background image

•  Fit the lock (1) and the cylinder (2).
•  Version handle-handle: To engage the handle insert male part in outside plate (3).
•  Version knob-handle: Fix knob (5) to outside plate (4) with nut (6) (SW19).
•  Screw the spindle (7) into the M10 thread of the knob (5). Reset the spindle until the eccentric hole of 

the spindle shows towards the set screw (9) of the lever handle (8).

•  Insert base plate with spindle and knob or handle through the follower and screw up. Clip on cap.
•  Slip the clips plate (12) over the handle (8) and engagehandle in bearing of base plate (1). Whilst enga-

ging the handle, move it slightly downwards.

•  Screw up base plate (10) with handle (9) using screws (11). Clip inner cap (12) onto base plate (10). 

Turn HESO screw until it pierces at the square profile spindle; then tighten firmly in place.

Fixing instructions

•  Schloss (1) und Zylinder (2) montieren.
•  Ausf. Drücker-Drücker : Drücker-Stiftteil durch Haube (3) in Grundplatte aussen (6) stecken, bis er 

einrastet.

•  Ausf. Knopf-Drücker: Knopf (4) durch Haube stecken und mit Mutter (5) in Grundplatte (6) befestigen 

(SW19).

•  4kt-Wechseldorn (8) in Innengewinde von Knopf (4) einschrauben. 4kt-Wechseldorn zurückdrehen, 

bis exzentrische Bohrung zur Imbusschraube des Drückerlochteils (9) zeigt.

•  Grundplatte mit Dorn und Knopf oder Drücker durch Schlossnuss stecken und anschrauben, Haube 

aufclipsen.

•  Klemmschild (12) auf Innendrücker (9) aufschieben und Drücker in Grundplatte (10) einclipsen. 

Innendrücker  dabei leicht nach unten bewegen.

•  Grundplatte (10) mit Drücker (9) mit Schrauben (11) festschrauben. Innenhaube (12) auf Grundplatte 

(10) clipsen. Heso-Schraube anziehen, bis Durchstanzung am Vierkantstift erfolgt. Anschliessend 
fest anziehen.

•  Die Grundplatte (10) kann mit Federunterstützung (links/rechts einsetzbar) oder Federhochhaltung 

links oder rechts ausgestattet sein. Es ist auf das richtige 4-Kt.-Mass zu achten!

•  Ausf. A (PZ), (RZ): Grundplatte (16) passend zur Lochung über Zylinder (2) schieben und festschrau-

ben (17).

•  Ausf. B (PZ, RZ mit Zylinderabdeckung, passend für Zyl.-Überstände von 8-15 mm): Zylinderabdek-

kung (18) passend zur Lochung in Schieberosette (19) stecken.

•  Ausf. C (PZ, RZ mit Schutzrosetten): Schutzrosette passend zur Lochung und Zylinderüberstand in 

Schieberosette (19) stecken. Hinweis: Der Zylinder-Überstand darf zur Rosette nicht grösser als 3 mm 
sein!

•  Zylinder (2) lösen und zurückziehen. Schieberosette (19) von oben über Grundplatte (16) schieben. 

Zylinder wieder in Position bringen und festschrauben. Die Schieberosette wird so durch den Zylinder 
gehalten.

•  Innengrundplatte (14) anschrauben, Innenhaube (13) aufclipsen.

Montageanleitung

Glutz AG

, Segetzstrasse 13, 4502 Solothurn, Schweiz

Tel. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35, 
[email protected], www.glutz.com

Reviews: