background image

 

 

DE 

 

 

PIXI MARINE

 

AQUARIUM LED-BELEUCHTUNGSSYSTEM 

 
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND  
WARTUNGSANLEITUNG 
 
INHALT 
 
1. Einleitung 
2. Copyright 
3. Präsentation und Garantie 
4. Sicherheitsvorkehrungen 
5. Beschreibung des Geräts und der Komponenten 
6. Installation 
7.Wartung und Reinigung 
8.Technische Daten 
 
1. EINLEITUNG 
Sehr geehrter Kunde, bevor Sie mit der eigentlichen 
Verwendung des Produkts fortfahren, laden wir Sie ein 
dieses Handbuch sorgfältig zu lesen. Auf dieser Weise 
können Sie das Potenzial des Produkts voll ausschöpfen 
und Sie können sich und andere vor eventuelle Schäden 
schützen. 
 
2. COPYRIGHT 
Um Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, kann 
der Inhalt dieses Handbuchs vom Hersteller, ohne Voran-
kündigung oder zusätzliche Verpflichtungen, jederzeit 
geändert werden. Eine Kopie oder Übersetzung von Teilen 
dieses Handbuchs ist, ohne die schriftliche Zustimmung 
des Herstellers, untersagt. Das Unternehmen behält sich 
das Recht vor, die in dieser Dokumentation enthaltenen 
Daten jederzeit und ohne Angabe von Gründen zu ändern, 
zu löschen oder anderweitig zu ändern, da der Hersteller 
ständig nach neuen Lösungen sucht,  die zur Entwicklung 
von Produkten führen. Wir behalten uns daher das Recht 
und die Pflicht vor, Änderungen an den gelieferten Geräten 
in Form, Ausstattung und Technologie vorzunehmen. 
 
3. PRÄSENTATION UND GARANTIE 
Wir danken Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. 
Dieses wurde nach den strengsten Vorschriften und 
technischen Kriterien gebaut, um eine praktische und 
sichere Verwendung zu gewährleisten. Die PIXI marine-
LED-Leuchte ist ein technologisch fortschrittliches Pro-
dukt, das funktionelle, ästhetische und sogar energiespa-
rende Anforderungen erfüllt. Das Gerät wird komplett in 
Italien mit robusten, hochwertigen Materialien entworfen 
und hergestellt. Die PIXI marine-LED-Leuchte wurde entwi-
ckelt um die Bedürfnisse Ihres Aquariums zu erfüllen. Der 
Hersteller garantiert seine Produkte für 24 Monate in 
Übereinstimmung mit den geltenden Rechtsvorschriften. 
Gewährleistungsarbeiten  werden ausschließlich beim 
Hersteller durchgeführt. Das Hin- und Rücksenden des 
Gerätes gehen zu Lasten des Kunden. Der Hersteller lehnt 
jede Verantwortung für eine fehlerhafte Benutzung des 
Produkts ab. Daher deckt die Garantie Folgendes nicht ab:  
 

 Montage, Modifikationen und Reparaturen, die nicht von 

einem Techniker des technischen Kundendienstes von 
GNC oder von autorisiertem GNC-Personal durchgeführt 
werden;  

 Unsachgemäße Verwendung des Produkts in Bezug auf 

seine bestimmungsgemäße Verwendung, Vorschriften 
und Betriebsweise. 

 

Um die Garantie zu aktivieren, registrieren Sie bitte das 
Produkt auf unsere Website www.gncitalia.it oder bewah-
ren Sie sorgfältig den Kaufbeleg (Rechnung oder Quittung) 
auf. 
 
4. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 
Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Handbuch 
sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zur siche-
ren Installation, Verwendung und Wartung des Produkts 
enthalten. 
 
4.1 SCHUTZKLASSE UND VERWENDUNGSZWECK 
SilverMoon ist ein LED-Beleuchtungssystem der Klasse II 
mit einer IP-Schutzklasse größer als X2, dauerhaft gesi-
chert und für den normalen Gebrauch geeignet. 
 
4.2 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 
Während des Betriebs muss die Raumtemperatur zwi-
schen 10°C und 40°C liegen, der Luftdruck zwischen 700  
und 1060 hPa. 
 
4.3 TECHNISCHE SICHERHEITSBEDINGUNGEN 
Eine sichere und fachgerechte Bedienung des Gerätes ist 
gewährleistet, wenn: 
 

 das Gerät nicht unangemessen beansprucht wird und 

die Verbindung zum ausgewählten Montagewinkel festge-
zogen ist. 

 der Stromkreis der betreffenden Räume wurde fachge-

recht installiert und entspricht den geltenden Vorschriften 
des Landes, in dem das Gerät verwendet wird; 

 Änderungen am Gerät oder Wartungsarbeiten von 

Personal, das von GNC autorisiert wurde, durchgeführt 

werden; 

 das Gerät gemäß den Installationsanweisungen ord-

nungsgemäß installiert und in Betrieb genommen wurde. 
 
Blicken Sie nicht direkt in die eingeschalteten LEDs und 
legen Sie keine reflektierenden Objekte in deren Nähe, um 
die Gefahr von Blendung und möglichen Schäden durch 
künstliche, optische Strahlung zu vermeiden. 
Berühren Sie nicht den Metallteil des Geräts mit bloßen 
Händen, da es sich um eine heiße Oberfläche handelt. 
Lehnen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, 
da auf diese Weise keine sichere Positionierung mehr 
gewährleistet werden kann. 
Während des Betriebs darf das Gerät nicht abgedeckt 
werden, da dies einen Wärmeaustausch mit der Umge-
bung verhindert und Teile des Geräts überhitzen können. 
Das Gerät muss korrekt positioniert sein, um seine Stabili-
tät nicht zu gefährden. 
 
4.4 UMWELTHINWEISE 
Gemäß Art. 13  des GG. vom 25. Juli 2005 Nr. 151 
"Umsetzung der Richtlinien  2002/95/EG, 2002/96/
EG und 2003/108/EG, zur Verringerung der Verwen-
dung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 
sowie der Entsorgung von  Abfällen", wird das Gerät als " 
Abfall von Elektro- und  Elektronikgeräten "(WEEE) betrach-
tet. Das folgende Symbol weist auf die Verpflichtung hin, 
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht als 
Siedlungsabfall zu entsorgen, sondern getrennt von ande-
ren Abfällen über autorisierte Sammelstellen zu entsor-
gen. Die angemessene getrennte Sammlung für die an-
schließende Zuführung des Gerätes zur Wiederverwer-
tung, Behandlung und umweltgerechten Entsorgung, trägt 
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt 
und die Gesundheit zu vermeiden, und begüns-
tigt die Wiederverwendung und/oder das 
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät 
besteht. Die illegale Entsorgung des Produkts 
durch den Benutzer beinhaltet die Anwendung 
von Verwaltungssanktionen nach GG. Nr. 
22/1997 (Art. 50 und folgende gesetzesver-
tretende Verordnung 22/1997). 
 
5. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 
Das Gerät ist zur Befestigung vorgesehen am Rand der 
Wanne. Die Versammlung war entwickelt, um die Zeit von 
zu reduzieren Installation. 
Die elektrischen Anschlüsse befinden sich alle am Stecker 
um die Installation und eventuelle Probleme besser zu 
handhaben technische Hilfe. 
Das Gerät besteht aus: 
- Leuchtenkörper komplett mit Arm e Ein / Aus-Schalter 
- Stromversorgung 
 
6. INSTALLATION

 

Die Installation dieses Produktes ist einfach und unkompli-
ziert erfordert keine spezielle Ausrüstung. Gehen Sie 
folgendermaßen vor:  

• Der Lampenkörper befindet sich im Karton komplett mit 

arm zur befestigung an bord Wanne und Kabel mit Ein- / 
Ausschalter Versorgung.  

• Befestigen Sie die Lampe am Wannenrand sich sanft 

nähern, ohne zu zwingen der speziellen schwarzen Befesti-
gungsschraube. Verbinden Sie die Netzteilbuchse mit dem 
Kabel der Lampe.  
Schließen Sie zum Schluss die Stromversorgung an an die 
Steckdose.  
Die Lampe ist bereit für verwenden. Der Feeder dient zum 
Einspeisen von Tief spannung der lampe über das 230 V 
netz ein Modus "Schutzkontakt". Das Netzteil muss so 
positioniert werden, dass vor Spritzwasser geschützt 
werden. Die Installation unter dem Boden wird empfohlen 
Die Wanne ist positioniert. Es wird auch empfohlen, es 
nicht zu eng zu halten zu einem möglichen Sumpf oder 
einem anderen Wasseraufbereitungsgerät Bad. Die 
Stromversorgung erfolgt über einen Stecker an das 
Stromnetz und über die DC-Buchse an das Kabel der 
Lampe auf nicht wasserdichte Weise. Nun ist die Montage 
beendet.  
 
7. WARTUNG UND REINIGUNG 
Das Gerät benötigt keine spezielle Wartung. Verwenden 
Sie zum Reinigen des transparenten Kunststoffs und des 
Aluminiumkühlkörpers ein mit Wasser getränktes, nicht 
scheuerndes und kratzendes Tuch. Um dauerhafte Schä-
den am Produkt zu vermeiden, ist es strengstens unter-
sagt Lösungsmittel, Alkohol oder andere Produkten zu 
verwenden. Nur Wasser ist erlaubt. Ebenfalls, ist die 
Verwendung von Tüchern oder anderen scheuernden 
Materialien jeglicher Art, auf den Oberflächen der Leuchte 
und auf Zubehörteile, verboten. 
 
8. TECHNISCHE DATEN 
Abmessungen 60x175x140 mm  
Badabtrennung bis 30x30 cm  
Weiße LED 10000k n.6 Blue Royal Led 458nM n.12 
Primärstromversorgung 100-240 Vac  
Energieverbrauch 6 W  
Lampenkabel 1 mt  
Stromversorgungskabel 1 mt. 
 

 

 

 

 
 
 
 
 

Entworfen und produziert in Italien von GNC S.r.l.

 

 

 

 

 

 

GNC S.r.l. 

 Via dei Salici, 17/19 

06083 Bastia Umbra 

 Perugia 

www.gncitalia.it 
 

 

 

Summary of Contents for PIXI MARINE

Page 1: ...ssimità degli stessi per evitare il pericolo di abbagliamento e possibili danni da radiazioni ottiche artificiali Non toccare a mani nude la parte metallica dell apparec chio poiché costituisce una superficie calda Non appoggiarsi né posare alcun oggetto sul corpo dell apparecchio né appendere oggetti al braccio od al corpo dello stesso poiché in questo modo non è più garan tito un posizionamento ...

Page 2: ...itched on and avoid placing reflective objects near them so as to prevent the risk of glare and damages due to artificial optical radiation Do not touch with bare hands the metal part of the device as it is a hot surface Do not rest on or place any objects on the appliance s body and do not hang any objects on its body as this may alter the appliance s positioning making it unsafe The appliance mu...

Page 3: ... legen Sie keine reflektierenden Objekte in deren Nähe um die Gefahr von Blendung und möglichen Schäden durch künstliche optische Strahlung zu vermeiden Berühren Sie nicht den Metallteil des Geräts mit bloßen Händen da es sich um eine heiße Oberfläche handelt Lehnen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät da auf diese Weise keine sichere Positionierung mehr gewährleistet werden kann Während...

Page 4: ...t les LED allumées et ne placez pas d objets réfléchissants à proximité de celles ci afin d éviter tout risque d éblouissement et tout dommage éventuel dus aux rayonnements optiques artificiels Ne touchez pas à mains nues la partie métallique de l appareil car il s agit d une surface chaude Ne pas poser d objets sur l appareil car cela pourrait modifier son positionnement et le rendre dangereux Pe...

Reviews: