All covers are packaged in an integral bag. The bag is attached to the inside of the cover and should
remain so while the cover is applied. It is important to place the bag as instructed below as this will
ensure the cover is fitted in the correct orientation. When storing the cover it can be stowed in the
bag by turning the cover inside-out and feeding the material into the bag. Do not stow the cover
when wet.
Relaxer & Sail Cover
Remove relaxer & sail cover from bag. Place cover over sail ensuring bag is positioned centrally over top
front edge of sail. Pull cover to bottom left of relaxer (as you face it). Pull cover to bottom right of relax-
er. Ensure cover fully covers sail and meets at back of relaxer. Ensure cover remains in position by pass-
ing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf.
Relaxer Cover
Remove relaxer cover from bag. Place cover over relaxer ensuring bag is positioned centrally over the
high side of the relaxer. Pull cover to bottom left of relaxer (as you face it). Pull cover to bottom right of
relaxer. Ensure cover fully covers seat and meets at back of relaxer. Ensure cover remains in position by
passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf.
Footstool Cover
Remove footstool cover from bag. Place cover over footstool ensuring bag is positioned centrally on the
top straight edge of the footstool. Pull cover to bottom left of footstool (as you face it). Pull cover to bot-
tom right of footstool. Ensure cover fully covers footstool and meets at back. Ensure cover remains in
position by passing straps through rings and fastening press studs as illustrated overleaf.
Side Table Cover
Remove side table cover from bag. Place cover over side table ensuring bag is positioned on the top of
the side table. Pull cover over side table to bottom edge. Ensure cover fully covers side table and meets
at back. Ensure cover remains in position by passing straps through rings and fastening press studs as
illustrated overleaf.
ENGLISH
Toutes les housses sont individuellement emballées dans un sac de rangement. Ce sac de rangement
est attaché à l'intérieur de la housse, et devrait rester attaché pendant l'utilisation de la housse. Il est
important de positionner le sac comme indiqué afin que la housse soit orientée correctement. Pour
ranger la housse, il suffit de mettre la housse à l'envers, et de la glisser dans le sac. Veuillez toujours
vérifiez que la housse soit bien sèche, ne rangez jamais une housse humide.
Housse pour demi-lune et voile
Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la voile en positionnant le sac au milieu de
la baleine avant de la voile. Tirez la housse vers le bas gauche (si en face de la demi-lune). Tirez main-
tenant la housse aussi vers le bas droit de la demi-lune. Vérifiez que la housse couvre toute la voile et la
demi-lune, et que les 2 parties de la housse se touchent à l'arrière de la demi-lune. Afin de tenir la
housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué.
Housse pour demi-lune
Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la demi-lune en positionnant le sac au
milieu du côté élevé de la demi-lune. Tirez la housse vers le bas gauche (si en face de la demi-lune).
Tirez maintenant la housse aussi vers le bas droit de la demi-lune. Vérifiez que la housse couvre toute la
demi-lune, et que les 2 parties de la housse se touchent à l'arrière de la demi-lune. Afin de tenir la
housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué.
Housse pour repose-pieds
Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur le repose-pieds en positionnant le sac au
milieu du côté droit du repose-pieds. Tirez la housse vers le bas gauche et droit du repose-pieds. Vérifiez
que la housse couvre tout le repose-pieds et que les 2 parties de la housse se touchent à l'arrière du
repose-pieds. Afin de tenir la housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les
boutons pression comme indiqué.
Housse pour table basse
Retirez la housse du sac de rangement. Mettez la housse sur la table basse en positionnant le sac au
milieu du plateau de la table basse. Tirez la housse vers le bas. Vérifiez que la housse couvre toute la
table basse, et que les 2 parties de la housse se touchent à l'arrière de la table basse. Afin de tenir la
housse en place, passez les sangles à travers les anneaux et fermez les boutons pression comme indiqué.
FRANÇAIS
Alle beschermhoezen zijn afzonderlijk verpakt in een opbergzak. Deze zak is bevestigd aan de binnen-
zijde van de hoes en blijft tijdens het gebruik best bevestigd aan de binnenzijde. Het is belangrijk de
zak op de aangegeven manier te positioneren, aangezien dit de correcte plaatsing van de bescher-
mhoes garandeert. Om de beschermhoes op te bergen, volstaat het de hoes binnenstebuiten te keren
en de stof in de opbergzak te stoppen. Berg de hoes niet op wanneer deze nog vochtig is.
Opberghoes voor relaxer en hemel
Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de hemel zodat de zak in het midden op de voorzi-
jde van de hemel komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de relaxer staat) tot onderaan de
relaxer. Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes de hele hemel en relaxer
beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde van de relaxer. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste posi-
tie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals
aangegeven.
Opberghoes voor relaxer
Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de relaxer zodat de zak centraal op de hoge zijde
van de relaxer komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de relaxer staat) tot onderaan de relaxer.
Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes de hele relaxer beschermt, en goed
aansluit aan de achterzijde van de relaxer. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de
sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven.
Opberghoes voor voetenbank
Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de voetenbank zodat de zak centraal op de boven-
rand van de rechte zijde van de voetenbank komt te liggen. Trek de hoes links (indien u voor de voeten-
bank staat) tot onderaan de voetenbank. Trek de hoes nu ook rechts tot beneden. Controleer of de hoes
de hele voetenbank beschermt, en goed aansluit aan de achterzijde. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste
positie blijft door de sluitingen onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten
zoals aangegeven.
Opberghoes voor bijzettafel
Neem de hoes uit de opbergzak. Plaats de hoes over de bijzettafel zodat de zak op het tafelblad van de
bijzettafel komt te liggen. Trek de hoes tot beneden. Controleer of de hoes de hele bijzettafel beschermt,
en goed aansluit aan de achterzijde. Zorg ervoor dat de hoes in de juiste positie blijft door de sluitingen
onderaan door de ringen te halen, en de drukknoppen goed te sluiten zoals aangegeven.
NEDERLANDS
Alle Schutzhüllen sind in einer Tasche verpackt, die am Inneren der Schutzhülle befestigt ist und die
nicht abgetrennt werden darf. Es ist wichtig, die Tasche wie unten beschrieben zu plazieren, da dies
den korrekten Sitz der Schutzhülle ermöglicht. Die Schutzhülle kann in der Tasche nach Benutzung
verstaut werden, indem man das Innere der Hülle nach aussen dreht und sie dann in die Tasche ein-
packt. Die Schutzhülle NICHT im feuchten Zustand verstauen.
Schutzhülle für das Traumbett und Segel
Entnehmen Sie die Schutzhülle für Das Traumbett plus Segel aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche
nun mittig auf der höchsten Stelle des Segels. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach
rechts unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle das Traumbett und Segel komplett umschliesst und sich
die Enden an der Rückseite des Traumbetts treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen
Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie
auf folgender Seite abgebildet.
Schutzhülle für das Traumbett
Entnehmen Sie die Schutzhülle für das Traumbett aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun mittig auf
der hohen Stelle des Traumbetts. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach rechts unten.
Stellen Sie sicher, dass die Hülle das Traumbett komplett umschliesst und sich die Enden an der
Rückseite des Traumbetts treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt,
wenn Sie die Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender
Seite abgebildet.
Schutzhülle für den Hocker
Entnehmen Sie die Schutzhülle für den Hocker aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun mittig auf
der geraden Kante des Hocker. Ziehen Sie nun die Hülle nach links unten und dann nach rechts unten.
Stellen Sie sicher, dass die Hülle den Hocker komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite
des Hockers treffen. Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die
Verschlüsse durch die Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abge-
bildet.
Schutzhülle für den Beistelltisch
Entnehmen Sie die Schutzhülle für den Beistelltisch aus der Tasche. Plazieren Sie die Tasche nun oben
auf dem Beistelltisch. Ziehen Sie nun die Hülle nach unten. Stellen Sie sicher, dass die Hülle den
Beistelltisch komplett umschliesst und sich die Enden an der Rückseite des Beistelltisches treffen.
Beachten Sie, dass die Schutzhülle in der richtigen Position bleibt, wenn Sie die Verschlüsse durch die
Öffnungen führen. Schliessen Sie die Druckknöpfe wie auf folgender Seite abgebildet.
DEUTSCH