background image

Pièces en option

Comme tous les autres fabricants, le Team Losi offre des pièces en option en deux catégories, les unes pour la performance, les autres pour
l'apparence. En choisissant les pièces pour améliorer l'apparence, vous devez prendre en considération l'impact que ces pièces peuvent avoir

sur la performance et la durabilité. A titre d'exemple, les jantes en plastique chromé n'ont aucun effet sur la performance, mais elles ont une

meilleure apparence. Les jantes en aluminium sont de même plus esthétiques, mais elles améliorent aussi la rotation en réduisant la masse en
mouvement, ce qui gêne autrement beaucoup la performance. Elles augmenteront aussi la possibilité de tordre un axe ou de casser un bras
dans un choc violent. Les pièces pour la performance remplacent celles existantes et ont une fonction soit différente, soit meilleure pour une
application particulière, comme la compétition et le racing . Choisissez en conséquence pour atteindre votre but. Les pièces en option qui vous

offriront la plus grande amélioration pour la performance sont les suivantes :

Roulements à billes pour les roues avant et les moyeux arrière

(B1100)

Amortisseurs hydrauliques

(B1110)

Pack de batterie Ni-Cd rechargeable

(98834.6M)

Différentiel à billes

(bientôt disponibles)

Service Après-vente pour l'ensemble R/C

Si vous avez un problème de fonctionnement avec votre ensemble R/C, mettez-vous en rapport avec le S.A.V. :

GRAUPNER-Service-France - BP 50022 - 57601 FORBACH CEDEX (Tel. 03-87-85-62-12)

Le technicien pourra vous demander de lui retourner l'émetteur, ainsi que le châssis du modèle avec la
réception incluant le récepteur/régulateur de vitesse et le servo de direction pour une vérification complète.
En cas d'une panne limitée au servo de direction, ou au récepteur/régulateur de vitesse qui aurait pris par ex.
l'humidité, les deux paragraphes suivants serviront de guide pour leur démontage afin que vous puissiez les
retourner séparément au S.A.V.

Nettoyage:

Les performances peuvent être affectées si de la poussière ou des saletés pénètrent dans les pièces de la suspension. Utilisez

de l'air comprimé, un pinceau souple ou une brosse à dents pour le nettoyage. Evitez l'utilisation de solvants ou de produits chimiques qui
nettoieront évidemment la poussière dans les paliers et les pièces mobiles, mais qui pourraient
endommager l'électronique.

Réparation du différentiel :

La pignonerie du différentiel s'use avec le temps,

de même que les cardans, les arbres de transmission et les axes arrières.
Nous vous suggérons d'utiliser un petit chiffon ou du papier ménager pour
disposer les pièces que vous démonterez afin de vous faciliter le remontage.
1)Démontez le moteur, 2) Retirez le couvercle du pignon (3 vis), 3) retirez la
vis du moteur sur le haut de la transmission et les deux autres à l'extrémité
arrière du châssis. 4) Retirez la vis qui fixe le pont d'amortisseurs arrière sur la
transmission et les 4 vis au bas du châssis qui fixent le réducteur en place,
puis glissez-le hors du châssis.

5) Retirez le côté gauche du réducteur en démontant les 3 vis. 6)
Retirez toute cale sur le pignon conique et mettez-le de côte afin qu'il
puisse être remonté au même emplacement. 7) Retirez
soigneusement la couronne en plastique et les pignons coniques sur
l'autre côté de celui-ci. Vous pouvez utiliser l'ensemble du différentiel
démonté comme guide pour assembler les pièces de remplacement
(un peu de graisse Téflon #A3066 pourra être appliquée pour de
meilleures performances). 8) Retirez le pignon central du réducteur.
Retirer l'arbre en le poussant hors du roulement à billes de l'autre côté.
Installez les paliers dans le nouveau pignon. Remontage : Replacez
le pignon et l'arbre au centre du même côté droit du réducteur.
Replacez toute cale retirée du pignon conique droit et faites-le glisser
au travers du palier inférieur en remettant en place la moitié gauche
du carter du réducteur. Resserrez toutes les vis et remontez le
réducteur réparé dans l'ordre inverse du démontage.

Page 5

Remplacement de la couronne de transmission

Démontez le couvercle de la couronne en retirant les trois petites vis. Si vous remplacez la couronne transmission
par une autre d'une taille différente (nombre de dents), vous devez d'abord desserrer (ne les retirez pas) les deux vis
qui fixent le moteur et les tirer légèrement en arrière. Retirez l'écrou de 3mm à l'extrémité de l'arbre du Slipper et
toutes les pièces extérieures de ce dernier, ainsi que sur l'ancienne couronne. Remettez en place la nouvelle
couronne de transmission et remontez les pièces du Slipper. Si vous avez changé la taille de la couronne, vous
devrez régler l'engrènement comme expliqué plus loin, ainsi que le Slipper comme décrit dans le paragraphe
''Réglage du Slipper''.

Summary of Contents for Team Losi Sport Mini-T

Page 1: ... ein großartiges Modell für RC Fahranfänger aber es verlangt eine gewisse handwerkliche Erfahrung und bei Fahrern unter 14 Jahren die Anleitung durch die Eltern Es ist wichtig dass Sie alle Anweisungen und das gesamte gedruckte Begleitmaterial lesen damit Sie Ihr Modell richtig betreiben können ohne unnötige Schäden zu verursachen Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit alles durchzulesen bevor Si...

Page 2: ...elausschlag von vorwärts nach rückwärts um und umgekehrt 11 Bottom Cover Battery Tray Deckt die Halterung der Senderbatterie ab 12 Transmitter Crystal Legt Frequenz und Kanal der Funkfernsteuerung fest Der Empfänger braucht einen dazu passenden Frequenz Kanal Quarz Sicherheitshinweise Dieses hochwertige RC Modell muss mit Vorsicht und Verantwortungsbewusstsein betrieben werden Wenn Sie Ihren Mini ...

Page 3: ...en entstehen können Wenn sie klemmen prüfen Sie ob die Pins verbogen sind Quarz 1 Braun Kanal 4 26 995 MHz B1094 Quarz 2 Rot Kanal 9 27 045 MHz B1095 Quarz 3 Orange Kanal 14 27 095 MHz B1096 Quarz 4 Gelb Kanal 19 27 145 MHz B1097 Quarz 5 Grün Kanal 24 27 195 MHz B1098 Einstellungen vornehmen Die folgenden Einstellwerte sind einfache und leicht zu erhaltende Einstellungen die einen sauberen Betrieb...

Page 4: ...vensteuern drehen Sie ihn nach rechts gegen den Uhrzeigersinn Normal More Camber Sturz Darunter versteht man den Winkel zwischen Rad und Boden von der Front oder Heckseite des Wagens her gesehen Achten Sie darauf dass sowohl die Vorder als auch die Hinterräder genau senkrecht oder leicht nach oben innen geneigt stehen Wenn Sie auf Teppichböden oder Böden mit ähnlich guter Haftung fahren werden Sie...

Page 5: ...gt ist und die 4 Schrauben unten am Chassis mit denen des Getriebegehäuse befestigt ist und schieben Sie es aus dem Chassis heraus 5 Öffnen Sie die linke Seite des Getriebegehäuses indem Sie die drei Schrauben lösen 6 Entfernen Sie alle Abstandsscheiben an den Kegelzahnrädern und legen Sie sie so zurecht daß Sie sie in gleicher Reihenfolge wieder zusammenbauen können 7 Entfernen Sie das große Plas...

Page 6: ...n der Oberseite ein wenig zurück und prüfen Sie erneut das Spiel Wenn die Zahnräder zu viel Spiel haben drücken Sie den Motor oben ein bißchen nach vorn Bei richtiger Einstellung lassen sich die Räder frei und fast geräuschlos nach vorn drehen Vergewissern Sie sich vor der ersten Fahrt daß beide Motorschrauben angezogen sind und der Getriebedeckel geschlossen ist Seite 6 Lenkservo Ziehen Sie den S...

Page 7: ...tauschen Motor läuft nicht Stecker am Motor locker Motor Stromkabel unterbrochen ESC beschädigt ganz einstecken reparieren ersetzen Service anrufen ESC wird heiß Motor überlastet Fahrwerksteile festgefressen kleineres Ritzel einbauen Räder u Getriebelauf prüfen Kurze Laufzeit schwache Beschleunigung Batterien leer NiCd Akkupack nicht richtig geladen Ladegerät lädt nicht bis zum Schluß Zu viel Kupp...

Page 8: ... first time R C Drivers it does require some mechanical experience and or parental supervision for drivers under 12 It is critical that you read all of the instructions and all accompanying printed material in order to operate your model correctly and aviod unnecessary damage Please take a moment to look them over before running the model Operation Manual distributed by ...

Page 9: ... for cleaning A 5 5mm nut driver for the wheel nuts A 0 or 1 Phillips screwdriver Part No 98116 14 or 98116 15 A A99100 050 Allen Wrench Note Use only Team Losi tools or other high quality tools Use of inexpensive tools can cause damage to the small screws and parts used on this type of model Page 2 About the Radio System The following is an overview of the Mini T s radio system and it s various f...

Page 10: ... occur If they do not slide into the socket easily check for bent or misaligned pins Channel 1 Brown 26 995 MHz B1094 Channel 2 Red 27 045 MHz B1095 Channel 3 Orange 27 095 MHz B1096 Channel 4 Yellow 27 145 MHz B1097 Channel 5 Green 27 195 MHz B1098 Making Adjustments The following are simple adjustments and easily maintained settings that will assure proper operation and per formance Since the Mi...

Page 11: ...ight Normal More Camber Camber Camber is the angle of the tires to the racing surface when viewed from the front or rear of the truck You want to keep both the front and rear tires straight up and down or leaning in at the top very slightly If you are running on carpet or similar high traction surfaces you may find leaning them in a bit more helps This adjustment is made with the threaded links th...

Page 12: ...arts you remove to make it easier to reassemble 1 Unplug the motor 2 Remove the gear cover three screws 3 Remove the motor guard screws at the top of the transmission and the two at the extreme rear bottom of the chassis 4 Remove the screw that attaches the rear shock tower to the transmission and the 4 screws at the bottom of the chassis that hold the gearbox in place and slide it out of the chas...

Page 13: ...y little noise Make sure to tighten both motor screws and replace the gear cover before running Page 6 Radio Replacement Service If you have a radio problem please call 49 1805 472876 for customer service Most likely unless you have gotten the components wet the service technician can help you fix the problem over the phone If the problem is more severe you may be asked to send in the truck and tr...

Page 14: ...g in completely Motor wire broken Repair or replace as needed ESC damaged Call Electronics Tech ESC gets hot Motor over geared Put smaller pinion on motor Driveline bound up Check wheels trans for binds Poor run time and or Batteries low Replace AA cells in truck sluggish Acceleration Ni Cad pack not fully charged Recharge Charger not allowing full charge Try another charger Slipper slipping too m...

Page 15: ...i T La Mini T convient parfaitement aux modélistes R C débutants car elle ne nécessite aucune expérience en mécanique ni de surveillance parentale pour les pilotes en dessous de 12 ans Il est important que vous lisiez la totalité de ces instructions afin d utiliser correctement votre modèle et d éviter des dommages inutiles Veuillez prendre le temps de les consulter avant de faire rouler votre mod...

Page 16: ...e 10 TH REV Inverse la fonction du régulateur de vitesse tiré en arrière ou poussé en avant 11 Bottom Cover Battery Tray Recouvre et contient la batterie qui alimente l émetteur 12 Transmitter Crystal Détermine le canal de fréquence utilisé Le récepteur doit avoir un quartz sur le même canal de fréquence pour fonctionner Précautions de sécurité Il s agit d un modèle R C sophistiqué qui doit être u...

Page 17: ... 27 095 MHz B1096 Canal 4 Jaune 27 145 MHz B1097 Canal 5 Vert 27 195 MHz B1098 Réglages Les réglages suivants sont simples à effectuer pour assurer un fonctionnement correct et les meilleures performances Comme la Mini T est livrée avec les réglages optimum nous suggérons aux pilotes R C débutants de les laisser tels qu ils sont et simplement de les maintenir si nécessaire Ce n est seulement qu ap...

Page 18: ...ns contra horaire vers la gauche Pour virer plus court et pour une plus grande amplitude de braquage tournez le bouton dans le sens horaire vers la droite Normal More Camber Carrossage Le carrossage est l angle d inclinaison des pneus sur la surface de la piste en regardant le véhicule de face Vous pouvez régler les pneus avant et arrière alignés verticalement ou légèrement inclinés vers le haut S...

Page 19: ...ère dans les paliers et les pièces mobiles mais qui pourraient endommager l électronique Réparation du différentiel La pignonerie du différentiel s use avec le temps de même que les cardans les arbres de transmission et les axes arrières Nous vous suggérons d utiliser un petit chiffon ou du papier ménager pour disposer les pièces que vous démonterez afin de vous faciliter le remontage 1 Démontez l...

Page 20: ...Service Après vente pour l ensemble R C Si vous avez un problème de fonctionnement avec votre ensemble R C mettez vous en rapport avec le S A V GRAUPNER Service France BP 50022 57601 FORBACH CEDEX Tel 03 87 85 62 12 Le technicien pourra vous demander de lui retourner l émetteur ainsi que le châssis du modèle avec la réception incluant le récepteur régulateur de vitesse et le servo de direction pou...

Page 21: ...urne pas Moteur non connecté Fils d alimentation cassés Régulateur de vitesse endommagé Connecter correctement le moteur Réparer ou remplacer si nécessaire Retourner au S A V Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas Moteur surmultiplié Transmission bloquée Monter un pignon moteur plus petit Vérifier les roues et la transmission Faible autonomie et ou accélérations molles Batterie vide Pack Ni Cd...

Page 22: ... et tout retour du prouit veuillez s v p Contrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit car tout autre relatif au produit vous sera facturé Übergabedatum Date of purchase delivery _________________________________ Date de remise Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur ______________________________ Straße Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und Unterschrift ...

Page 23: ...orwärtsfahren drücken Sie den Gashebel zum Griff Zum Rückwärtsfahren warten Sie bis das Modell stoppt und drücken dann den Gashebel nach hinten Beim Vorwärtsfahren muß das Modell geradeaus fahren sonst stellen Sie die Lenktrimmung ST TRIM Bild 7 nach bis sich das Modell auf einer geraden Linie bewegt ohne daß Sie mit dem Lenkrad korrigieren müssen Wenn Sie genug gefahren sind schieben Sie als erst...

Page 24: ... Mini T use compressed air and or a soft paintbrush to remove dust and dirt NEVER use chemicals or anything wet as it can cause damage to both the electronics and plastic parts AL WAYS Turnonthetransmitterbeforethetruck Use caution when running around peope Check the battery condition of the transmitter before running NEVER Use chemicals to clean the chassis Run the Mini T without a gear cover Tur...

Page 25: ...Coupez ensuite le contact de l émetteur Fig 5 Si vous désirez nettoyer votre Mini T utilisez de l air comprimé ou un pinceau souple pour retirer la poussière et les saletés N utilisez jamais de produits chimiques ou d autres solvants qui pourraient endommager l électronique et les pièces en plastique TOUJOURS NEJAMAIS Mettre en contact l émetteur avant la réception Prendre des précautions en roula...

Page 26: ...www teamlosi com www gm racing de PRICE LIST EXPLODED VIEW ...

Page 27: ...er Set B1024 F R Suspension Arm Set B1027 Spindle Carrier Hub Set B1029 Steering Set B1031 Camber and Steering Link Set B1033 Servo Mount Steering Pin Set B1035 Front Bumper Motor Guard Set B1037 Front Axle Pin Brace Set B1039 Damper Set 4 Assembled B1041 Suspension Pin Bag B1043 E Clip Bag B1045 Wheel Nuts Drive Pins B1047 Complete Screw Set B1048 Body Clips 10 B1049 Rod End Set 14 B1051 Ball Stu...

Reviews: