background image

I

41

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare 

scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa 

(con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1. Area di lavoro.
a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente 

illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate 

possono essere fonte di incidenti.

b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere 

esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero 

accendere le polveri o i fumi.

c. Tenere altre persone e i bambini a distanza di 

sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo 

dell’utensile all’operatore.

2. Sicurezza elettrica
a. Le spine degli elettroutensili devono essere 

compatibili con le prese di corrente. Non modificare 

in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare 

adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di 

messa a terra. L’uso delle spine originali non modificate 

e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse 

elettriche.

b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate 

a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i 

frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra 

o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non 

lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso 

dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di 

scosse elettriche.

d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare 

mai il cavo per trasportare, tirare o staccare 

l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il 

cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze affini, 

bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e. Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare 

cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti 

esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce 

il rischio di scosse elettriche.

f. Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido 

è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione 

protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un 

dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di 

scosse elettriche.

3. Sicurezza personale
a. Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre 

con la massima attenzione e concentrazione, 

lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai 

un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di 

medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando 

si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è 

sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b. Usare dispositivi per la protezione personale. 

Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi 

per la sicurezza personale, come le mascherine 

antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco 

e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i 

rischi di lesioni alle persone.

c. Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che 

l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima 

di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili 

con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando 

l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il 

rischio di accidenti.

d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi 

inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una 

chiave inglese o una chiave di regolazione collegata 

a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe 

causare lesioni alle persone.

e. Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi 

momento mantenere i piedi poggiati su superfici 

solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon 

equilibrio consente di avere il massimo controllo 

Summary of Contents for SDSMHD150

Page 1: ...X HAMMER DRILL SDSMHD1500 SDS MAX BOORHAMER MET 6 FUNCTIES MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR SDS MAX 6 FONCTIONS SDS MAX BOHRHAMMER MIT 6 FUNKTIONEN MARTELLO PERFORATORE SDS MAX 6 FUNZIONI MARTILLO PERFORADOR SDS MAX DE 6 FUNCIONES ...

Page 2: ...this tool have read and fully understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model Serial Number ___________________________...

Page 3: ...2 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY GMC NOTIFIED BODY LCIE CHINA COMPANY PLACE OF DECLARATION SHANGHAI CHINA Date 09 12 11 Signed by Mr Darrell Morris Managing Director Sp...

Page 4: ...ord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of...

Page 5: ...e intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safety for Hammer Drills For safety relating to protective clothing equipment and general health hazards relating to power tools refer to General and Electrical Safe...

Page 6: ...ed when power is available to the tool Side handle The Side Handle 11 should always be used when operating this tool The side handle can be adjusted to best suit the work to be performed To adjust the side handle Rotate the grip anti clockwise This will loosen the handle assembly Move the side handle to the required position Secure in position by rotating the grip clockwise Depth stop Loosen the D...

Page 7: ...huck 2 Chuck Collar 3 Depth Stop Collar 4 Rotation Selection Dial 5 Gearbox Cover 6 Hammer Selection Dial 7 Trigger Switch 8 Power Indicator Light 9 Carbon Brush Alert Light 10 Speed Control Dial 11 Side Handle 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 8: ...drilling work 1 Align the Rotation Selection Dial 4 with the 1 symbol 2 Align the Hammer Selection Dial 6 with the symbol High speed for precision drilling 1 Align the Rotation Selection Dial 4 with the 2 symbol 2 Align the Hammer Selection Dial 6 with the symbol Hammer Drill Low speed for efficient working on very hard dense material 1 Align the Rotation Selection Dial 4 with the 1 symbol 2 Align...

Page 9: ...it may catch or snag This can cause the machine to suddenly kick to prevent any possibility of injury always hold the drill securely use the side handle and use sharp drill bits Always ensure that material is secure If appropriate use a vice or clamp to hold the work always keep two hands on the drill Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any ma...

Page 10: ...0 GB The red Carbon Brush Alert Light 9 will illuminate when the brushes are worn down to 3mm thickness If the carbon brush alert light illuminates have new brushes fitted at an authorised service centre ...

Page 11: ...r uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercie...

Page 12: ... 6 functies SPANNING VERMOGEN 220 240 V 50 Hz 1500 W VOLDOET AAN DE VEREISTEN VAN DE RICHTLIJN CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES MACHINERY DIRECTIVE 2006 42 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 THE TECHNICAL DO...

Page 13: ...lektrisch gereedschap te dragen te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik...

Page 14: ...tlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhoud...

Page 15: ...e vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voor gebruik WAARSCHUWING Verwijder de machine van de stroomtoevoer stroombron voordat enige aanpassingen gemaakt worden Versnellingsbak BELANGRIJK Voordat de machine voor de eerste keer gebruikt wordt en na elk 6 uur gebruik hoort de holte opgevuld te worden met vet Een pot gereedschapsvet is bijgeleverd Zie Versnellingsbak onderhoud voor...

Page 16: ...p kraag 3 Dieptestop kraag 4 Functie schakelaar 5 Versnellingsbak afdekplaat 6 Hamer selectie schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Stroom indicator lampje 9 Rood koolborstel alarm lampje 10 Snelheid controle schijf 11 Zijhandvat 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 17: ... functieschakelaar 4 en de hamer selectie schakelaar 6 Om de schakelaars te 4 en 6 kunnen roteren drukt u de blokkeerknop aan de zijkant van de schakelaars in Probeer de schakelaars niet te verzetten wanneer de boor roteert Rotatieboren Lage snelheid en hoge koppel voor algemeen boorwerk 1 Plaats de functieschakelaar op het 1 symbool 2 Plaats de hamer selectie schakelaar op het symbool Hoge snelhe...

Page 18: ...itoefenen van een grote druk op de achterzijde van de machine geeft geen versneld of efficiënter effect op het boren Wanneer de snelheid van de boor lager wordt hoort u de druk op de boor te verminderen Het overbelasten van de boor heeft een negatief effect op de levensduur van de machine Tijdens het boren is de mogelijkheid daar dat boorbits vastraken in het materiaal waardoor de machine plotseli...

Page 19: ...a verloop van tijd verslijten de koolborstels in de motor Versleten koolborstels veroorzaken vermogen verlies intermitterende storing en of zichtbaar vonken Het rode alarm lampje 9 brand wanneer de koolborstels tot op 3 mm dikte zijn versleten Wanneer het rode lampje brand horen de koolborstels vervangen te worden Verwijdering Elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden we...

Page 20: ...t de cet outil a été effectué dans les 30 jours à partir de la date d achat et si des pièces s avèrent défectueuses à cause de vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivants la date de l achat de cet outil GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à le réparer ou à sa discrétion à remplacer la pièce défectueuse gratuitement Cette garantie ne s applique pas à l utilisation comme...

Page 21: ...ives suivantes DIRECTIVE MACHINES 2006 42 CE DIRECTIVE BASSES TEN SIONS 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 LA DOCUMENTATION TECHNIQUE EST CONSERVEE PAR GMC ORGANISME NOTIFIE LCIE CHINA COMPANY LIEU DE LA DECLARATION SHANGHAI CHINE Date ...

Page 22: ...ppareil électrique accroît le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon électrique Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter tirer ou débrancher l appareil Protéger le cordon électrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pièces rotatives Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique e Lors d une utilis...

Page 23: ...n habituées à son maniement ou n ayant pas lu les présentes instructions Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés e Veiller à l entretien des appareils électriques Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés S assurer de l absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil Si l ap...

Page 24: ...Plus et 1 burin plat SDS Plus 14 x 250 mm 3 forets SDS Plus 8 10 et 12 x 150 mm Capuchon anti poussières Butée de profondeur Clé à ergots Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à retirer tout le matériau d emballage et familiarisez vous avec toutes les caractéristiques du produit Si des pièces sont endommagées ou manquantes faites les réparer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant...

Page 25: ...ou d insertion de la butée de profondeur 4 Sélecteur du sens de rotation 5 Couvercle de la boîte de vitesses 6 Sélecteur de fonction 7 Gâchette 8 Voyant de mise sous tension 9 Voyant d usure des charbons 10 Régulateur de vitesse 11 Poignée auxiliaire 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 26: ...e ceux pouvant être obtenus avec les perceuses conventionnelles Ceci est dû au fait que le mandrin SDS laisse un certain jeu au foret AVERTISSEMENT n installez jamais sur l appareil un accessoire dont la vitesse maximale est inférieure à la vitesse à vide de l appareil Utilisation du capuchon anti poussières Le capuchon anti poussières permet d assurer une protection supplémentaire contre la pénét...

Page 27: ... Perçage du béton L appareil se trouvant en mode Marteau perforateur appliquez une pression sur l arrière de l appareil dans l alignement du foret Pour un perçage efficace il est recommandé d employer des forets au carbure de tungstène TCT Veillez à ce que la taille du foret soit adaptée à la limite maximale de capacité de l appareil voir les caractéristiques techniques Diminuez la pression appliq...

Page 28: ... vitesses 5 2 Utilisez une spatule ou instrument similaire pour remplir la cavité de la boîte de vitesses de graisse mécanique Un pot de graisse est fourni avec l appareil 3 Prenez soin de ne pas rayer ou endommager le mécanisme 4 Remettez en place le couvercle 5 NOTA ne serrez pas trop le couvercle et ne remplissez pas outre mesure la boîte de vitesses Une fois le pot vide ou si vous n êtes pas s...

Page 29: ...en Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren ...

Page 30: ...lgenden Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG RoHS Richtlinie 2002 95 EG EN 60745 1 2009 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Techn Unterlagen hinterlegt bei GMC Benannte Stelle LCIE CHINA COMPANY Ort Shangha...

Page 31: ...cht zweckentfremden Das Kabel nie zum Tragen Ziehen oder Herausziehen des Steckers verwenden Das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fernhalten Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko e Bei Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im Freien ein für den Außenbereich geeignetes Verlängerungskabel verwenden Durch Verwendung eines für draußen geeigneten Kabels...

Page 32: ...das Werkzeug benutzen Elektrowerkzeuge in den Händen ungeschulter Verwender sind gefährlich e Wenn Sie das Elektrowerkzeug unbeaufsichtigt lassen dann sollten Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Durch diese Vorsichtsmaßnahme wird das Risiko des versehentlichen Einschaltens des Werkzeugs durch ungeschulte Verwender reduziert f Elektrowerkzeuge gut instandhalten Auf Fehlausrichtung od...

Page 33: ... Vertragswerkstatt ersetzen Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Gerät ablegen Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit vom Stromnetz und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Gerät Lieferumfang Der GMC SDS Plus Bohrhammer SDSMHD1500 wird serienmäßig mit folgendem Zubehör geliefert 1 SDS Max Spitz und 1 SDS Max Flachmeißel 18 x 350...

Page 34: ...ein Richten Sie die Nuten des Aufsatzes mit einer Drehbewegung formschlüssig aus Geben Sie den Bohrfutterring frei Das Einsatzwerkzeug sollte nun fest in der Maschine sitzen Überprüfen Sie dies indem Sie am Aufsatz ziehen falls er sich herausnehmen lässt wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang bis der Aufsatz sicher und fest sitzt Ziehen Sie den Bohrfutterring zum Herausnehmen eines Aufsatz...

Page 35: ...futter 2 Bohrfutterring 3 Tiefenanschlaghalter 4 Drehrichtungsumschalter 5 Getriebedeckel 6 Funktionswahlschalter 7 Auslöseschalter 8 Netzanschlussanzeige 9 Kohlebürsten Warnlampe 10 Drehzahlregler 11 Zusatzgriff 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 36: ...er Stellung nicht hörbar ein 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 6 auf Drehzahlregelung Die Geschwindigkeit des Bohrhammers lässt sich durch Drehen des Drehzahlreglers 10 ändern Bedienungsanleitung WICHTIG Legen Sie sämtliche Schutzausrüstung an bevor Sie diesen Bohrhammer betreiben Auslöseschalter Halten Sie den Bohrhammer stets fest mit beiden Händen Betätigen Sie um Einschalten den Auslöses...

Page 37: ...en Zusatzgriff und scharfe Bohrer Sorgen Sie stets dafür dass das Werkstück fest eingespannt ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung Halten Sie den Bohrhammer stets mit beiden Händen Wartung Warnhinweis Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Getriebewartung Nach jeweils etwa sechs Betriebsstunden muss das ...

Page 38: ...hmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Wenn die Bürsten auf 3 mm abgenutzt sind leuchtet die rote Kohlebürsten Warnlampe 9 auf Wenn die Kohlebürsten Warnlampe leuchtet lassen Sie von einem autorisierten Vertragskundendienst neue Bürsten einsetzen ...

Page 39: ...___________________________ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 24 MESI dalla data dell acquisto originale GMC effettuerà gratuitamente la riparazione o a propria discrez...

Page 40: ...IE SDSMHD1500 NOME MODELLO Martello perforatore SDS Max 6 funzioni Energia elettrica 220 240 V 50 Hz 1500 W SI CONFORMA ALL INDIRIZZAMENTO DIRETTIVA SULLE MACCHINE 2006 42 CE DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2006 95 CE DIRETTIVA SULLA COMPATI BILITÀ ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 ...

Page 41: ...a di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utili...

Page 42: ...anneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzio...

Page 43: ...à cambio marcio con grasso Un barattolo di grasso è fornito per l uso iniziale Vedere Manutenzione Cambio per la guida di applicazione Controllare sempre che ci sia sufficiente grasso nella cavità del cambio prima di usare il trapano Spia indicatore alimentazione La spia verde di alimentazione 10 si illumina quando l alimentazione è a disposizione allo strumento Maniglia laterale La maniglia later...

Page 44: ...ità 4 Quadrante rotante di selezione 5 Copertura cambio marcia 6 Quadrante di selezione martello 7 Interruttore a grilletto 8 Luce d Indicazione alimentazione 9 Luce di avvertimento per le spazzole di carbonio 10 Quadrante di controllo velocità 11 Maniglia laterale 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 45: ...otante di selezione 4 e quadrante di selezione martello 6 Per utilizzare Il quadrante di selezione modalità 4 e 6 premere il pulsante di blocco sul lato di ogni quadrante e ruotare la manopola nella posizione desiderata Non tentare di spostare i quadranti di selezione modalità mentre il trapano è in esecuzione Solo rotazione Bassa velocità coppia elevata per lavori di foratura generale 1 Allineare...

Page 46: ... la vita delle punte usare un lubrificante adatto o fluido da taglio Scalpellatura Utilizzo di roto stop o la modalità di scalpello rotante applicare una pressione verso la parte posteriore del trapano in linea con la punta di scalpello Tenere presente che quando usando la modalità a scalpello c è un alto rischio che frammenti e altri rifiuti possono ribaltare dal lavoro ATTENZIONE L applicazione ...

Page 47: ...ccorcerà la durata della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile usare dell aria compressa pulita ed asciutta per soffiare attraverso i fori di ventilazione Spazzole di carbonio Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all interno del motore possone consumarsi spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potenza guasto...

Page 48: ...30 días tras la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra defectuosos dentro de los 24 meses a partir de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultante...

Page 49: ... CON LA DIRECTIVA MACHINERY DIRECTIVE 2006 42 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SE GUARDA POR GMC Fecha 01 01 12 Firmado cerca Mr Darrell Morris Managing Director Especificaciones Tensi...

Page 50: ... de descargas eléctricas d No maltrate el cable de alimentación No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas móviles Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Cuando utilice...

Page 51: ...capacitadas para su uso e Mantenga sus herramientas eléctricas Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si encuentra daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento ...

Page 52: ...0 x 280 mm Caperuza anti polvo Bote de grasa Tope de profundidad Llave de espigas Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta Antes del uso ADVE...

Page 53: ...ujeción del tope de profundidad 4 Selector del sentido de rotación 5 Cubierta de la caja de engranajes 6 Selector de función 7 Gatillo interruptor 8 Indicador de puesta bajo tensión 9 Indicador de cambio de las escobillas 10 Regulador de velocidad 11 Empuñadura lateral 9 1 10 8 2 3 4 5 6 7 11 ...

Page 54: ...necesaria en el portabrocas SDS para permitir que las herramientas puedan moverse con facilidad ADVERTENCIA No coloque nunca un accesorio cuya velocidad máxima sea inferior a la velocidad en vacío de la máquina Como utilizar la caperuza anti polvo Se puede utilizar la caperuza anti polvo para una mayor protección contra el polvo y suciedad y así evitar que entren en el portabrocas SDS 1 Coloque la...

Page 55: ...de la broca se encuentra dentro de la capacidad máxima del aparato ver características técnicas No presione demasiado si los restos bloquean el agujero de perforación Haga que la broca gire lentamente y sáquela del agujero Repita hasta que se haya despejado el agujero Perforación de madera Utilice sólo el modo de taladro convencional Asegúrese de que las brocas son adecuadas para la madera y que e...

Page 56: ...TA No apriete en exceso la tapa de la caja de engranajes o la llene demasiado con grasa Si se queda sin grasa o si no está seguro de como cambiar la grasa lleve su producto a un centro autorizado para recibir instrucciones Limpieza Mantenga su máquina limpia en todo momento La suciedad y el polvo harán que las partes internas se desgasten rápidamente y acortará la vida de servicio de la máquina Li...

Page 57: ...E 57 ...

Reviews: