background image

DE

37

Tiefeneinstellung

•   Mit dem Lösen der Tiefenarretierung (16) können Sie die Schnitttiefe der Säge verändern. 

Die Grundplatte (8) ist nun frei um auf die gewünschte Tiefe eingestellt zu werden, wenn 
die Tauchfreigabe (13) gedrückt wird.  

•   Stellen Sie die Grundplatte, mit Hilfe der Schnitttiefenskala (15) oder eines Lineals, 

auf die gewünschte Schnitttiefe ein und ziehen Sie die Schnitttiefenarretierung an der 
Grundplatte wieder an, so dass die Schnitttiefe nicht übersteigt werden kann.  

•   Bei korrekter Einstellung sollte das Sägeblattzahn nicht mehr als ungefähr 3 cm unter 

dem zu trennenden Werkstück herausragen.

Führungsschiene befestigen

•  Der Schienenkanal (18) passt über den Sägekanal (24) der Führungsschiene. Stellen Sie 

die Schienen-Spannungseinstellung (17) auf die niedrigste Spannung, bevor Sie die Säge 
in die Schiene einführen. 

•  Mit der Schienen-Spannungseinstellung kann nun der Bewegungswiderstand der Säge 

entlang der Schiene reguliert werden. Stellen Sie eine gleiche, höchstmögliche Spannung 
ein, somit wird eine gleichmäßige Bewegung entlang der Schiene ermöglicht und ein 
seitliches Spiel vermieden. Für noch präzisere Schnitte und eine erhöhte Sicherheit. 

•  Die Führungsschiene ist mit zwei reibungsarmen Streifen ausgerüstet (25) um ein sanfte 

Bewegung zuzulassen. Die Unterseite hat zwei Haftstreifen (27), die das verrutschen der 
Führungsschiene auf den meisten Oberflächen verhindert. Setzen Sie, wann immer dies 
möglich ist, die mitgelieferten Klemmzwingen (30) ein um die Führungsschiene zusätzlich 
zu sichern. 

Vorbereitung der Schiene  <Triton plunge saw>

•  Vor der Erstnutzung ist es notwendig den Sägestreifen (26) zu beschneiden, so dass die 

Sägeblattscheibe direkt, ohne Abstand an der Führungsschiene entlang, sägt. 

1.  Befestigen Sie ein geeignetes, feines Sägeblatt um den Streifen sauber trennen zu 

können. 

2.  Mit der Schienen-Spannungseinstellung jetzt den Bewegungswiderstand der Säge 

entlang der Schiene regulieren. Stellen Sie eine gleiche, höchstmögliche Spannung 
ein, somit wird eine gleichmäßige Bewegung entlang der Schiene ermöglicht und 
ein seitliches Spiel vermieden.  Für einen noch sauberen und präziseren Schnitt des 
Sägestreifens.

3.  Sichern Sie die Schiene an einem geeigneten Holzreststück. 
4.  Stellen Sie die Säge auf die minimale Tiefeneinstellung ein. 
5.  Nun entlang der vollen Länge der Schiene sägen. Der Sägestreifen wird somit auf die 

exakte, für diese Säge benötigte Größe, zugeschnitten.  

6.  Den Sägeabfall entfernen und entsorgen.

Bedienung

•  Führen Sie ein paar Übungsschnitte an einem Reststück des Materials durch, bevor 

Sie die Säge einsetzen. Die Einstellungen  sind hier entscheidend um ein wirklich gutes 
Endergebnis erzielen zu können, da Ihre Arbeit durch eine falsch eingestellte Säge leicht 
ruiniert werden kann. 

Handhabung Ihrer Tauchsäge

•  Halten Sie die Säge STETS mit beiden Händen an den Griffen fest.
•   Lassen Sie STETS das Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie die Säge 

ablegen. 

•   Trennen Sie die Säge STETS vom Stromnetz wenn Sie diese unbeaufsichtigt lassen. 
•   Vergewissern Sie sich STETS, das Ihr Werkstück sicher befestigt ist und sich nicht 

während des Sägevorgangs  verschieben kann. Verwenden Sie Klemmzwingen wann 
immer dies erforderlich ist. 

Sägen

•  Dieses Gerät ist NUR für den horizontalen Einsatz konzipiert. 
•  Arbeiten Sie langsamer bei dichten Materialien  und sägen Sie in mehreren Phasen 

mit verschiedenen Tiefeneinstellungen falls nötig, um ein Überlasten des Motors zu 
verhindern. Bei einem 25 mm tiefen Schnitt, zum Beispiel, unterteilen Sie den Schnitt in 
zwei 12,5-mm- tiefe-Schnitte. Zuerst auf eine Schnitttiefe von 12,5 mm einstellen und den 
zweiten Schnitt mit einer Tiefe von 25 mm durchführen.

•  Vergewissern Sie sich, dass Sie ein, für das Werkstück geeignetes Sägeblatt, eingesetzt 

haben. 

•  Prüfen Sie das Werkstück und Führungsschiene fachgemäß abgestützt und gesichert 

sind und das Bewegungen während des Sägevorganges vermieden werden. 

•  Halten Sie das Gerät STETS mit beiden Händen an den hierfür vorgesehenen 

Haltegriffen.

•  Schieben Sie die Säge STETS nach vorne. NIEMALS die Säge zurück zu sich ziehen.
•  Tragen Sie STETS die entsprechende, für dieses Gerät benötigte, Schutzkleidung. 

Beziehen Sie sich hier auf die „Sicherheitshinweise“.

1.  Stellen Sie die Säge auf die gewünschte Schnitttiefe ein.
2.  Halten Sie die Säge mit beiden Händen und drücken Sie den Sicherheitsschalter (12), 

dann den Ein-/Ausschalter (11) betätigen. 

3.  Lassen Sie das Sägeblatt auf seine volle Betriebsgeschwindigkeit kommen, drücken Sie 

die Tauchfreigabe (13) und führen Sie die Säge auf die eingestellte Schnitttiefe ein.

4.  Schieben Sie die Säge gleichmäßig vorwärts, an der Schiene entlang, um mit dem Sägen 

zu beginnen. 

Hinweis: Für Tauch- (Taschen-) schnitte die Tauchfreigabe erst dann betätigen wenn sich 
die Säge über der gewünschten Position des Werkstücks befindet. Bei solch ausgeführten, 
internen  Schnitten muss das Sägeblatt langsamer in das Werkstück eingeführt werden. Es 
ist sehr wichtig, dass die Säge hier absolut sicher festgehalten wird. 
5.  Halten Sie eine konstante Geschwindigkeit ein – ein zu schnelles sägen könnte den 

Motor zu sehr belasten, hingegen könnte ein zu langsames Sägen Ihr Werkstück 
brünieren. Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen der Säge.

6.  Nach beenden des Sägevorganges, geben Sie den Ein-/Ausschalter frei und lassen den 

federbelasteten Tauchmechanismus zurückfahren, um das Sägeblatt vollständig in die 
untere Schutzvorrichtung (9) zurück zu führen. Lassen Sie das Sägeblatt vollständig zum 
Stillstand kommen, bevor Sie die Säge der Führungsschiene entnehmen. 

936962_Z1MANPRO1.indd   37

06/10/2015   16:55

Summary of Contents for GTS1500

Page 1: ...INVAL CIRKELZAAG EN RAILS SET SCIE CIRCULAIRE PLONGEANTE COMPACTE 110 MM AVEC KIT RAIL DE GUIDAGE KOMPAKTE TAUCHSÄGE UND SCHIENENSYSTEM 110 MM 110 MM SEGA A STANTUFFO COMPATTA KIT A TRAFORO SIERRA DE INCISIÓN CON CARRIL GUÍA 110 MM 936962_Z1MANPRO1 indd 1 06 10 2015 16 54 ...

Page 2: ...1 2 3 4 7 8 9 10 5 6 11 12 13 14 15 16 17 17 18 20 21 22 23 19 936962_Z1MANPRO1 indd 2 06 10 2015 16 54 ...

Page 3: ...24 27 25 25 26 28 4 5 6 29 3 31 32 33 33 936962_Z1MANPRO1 indd 3 06 10 2015 16 54 ...

Page 4: ...A B D C 936962_Z1MANPRO1 indd 4 06 10 2015 16 54 ...

Page 5: ...1050W COMPACT PLUNGE SAW TRACK KIT 110MM GTS1500 English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 40 Español 48 936962_Z1MANPRO1 indd 5 06 10 2015 16 54 ...

Page 6: ...apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protecti...

Page 7: ...mal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly...

Page 8: ...lothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the ...

Page 9: ...s and switch off before diverting your attention u Check the lower guard for proper closure before each use Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If the saw is accidentally dropped the lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does ...

Page 10: ...ss of control f Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage g When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionle...

Page 11: ...e tool through the Motor Vents Such dust can cause a safety issue as well as destroy the tool Note One blade is pre fitted make sure the Blade Securing Bolt 4 is securely tightened before first use Removing and fitting blades The tool is supplied with 4 blades Blade 3 Coarse wood blade suitable for fast coarse cutting of wood and light density composite materials pre fitted to saw Blade 40T 31 Fin...

Page 12: ...eving a good quality finish and your work could easily be damaged by using an incorrect setting Handling your track saw Always hold the saw securely with both hands by the handles provided Always allow the blade to come to a complete stop before placing the machine down Always unplug the machine if it is to be left unattended Always make sure that work will not move whilst being cut Use clamps whe...

Page 13: ...al parts 5 Once the housing is removed Image B remove and replace the carbon brush and refit back into recess 6 Refit metal plate and screw 7 Repeat procedure for other carbon brush Alternatively have the machine serviced at an authorised service centre Note Always replace carbon brushes in pairs and once fitted the brushes may take a short time to bed in Storage Store this tool and spare blades c...

Page 14: ...rcieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet aan Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie ...

Page 15: ... met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhoude...

Page 16: ...role over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebrui...

Page 17: ...an de zaag voordat u begint met zagen o Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit p Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt of wanneer het zaagblad in het werkstuk klemt laat u de zaag volledig tot stilstand komen voordat u de zaag uit het werkstuk tilt q Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk hoort u de machine u...

Page 18: ...erugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend accessoire zoals een slijpschijf steunschijf draadborstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende accessoire Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het accessoire versneld op de plaats van de blokkering Als bijvoorbeeld een slij...

Page 19: ...tiegaten 22 Motor behuizing 23 Voorhandvat 24 Zaagbasiskanaal 25 Frictie band 26 Offerband 27 Frictie band 28 Basisplaat bladgleuf 29 Inbussleutel 30 Klem x 2 31 40T zaagblad 32 Diamant snijschijf 33 Snijschijf Gebruiksdoel Netstroom invalcirkelzaag met rails Geschikt voor het maken van rechte zaagsneden in verschillende materialen met het gebruik van het juiste zaagblad Te gebruiken voor het veil...

Page 20: ...ine op de rails Stel de knoppen op een gelijke maximale spanning die een soepele beweging op de rails toelaat Zo minimaliseert of voorkomt u zijwaartse beweging voor nauwkeurigere sneden en maximale veiligheid 3 Bevestig de rails op een geschikt stuk hout 4 Stel de zaag in de minimale dieptepositie 5 Maak een snede langs de volledige lengte van de rails Zo trimt u de offerband op de juiste breedte...

Page 21: ...e te veren Zie afbeelding A Gebruik geen schroevendraaier om tegen de metalen onderdelen te drukken 5 Wanneer de behuizing verwijderd is Afbeelding B verwijdert u de koolstofborstel 6 Bevestig de metalen plaat en schroef 7 Herhaal deze stappen voor de andere koolstofborstel Als alternatief laat u de borstels bij een erkend servicecenter vervangen Let op De koolstofborstels dienen te allen tijde ge...

Page 22: ...e Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive P...

Page 23: ...édiatement et vérifiez que les protections auditives soient bien mises et qu elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par votre outil AVERTISSEMENT L exposition de l usager aux vibrations de l outil peut entraîner une perte du sens du toucher un engourdissement des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension Une exposition à long terme peut entrainer des symptômes chroniques...

Page 24: ...sé sur l interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l appareil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l appareil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zo...

Page 25: ...manuel f Adaptez la profondeur de coupe en fonction de l épaisseur de la pièce à couper c est à dire que la lame ne doit ressortir sous la pièce à couper que sur une longueur inférieure à la taille d une dent g Assurez vous que la pièce à couper se trouve sur des supports adéquats Les grosses pièces peuvent ployer sous leur propre poids et ainsi coincer la lame Les panneaux et pièces de grande tai...

Page 26: ... carter de l appareil et une accumulation excessive de poussière métallique peut être une source de risques électriques q Ne faites pas fonctionner l appareil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux r N utilisez pas d accessoires nécessitant des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut do...

Page 27: ...vec rail de guidage Indiquée pour réaliser des sciages et coupes droites sur une multitude de matériaux au moyen de diverses lames en fonction de la tâche à accomplir Permet également de réaliser des coupes plongeantes avec une sécurité accrue par rapport aux scies circulaires standard Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à retirer tout le matériau d emballage et familiarisez vous avec ...

Page 28: ...éellement la scie faites des essais sur des chutes de matériau Il est primordial que la machine soit bien réglée pour pouvoir réaliser un travail de bonne finition Votre ouvrage pourra facilement être gâché par de mauvais réglages Maniement de la scie à rail de guidage Tenez toujours la scie fermement en plaçant une main sur chacune des poignées de l appareil Laissez toujours la lame s arrêter com...

Page 29: ... du corps en plastique indiqué sur l Image A de l appareil Ne poussez pas sur les parties métalliques de l appareil avec le tournevis 5 Une fois le logement retiré Image B enlevez et remplacez le balai de charbon et réinstallez le logement à son emplacement d origine 6 Réinstallez la plaque métallique et revissez 7 Procédez de la même manière pour le second balai Vous pouvez également faire révise...

Page 30: ...e gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Symbolerklärung Auf dem Leistungsschild des Werkzeug...

Page 31: ...örschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht WARNUNG Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Tastsinns zu Taubheitsgefühl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können Langfristige Belastung ka...

Page 32: ...t beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme V...

Page 33: ...bjekte trennen Seien Sie sich der Auslaufzeit des Sägeblattes bei ausgeschaltetem Gerät bewusst Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen WARNUNG Bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen sollten Sie sicherstellen dass Netzschalter Netzsteckdosen usw die benötigte Spannungsversorgung erbringen können die Sie dem Typenschild des Gerätes entnehmen können Eine Stromquelle die stärker i...

Page 34: ...ischen Daten angegebenen Nennwerte Ihres Elektrowerkzeuges liegen Zubehör von falscher Größe kann nicht ausreichend abgesichert oder reguliert werden h Die Aufnahmebohrung von Scheiben und Flansche muss exakt auf die Spindel des Elektrowerkzeuges passen Scheiben und Flansche mit Aufnahmebohrungen die nicht mit den Montageelementen des Elektrowerkzeuges übereinstimmen laufen unrund vibrieren übermä...

Page 35: ...das Risiko eines Verklemmens oder Zurückschlagens zu minimieren Große Werkstücke tendieren unter ihrer Eigenlast durchzuhängen Stützen Sie das Werkstück beidseitig nahe der Schnittlinie und den äußeren Werkstückkanten ab j Besondere Vorsicht wird bei Taschenschnitte in vorhandene Wände oder unübersehbare Bereiche empfohlen Die herausragende Scheibe könnte auf Gas Wasser oder Stromleitungen und and...

Page 36: ...cheibe für feine saubere Schnitte durch Holz und normale Nutzung in sehr leicht dichtiges Holz oder Verbundmaterial Diamanttrennscheibe 32 Geeignet für trockenes Fliesentrennen Trennscheibe 33 Geeignet für das Trennen von Stahlplattierungen und anderen Metallen Diese Trennscheibe besteht aus verstärktem Verbundmaterial Beziehen Sie sich in Sachen Sicherheit auf die in den zusätzliche Sicherheitshi...

Page 37: ...t durch eine falsch eingestellte Säge leicht ruiniert werden kann Handhabung Ihrer Tauchsäge Halten Sie die Säge STETS mit beiden Händen an den Griffen fest Lassen Sie STETS das Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommen bevor Sie die Säge ablegen Trennen Sie die Säge STETS vom Stromnetz wenn Sie diese unbeaufsichtigt lassen Vergewissern Sie sich STETS das Ihr Werkstück sicher befestigt ist und s...

Page 38: ...on Zeit zu Zeit ist es erforderlich die Schiene mit einem geeigneten Sprühschmiermittel einzusprühen so dass die Säge sanft entlang der Schiene gleiten kann Halten Sie die Führungsschiene stets sauber vermeiden Sie Ansammlungen von Staub oder Spanabfall auf der Schiene Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten i...

Page 39: ...geblattzähne Sägeblatt austauschen Beschädigtes Sägeblatt Sägeblatt austauschen Falsch eingesetztes Sägeblatt Sägeblatt erneut einsetzen Loses Sägeblatt Ziehen Sie die Sägeblattsicherungsschraube an Vibration und lautes ungewöhnliches Geräusch Sägeblatt vibriert Ziehen Sie die Sägeblattsicherungsschraube an Andere Geräteteile haben sich gelockert Prüfen und befestigen Zubehör falsch installiert Zu...

Page 40: ...n si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul suo u...

Page 41: ...i avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenu...

Page 42: ...iavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettrou...

Page 43: ...o k Verificare che la lama proietterà dal lato inferiore del pezzo l Non raggiungono sotto il pezzo in cui la guardia non si può proteggere dalla lama m Attenzione alla direzione di rotazione del motore e la lama n Controllare il pezzo e rimuovere tutti i chiodi e altri oggetti incorporati prima di iniziare il lavoro o Non applicare una forza laterale o torsione alla lama durante il taglio p Se un...

Page 44: ...ta potrebbe salvare verso l operatore o allontanarsi dallo stesso a seconda della direzione del movimento della ruota nel momento in cui si impiglia Inoltre le ruote abrasive si potrebbero rompere in queste condizioni Il contraccolpo è il risultato di un uso sbagliato del dispositivo alimentato a corrente e o di procedure o condizioni di funzionamento ciò può essere evitato adottando le misure ade...

Page 45: ...e prima di tentare di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio manutenzione o pulizia Estrazione della polvere Per un ambiente di lavoro più pulito e più sicuro oltre che per proteggere lo strumento dalla polvere e dal surriscaldamento collegare un sistema di estrazione della polvere o un aspi...

Page 46: ...a alle dimensioni esatte richieste per la sega 6 Smaltimento della Striscia sacrificale di scarico Funzionamento Prima di usare la sega fare pratica su materiali di scarto Le impostazioni della macchina sono di fondamentale importanza per ottenere finiture di ottima qualità il lavoro potrebbe danneggiarsi con facilità usando un impostazione errata Maneggiare la sega con pista Tenere sempre saldame...

Page 47: ...Dopo aver tolto l alloggiamento Immagine B togliere e sostituire la spazzola il carbonio e ri collocare nell alloggiamento 6 Re inserire la piastra in metallo e avviare 7 Ripetere la procedura per l altra spazzola in carbonio In alternativa rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per sottoporre la macchina a manutenzione Nota Sostituire sempre le spazzole al carbonio a coppie Dopo l inserime...

Page 48: ...ste de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones r...

Page 49: ...provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica Si es necesario limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti vibración No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Utilice los datos ...

Page 50: ... use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de dispositivo...

Page 51: ...isera protectora protección auditiva mascarilla contra el polvo y ropa protectora incluyendo guantes de seguridad c Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades Utilice siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea Las herramientas eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin descansar d Siempre que sea posible utilice un...

Page 52: ... Si el accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta o Apague la herramienta siempre que cambie de posición El contacto accidental de un accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario p Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor Los restos de impurezas metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor po...

Page 53: ...rril guía 19 Tornillo basculante 20 Tornillos de la tapa del motor x 2 21 Ranuras de ventilación del motor 22 Tapa del motor 23 Empuñadura frontal 24 Carril para la base de la sierra 25 Tira de baja fricción 26 Tira sacrificial 27 Tira 28 Ranura para el paso de la hoja 29 Llave hexagonal 30 Abrazaderas x 2 31 Disco de corte de 40 dpp 32 Disco de corte diamantado 33 Disco de corte Aplicaciones Sier...

Page 54: ...ntes de comenzar necesitará cortar la tira sacrificial 26 para que el disco de corte quede ajustado correctamente en el lateral del carril 1 Utilice un disco adecuado para realizar un corte fino en la tira 2 Utilice las perillas de ajuste del carril guía 17 para ajustar el movimiento de la sierra a través del carril guía Ajústelas con el mínimo nivel de tensión hasta que la sierra pueda desplazars...

Page 55: ... la tapa de acceso a las escobillas Imagen A Nunca utilice el destornillador para empujar contra las piezas metálicas 5 Sustituya las escobillas de carbón véase Imagen B 6 Vuelva a colocar la placa metálica y el tornillo 7 Repita el mismo procedimiento para reemplazar la otra escobilla Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado Nota Sus...

Page 56: ...936962_Z1MANPRO1 indd 56 06 10 2015 16 55 ...

Reviews: