai piedi. Usate perciò un casco,
occhiali protettivi (o visiera), stivali alti (o scarpe
robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta) e
guanti da lavoro.

Quando lʼapparecchio è in funzione, deve essere
tenuto assolutamente lontano dal corpo!

Non accendete lʼutensile quando è girato o
quando non è nella positione di lavoro. 

Spegnete il motore se non usate lʼapparecchio,
se lo lasciate incustodito, se lo controllate, se il
cavo di alimentazione è danneggiato, se togliete
la bobina o la sostituite, se trasportate lʼutensile
da un posto allʼaltro e se togliete la spina dalla
presa di corrente.

Tenete lʼapparecchio lontano da altre persone, in
modo particolare da bambini e da animali
domestici; nellʼerba tagliata ed espulsa
potrebbero trovarsi sassi ed altri oggetti.

Durante il lavoro mantenete una distanza di
almeno 5 m da altre persone e dagli animali.

Non tagliate lʼerba a ridosso di oggetti duri. In
questo modo potrete evitare lesioni e danni
allʼapparecchio. 

Usate il bordo della calotta protettiva per tenere
lʼapparecchio lontano da muri, superfici varie
nonchè da oggetti fragili.

Non usate mai lʼapparecchio senza la calotta
protettiva.

ATTENZIONE! La calotta protettiva è
fondamentale per la sicurezza vostra e altrui,
nonchè per un corretto funzionamento
dellʼattrezzo.  Il mancato rispetto di questa
norma, oltre a creare una potenziale fonte di
pericolo, comporta la perdita del diritto alla
garanzia.

Non cercate di fermare il dispositivo di taglio (filo
di nylon) con le mani.  Aspettate sempre finchè
non si arresta da solo.

Utilizzate solamente filo di nylon originale. Non
usate in nessun caso fili metallici al posto del filo
di nylon. 

Fate attenzione a non danneggiare il dispositivo
per tagliare la lunghezza del filo. 

Fate attenzione che le fessure dʼareazione siano
libere da sporco.

Dopo lʼutilizzo staccate la spina dalla presa di

I

18

Anleitung TR 250:_  29.11.2006  15:28 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 34.013.24

Page 1: ... 250 Gebrauchsanweisung für Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode dʼemploi du coupe bordure Istruzioni per lʼuso del tosaerba a filo Használati utasítás Pázsittrimmerhezy Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 27 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...itte Seite 2 5 ausklappen Please pull out page 2 5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Kérjük a 2 5 ig levű oldalakat szét nyitni Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 27 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 2 1 햵 햳 햲 햴 햶 햷 4 3 5 B C A 6 Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 28 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 7 8 9 11 10 Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 28 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 13 12 14 Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 28 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ... bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Gerät einschalten überzeugen Sie sich davon daß der Nylonfaden keine Steine oder andere Gegenstände berührt Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung um so Verletzungen des Kopfes der Hände der Füße zu verhindern Tragen Sie zu diesem Zweck einen Helm eine Schutzbrille oder eine Schutzblen...

Page 7: ...chte Gummischlauch leitungen HO7RN F nach DIN 57282 VDE 0282 sein und einen Mindestdurchmesser von 1 5 mm2 aufweisen Die Steckverbindungen müssen Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergeschützt sein Die zu schneidende Fläche immer von Kabeln und anderen Gegenständen frei halten Muss das Gerät zum Transport angehoben werden ist der Motor abzustellen und der Stillstand des Werkz...

Page 8: ...gsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen kleinen Grasflächen im privaten Haus und Hobbygarten be stimmt Als Geräte für den privaten Haus und Hobbygarten werden solche angesehen die nicht in öffentlichen Anlagen Parks Sportstätten an Straßen und in der Land und Forstwirtschaft eingesetzt werden Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für de...

Page 9: ... Fadenspule ersetzen Fadenende durch die seitlichen Bohrungen der Spulenaufnahme führen Abb 14 Spulenaufnahme auf die Motoraufnahme setzen Motoraufnahme festhalten Spulenaufnahme nach unten drücken und gleichzeitig im Uhrzei gersinn drehen bis sie fest sitzt Druckknopf drücken und Faden bis zum Rand der Schutzhaube herausziehen Abb 6 Beim ersten Anlauf des Schneidkopfes wird der Faden auf die rich...

Page 10: ...e clothing to protect your head hands and feet from injury Wear a helmet goggles or visor high boots or strong shoes long trousers made of tough material and work gloves Be sure to hold the grass trimmer away from your body when it is switched on If the grass trimmer is turned over or if it is not in working position do not switch it on Switch off the motor and pull out the power plug when you are...

Page 11: ... repairs carried out only by a qualified electrician Examine the grass trimmer for signs of wear or damage each time before you use it and after any collisions Have essential repairs carried out without delay Always keep your hands and feet away from the cutting mechanism particularly when you switch on the trimmer After pulling out new line always return the trimmer to normal working position bef...

Page 12: ...re 7 A short or worn nylon line will result in poor cutting performance To restore the correct line length press the trimmer against the ground while the cutting head is running The length of the line will then be adjusted automatically Figure 8 Your grass trimmer will work at its best if you observe the following instructions Never use the grass trimmer without its safety devices Do not cut grass...

Page 13: ...the grass trimmer with water Prevent water getting into the trimmer at all cost 11 Ordering replacement parts When ordering replacement parts please quote the following data Type of product Article number of the product ID number of the product Number of the required replacement part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 12 Waste disposal Accessories and packaging sh...

Page 14: ...l de lʼhumidité et de la pluie Avant de mettre lʼappareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou dʼautres objets Portez toujours des vêtements appropriés pendant le travail pour éviter des blessures à la tête aux mains ou aux pieds A cet effet portez un casque des lunettes de sécurité ou un écran de protection de hautes bottes ou des chaussures à semelles solides et...

Page 15: ...porter arrêtez le moteur et attendez lʼarrêt de lʼoutil Si vous vous éloignez de lʼappareil arrêtez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher lʼappareil assurez vous quʼaucun élément rotatif ne soit endommagé et que la bobine de fil soit correctement mise en place et fixée Ne heurtez en aucun cas des objets durs pendant le fonctionnement cʼest seulement ainsi que vous ...

Page 16: ...compost en raison des risques issus pour les personnes et les biens Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité...

Page 17: ...de protection fig 6 Lorsque la tête de coupe se met en route pour la première fois le fil est alors coupé à la bonne longueur fig 7 ATTENTION Des objets éjectés par le fil de Nylon peuvent provoquer des blessures 10 Maintenance et soin Avant de stocker et de nettoyer le coupe bordure mettez le hors circuit et retirez la fiche de contact Retirez les dépôts du capot de protection à lʼaide dʼune bros...

Page 18: ...ssicuratevi che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri oggetti Mentre usate lʼapparecchio indossate sempre indumenti adatti in modo da evitare lesioni al capo alle mani e ai piedi Usate perciò un casco occhiali protettivi o visiera stivali alti o scarpe robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta e guanti da lavoro Quando lʼapparecchio è in funzione deve essere tenuto assolutamente lon...

Page 19: ...icuratevi che gli elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fissata Il funzionamento dellʼapparecchio non è in nessun caso concepito per tagliare a ridosso di oggetti duri solo così si possono evitare lesioni a chi lo usa e danni allʼapparecchio Per le riparazioni usate solo ricambi originali Le riparazioni devono venire eseguite solo da un te...

Page 20: ...parecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 8 Messa in esercizio Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare lʼerba del giardino Se il filo di nylon è corto o consumato le prestazioni sono inferiori ATTENZIONE ...

Page 21: ...ATTENZIONE Le parti del filo di nylon scagliate allʼintorno possono causare lesioni 10 Manutenzione e cura Prima di pulire e mettere via il tosaerba spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente Togliere con una spazzola i depositi sulla calotta protettiva Pulire il corpo e le parti in plastica con un leggero detergente domestico ed un panno umido Per la pulizia non usate mezzi aggressivi ...

Page 22: ... készüléket bizonyosodjon meg arról hogy a nylonfonál nem érint köveket vagy más dolgokat Dolgozzon mindig megfelelő ruhában azért hogy ezáltal megakadályozza a fej kezek lábak sérülését Hordjon ezért sisakot védőszemüveget vagy egy védőszemellenzőt magasszárú csizmákat vagy szilárd lábbelit és egy hosszúszárú nadrágot törmör anyagból és munkakesztyűket A készüléket tartsa üzemeltetés közbe okvetl...

Page 23: ... motort és ki kell húzni a hálózati dugót Mielőtt rákapcsolná a készüléket az áramhálózatra bizonyosodjon meg arról hogy a forgó egységek közül egyik sincs megsérülve és a fonálgombolyag rendessen be van téve és oda van erősítve Az üzemeltetés ideje alatt semmilyen esetre sem szabad kemény tárgyak ellen vágni mivel csak így tudja a kezelő megsérülését és a készüléken a károk keletkezését elkerülni...

Page 24: ...nk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva 8 Üzembevétel A pázsittrimmer csak a pázsit vágására van meghatározva Egy rövid vagy kopott nylonfonál kisebb vágási teljesítményekhez vezet FIGYELEM A fonálhosz beállításánál húzza ki okvetlenül a hálózati csatlakozót Az elsô üzembevételnél erôsen ki kell húzni...

Page 25: ...artás és ápolás A lerakás és a tisztítás elôtt kikapcsolni a pázsittrimmelôt és a hálózati csatlakozót kihúzni A védôburkon levô lerakodásokat egy kefe segítségével eltávolítani A měanyagtestet és a měanyagrészeket enyhe háztartási tisztítókkal és egy nedves ronggyal megtisztítani Ne használjon a tisztításhoz agresszív szereket vagy oldószereket Ne fröcskölje le sohasem vízzel a pázsittrimmert Okv...

Page 26: ...ра следующим директивам и нормам EC B izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar z ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ C dichiara la seguente confor...

Page 27: ...une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és...

Page 28: ...derungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Anleitung TR 250 _ 29 11 2006 15 28 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Page 30: ...li accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni ...

Page 31: ...ies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should ...

Page 32: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît ...

Page 33: ...chio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati int...

Page 34: ...ználatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készü...

Page 35: ...tungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Page 36: ...g möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren es wird Ihnen eine Projektnummer zugeteilt l Bitte Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und bitte Art Nr und I Nr an...

Reviews: