background image

18V 

battery pack 

2G18b1

batterij pak 
paquet de batterie
batteriesatz
pacchetto della batteria
paquete de la batería

operatiNG & saFety iNstructioNs 

bedieNiNGs- eN VeiliGheidsiNstructies 
iNstructioNs d’utilisatioN et coNsiGNes  

de securite
bedieNuNGs- & sicherheitsaNWeisuNG
istruzioNi per l’uso e la sicurezza
iNstruccioNes de FuNcioNaMieNto y seGuridad

GB 

DO NOT USE BEFORE VIEWING AND  

 

 

UNDERSTANDING THE FULL OPERATING   

 

INSTRUCTIONS

NL 

GEBRUIK NIET ALVORENS EN BEGRIJPEND  

 

DE VOLLEDIGE WERKENDE INSTRUCTIES  

 

TE BEKIJKEN

N’EMPLOYEZ PAS AVANT LE VISION 

 

 

NEMENT ET L’ARRANGEMENT LES PLEINES  

 

CONSIGNES D’UTILISATION

VERWENDEN SIE NICHT VOR  

 

 

BETRACHTUNG UND VERSTÄNDNIS DIE    

 

VOLLEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN

NON USI PRIMA DELL’OSSERVAZIONE    

 

E DELLA COMPRENSIONE LE ISTRUZIONI DI  

 

FUNZIONAMENTO COMPLETE

NO UTILICE ANTES DE LA VISIÓN Y DE    

 

LA COMPRENSIÓN LAS INSTRUCCIONES DE  

 

MANEJO COMPLETAS

www.gmctools.com

DEc

Larat

Io

N oF

 c

oNF

ormIty

 

the 

Undersigned:

 Mr 

Philip Ellis

 

as authorized 

by:

 GMC 

Declare that: 

Pro

DUct

 

coDE:

 2G18B1 

DEScr

IPtI

oN:

 Battery 

Pack 

Electric power:

 18V 

coNF

ormS 

to t

HE F

oLL

oWING 

DIr

Ect

IVES:

 

• Directive 

2004/108/EC Electromagnetic 

Compatability • 

Directive 2006/95/EC 

Low Voltage 

Directive • 

Directive 2002/95/

EC RoHS 

• EN 

60745-1:2006, • 

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006 

• EN 

60335-2-29:2004, 

EN 50366:2003+A1:2006 

• EN 

55014-1:2000+A1:2001+A2:2002, EN 

55014-2:1997+A1:2001 • EN 

61000-3-2:2000+A2:2005   

• EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 

tHE 

tEc

HNIca

L Doc

Um

ENtat

Io

N IS KEPt B

y G

mc

 

Date:

 11/09/09

Signed by:

 Mr Philip Ellis, 

managing Director

SPE

cIFI

catIo

NS Nominal 

battery charge: 

18V DC

 c

harger: 

230–240V~ 50Hz

 Batteries: 

1.5Ah

 c

harging time: 

1 Hour

oPE

ratING

 & SaFE

ty INS

trU

ctIo

NS F

or tHE

 B

att

Ery

 Pac

K

• The 

battery pack 

for this 

tool has 

been shipped 

in a 

low charge 

condition. You 

should charge 

the battery 

pack fully 

before 

use. • 

To 

ensure the 

longest battery 

life and 

best battery 

performance, always 

charge the 

battery when 

the air 

temperature 

is between 

18–24°C. Do 

not charge 

the battery 

pack when 

the temperature 

is below 

0°C, or 

above 40°C. 

This is 

important. 

Failure to 

observe this 

safety rule 

could cause 

serious damage 

to the 

battery pack. 

FItt

ING a

ND r

Emo

VING t

HE 

Batt

Ery

 Pac

To 

remove the 

battery pack 

from the 

tool firmly 

press the 

battery release 

tabs at 

either side 

of the 

battery 

pack, and 

slide the 

battery backward 

out of 

the tool. 

To 

install the 

battery pack, 

align rails, 

on the 

tool with 

the tabs 

on the 

battery pack 

and slide 

the battery 

pack on 

to the 

tool. Ensure 

the battery 

pack is 

sitting straight 

on the 

foot and 

correctly 

entering the 

runners. The 

battery should 

slide fully 

on to 

the tool 

foot until 

the battery 

pack “clicks” 

into position. 

Batt

Ery

 

cH

arGING

 1. 

Connect charger 

to power 

source. The 

green light, 

should light 

up. This 

indicates the 

charger is 

ready to 

begin charging. 

2. Position 

battery pack 

on charger

, align 

rails, on 

battery charger 

with battery 

pack. Slide 

battery forward 

onto charger 

until it 

clicks into 

position. 3. 

The red 

light, should 

begin to 

glow continuously

, indicating 

that the 

battery pack 

is receiving 

a “Fast 

Charge”. 4. 

After approximately 

one hour

, the 

“Fast Charge” 

indicator red 

light should 

go out 

indicating 

that the 

battery pack 

is fully 

charged and 

that the 

charger is 

now in 

a “Maintenance 

Charge” mode, 

this is 

confirmed by 

the green 

light coming 

back on. 

The battery 

pack can 

be left 

on Maintenance 

Charge” until 

you are 

ready to 

use it. 

5. To 

remove the 

battery pack 

from the 

charger depress 

the battery 

pack release 

buttons and 

slide the 

battery of

f. 

War

NING

Do not 

leave batteries 

charging for 

longer than 

24 hours. 

Note

. Depending 

on room 

temperature, line 

voltage, and 

existing 

charge level, 

initial battery 

charging may 

take longer 

than one 

hour. 

Note

. Disconnect 

charger from 

power source 

when not 

in use. 

To 

obtain the 

best life 

for the 

battery never 

allow the 

tool to 

come to 

a complete 

stand still 

before recharging. 

The 

battery should 

be placed 

on charge 

whenever the 

battery is 

noticeably running 

down or 

the tool 

no longer 

performs a 

task it 

previously performed. 

Avoid 

conducting short 

charges. Make 

sure that 

the battery 

is fully 

charged every 

time by 

allowing the 

charger to 

complete its 

full charging 

cycle. Avoid 

allowing lose 

items like 

screws or 

nails etc. 

to be 

stored with 

battery packs 

as these 

or similar 

items can 

short battery 

packs and 

cause a 

fire or 

explosion. Always 

unplug the 

charger when 

not in 

use 

and store 

in a 

dry secure 

place. Avoid 

charging or 

storing your 

battery in 

temperatures below 

0ºC and 

above 40ºC. 

• Do 

not 

incinerate the 

battery pack 

even if 

it is 

seriously damaged 

or can 

no longer 

hold a 

charge. The 

battery pack 

can explode 

in a 

fire. • 

Never attempt 

to open 

the battery 

pack for 

any reason. 

If the 

plastic housing 

of the 

battery pack 

breaks open 

or 

cracks, immediately 

discontinue 

its use 

and do 

not recharge 

it. • The 

battery pack 

utilizes nickel-cadmium 

cells. Cadmium 

is 

considered to 

be a 

toxic material. 

Use an 

environmentally safe 

disposal unit 

at a 

municipal waste 

disposal centre 

to dispose 

of a damaged or worn out battery.

EG

-VEr

KLar

ING V

aN

 oVE

rEENS

tEmm

ING D

E oNDE

rGE

tEKENDE

Mr Philip 

Ellis 

Gemachtigd door

:

 GMC 

Verklaar 

dat: 

tyPE

/ SE

rIEN

r:

 2G18B1 

Naam/moDEL

:

 Batterij 

pak 

Stroom:

 18V

 

VoLD

oEt 

aaN

 DE

 VE

rEIS

tEN

 Va

DE rI

cH

tLI

jN

• Directive 

2004/108/EC Electromagnetic 

Compatability • 

Directive 2006/95/EC 

Low Voltage 

Directive 

• Directive 

2002/95/EC RoHS 

• EN 

60745-1:2006, • 

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2

:2006 

• EN 

60335-2-29:2004, EN 

50366:2003+A1:2006 • 

EN 55014-1:2000+A1:2001+A2:2002, 

EN 55014-2:1997+A1:2001

 

• EN 61000-3-2:2000+A2:2005 • EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005

DE t

Ec

HNISc

HE D

ocU

mEN

tat

IE W

orD

t BEW

aarD

 D

oor Gmc

 

DatU

m:

 11/09/09

LaNGS

 oNDE

rtEKEND

:

 Mr Philip Ellis, 

Leidende Directeur

SPE

cIFI

catIES

 ING

aNGSS

troom: Nominale 

acculading: 

18V DC

 o

plader: 

230–240V~ 50Hz

 a

ccu’s: 

1,5Ah

 

oplaadtijd: 

1 uur

aa

NVULLENDE VEILIGHEIDS

rEGELS

 Voor 

DE acc

USEt

• De 

accu in 

dit gereedschap 

is gedurende 

transport slecht

s gedeeltelijk 

geladen. U 

dient de 

accu volledig 

op te 

laden voor 

gebruik. • V

oor een 

lange levensduur 

en goede 

prestaties van 

de accu 

dient u 

de accu 

altijd op 

te laden 

bij een 

temperatuur 

van 18–24°C. 

Laad de 

accu niet 

op wanneer 

de temperatuur 

lager is 

dan 0°C 

of hoger 

dan 40°C. 

Dit is 

belangrijk. Als 

u zich 

niet aan 

deze veiligheidsregel 

houdt, kan 

de accu 

ernstig beschadigd 

raken. • 

Verbrand 

de accuset 

niet, ook 

niet wanneer 

deze ernstig 

beschadigd is 

of niet 

meer opgeladen 

kan worden. 

In vuur 

kan de 

accu exploderen. 

• Probeer 

nooit de 

accu 

te openen. 

Als de 

kunststof behuizing 

van de 

accu openbreekt 

of scheurt, 

mag de 

accu niet 

meer gebruikt 

en opgeladen 

worden. • 

De accuset 

maakt gebruik 

van nikkel-cadmium 

cellen. Cadmium 

wordt beschouwd 

als een 

giftig materiaal.

 Gooi 

een beschadigde 

of versleten

 accu 

weg op 

een milieuvrien

delijke manier

DE 

accUSE

t mo

NtE

rEN

 EN

 VE

rWI

jDE

rEN

 

Om de 

accuset van 

de boor 

te halen, 

drukt u 

de kleppen 

voor het 

losmaken van 

de accu, 

die zich 

aan beide 

kanten van 

de 

accu bevinden, 

stevig in 

en schuift 

u de 

accu achterwaarts 

uit het 

gereedschap. Om 

de accuset 

te monteren, 

brengt u 

de 

geleiders op 

het gereedschap 

op één 

lijn met 

de kleppen 

op de 

accuset en 

schuift u 

de accuset 

op de 

boor. Zorg 

ervoor dat 

de accuset 

recht op 

de voet 

zit en 

correct langs 

de geleiders 

loopt. De 

accu moet 

volledig over 

de boorvoet 

schuiven tot 

de 

accuset op 

zijn plaats 

“klikt”. De 

accu opladen 

1. Verbind 

de oplader 

met de 

stroom. Het 

groene lichtje 

moet nu 

gaan branden. 

Dit geeft 

aan dat 

de oplader 

klaar is 

om te 

beginnen met 

opladen. 2. 

Plaats de 

accuset op 

de oplader

, breng 

de geleiders 

op de 

accu-oplader op 

één lijn 

met op 

de accuset. 

Schuif de 

accu naar 

voren op 

de lader 

tot hij 

op zijn 

plaats klikt. 

3. Het 

rode lichtje 

moet nu 

continu beginnen 

te branden, 

wat aangeeft 

dat de 

accuset wordt 

opgeladen met 

“snel opladen”. 

4. Na 

ongeveer één 

uur moet 

het rode 

lichtje voor 

“snel opladen” 

uitgaan, wat 

aangeeft dat 

de accu 

volledig opgeladen 

is en 

dat 

de oplader 

zich nu 

in de 

“opladen voor 

onderhoud”-stand bevindt. 

Dit wordt 

bevestigd doordat 

het groene 

lichtje weer 

gaat 

branden. De 

accuset kan 

op “opladen 

voor onderhoud” 

blijven tot 

u hem 

gaat gebruiken. 

5. Om 

de accuset 

van de 

oplader 

te halen, 

drukt u 

de kleppen 

voor losmaken 

accu in 

en schuift 

u de 

accu eraf. 

Waar

Sc

HUWING

. Laat 

een accu 

niet langer 

dan 24 

uur opladen. 

Opmerking. Afhankelijk 

van kamertemperatuur

, lijnvoltage 

en het 

oplaadniveau kan 

het langer 

duren 

om de 

accu voor 

de eerste 

maal op 

te laden. 

Opmerking. Haal 

de oplader 

van de 

stroom als 

hij niet 

gebruikt wordt. 

Een zo 

lang mogelijke 

levensduur voor 

de accu 

Laat de 

boor nooit 

volledig tot 

stilstand komen 

alvorens hem 

opnieuw op 

te laden. 

De accu 

moet worden 

opgeladen als 

de accu 

merkbaar leeg 

raakt of 

de boor 

minder goed 

gaat werken. 

Laat de 

accu niet 

te kort 

opladen. Zorg 

ervoor dat 

de accu 

elke keer 

volledig wordt 

opgeladen door 

de oplader 

de volledige 

oplaadcyclus te 

laten doorlopen. 

Berg geen 

losse voorwerpen 

als schroeven 

of spijkers 

bij dit 

soort accusets 

op. Dergelijke 

voorwerpen 

kunnen kortsluiting 

in de 

accu en 

brand of 

een explosie 

veroorzaken. Haal 

altijd de 

stekker van 

de oplader 

uit het 

stopcontact 

wanneer deze 

niet wordt 

gebruikt en 

berg de 

oplader op 

een droge 

en veilige 

plaats op. 

Berg uw 

accu niet 

op bij 

temperaturen 

onder 0ºC en boven 40ºC. Ook mag u hem bij deze temperaturen niet opladen. 

Gb

Nl

2G18B1 Manual.indd   1

18/12/09   08:43:25

Reviews: