ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI
POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI POLSKI
Channel editor
In this manu you can manage your channels
Tv channels list
lock, remove, rename TV channels
Radio Channel list
lock, remove, rename radio channels
Favorite
rename favourite groups
Delete all
deletes all channels from all lists
Channel scan
In this menu you can scan channels
Quick search
scan single frequency at chosen symbol rate and QAM
Auto search
scan frequency bandwidth, from 41.0Mhz to 858.0Mhz, at
chosen QAM and symbol rate
Blindscan
perform complex scan on all most common QAM and
symbol rates and adjustable frequency - from 41.0MHz to
858.0Mhz
Scan settings
select scan settings
System settings
In this menu you can find basic receiver settings
Information
basic information about your receiver
S/W Upgrade by OTA
manually check for software upgrade
A/V Settings
change screen parameters (options depend on your TV)
Display Settings
adjust video output parameters
Time Settings
set time by adjusting GMT zone, adjust manually or set
your region
Parental Lock
secure entrance to menu by password, change level of age
control and change password (default password is 0000)
Language setup
change menu language and set preffered audio tracks for
channels
OSD settings
change On Screen Display settings
Other
change settings for Auto Shut Down, Clock on LED display,
Channle change and Channel list style
Factory settings
load default settings and delete all the channels
Media player
In this menu you can manage your files from USB drive
Your records
play, rename, lock, delete or add recordings
Your movies
play your movies
Your images
display your photos
Your music
play your music
Acces card
informations about inserted card and subscription rights
Subscription status
display subscription status
Event Status
display event status
Tokens status
display tokens status (if available)
Change CA PIN
change CA PIN
Maturity Rating
set maturity lock settings
About Conax CA
display informations about Conax
External drive
In this manu you can change recording options and check
info about your external USB drive
PVR Storage Information
informations about your connected USB drive
PVR Settings
change settings for PVR
Upgrade by USB
upgrade your receiver software by USB drive
Backup program on
backup your receiver software on USB drive
USB (optional)
Remove USB device
use this function to remove USB drive safely
safely
Menu structure and functions description
Menu
Function
Edycja kanałów
W tym menu można zarządzać zainstalowanymi kanałami
Lista kanałów TV
przesuń, zablokuj, usuń lub zmień nazwę kanału TV
Lista kanałów radiowych
przesuń, zablokuj, usuń lub zmień nazwę kanału radiowego
Ulubione
zmień nazwy grup ulubionych
Kasuj wszystko
usuń wszystkie kanały TV i radiowe oraz listy ulubionych
Skan kanałów
W tym menu możesz zeskanować kanały
Szybkie wyszukiwanie
skanuj pojedynczą częstotliwość z wybranym QAM i symbol
rate
Wyszukiwanie
skanuj zakres częstotliwości, od 41.0Mhz do 858.0Mhz,
automatyczne
z wybranym QAM i symbol rate
Blindscan
przeprowadź kompleksowy skan wszystkich popularnych
QAM i symbol rate i częstotliwości - od 41.0MHz do
858.0Mhz
Ustawienia skanowania
wybierz ustawienia skanowania
Ustawienia systemu
W tym menu znajdują się podstawowe ustawienia
odbiornika
Informacje o odbiorniku
podstawowe informacje o odbiorniku
Aktualizacja
sprawdź ręcznie dostepność nowego oprogramowania
oprogramowania OTA
Ustawienia wideo i audio
zmień parametry ekranu (dostępne opcje zależą od Twojego
telewizora)
Ustawienia wyświetlania
dostroj wyświetlanie obrazu wideo
Ustawienia czasu
ustaw czas odpowiednio dostrajając strefę GMT, ustawiając
ręcznie lub wybierając swój region
Blokada rodzicielska
zabezpiecz wejście do menu hasłem, zmień poziom blokady
wiekowej, ustaw i zmień hasło (domyślne hasło - 0000)
Ustawienia języka
zmień język menu oraz ustawienie preferowanych ścieżek
dźwiękowych
Ustawienia OSD
zmień podstawowe ustawienia OSD (menu ekranowe)
Inne
zmień ustawienia Automatycznego Wyłączenia Zasilania,
Zegara na wyświetlaczu, Zmiany kanału i Stylu listy kanałów
Ustawienia Fabryczne
przywróć odbiornik do konfiguracji fabrycznej
Media player
W tym menu możesz zarządzać plikami na dysku USB
Twoje nagrania
lista nagrań (kolor biały) oraz zaplanowanych nagrań
- timerów (kolor czerwony)
Twoje filmy
odtwórz swoje filmy
Twoje obrazy
wyświetl swoje obrazy
Twoja muzyka
odtwórz swoją muzykę
Karta dostępu
W tym menu znajdziesz informacje o włożonej karcie, oraz
sprawdzisz prawa do kodowanych kanałów
Status subskrypcji
wyświetla status subskpcji
Status zdarzeń
wyświetla status zdarzeń
Status żetonów
wyświetla informacje o żetonach (opcjonalne)
Zmiana PIN CA
zmień PIN CA
Kontrola rodzicielska
ustawienia blokady rodzicielskiej
O Conax CA
wyświetla informacje o Conax
Dysk USB
W tym menu możesz zmienić ustawienia nagrywania oraz
znajdziesz informacje na temat swojego zewnętrznego
dysku USB
Informacje o dysku USB
informacje o podłączonym dysku USB
Ustawienia nagrywania
zmień ustawienia nagrywania
Aktualizacja przez USB
aktualizuj oprogramowanie odbiornika poprzez USB
Backup program on USB
backup your receiver software on USB drive
Bezpiecznie wysuń dysk USB
użyj tej funkcji aby bezpiecznie wyjąć dysk USB
Struktura menu i opis funkcji
Menu
Funkcja
Look through the trouble shooting information. Some simple checks or minor
adjustment of the unit on your part may help resolve the problems. If the problems
prove to be beyond your capability, you had better hand it over to a professional
qualified technician.
Troubleshooting
No power
Receiver cannot
play scrambled
channels
Remote control
fails to work
Audio sounds and
subtitles lsnguage
are not the
chosen items
Cannot scan
programs
No picture
No color
No sound at all
Serious
destorition or
cannot receive
signal normally
The power cord has not been well
connected
Acces card is not inserted , or is not
inserted correctly into card reader slot
Acces card is not activated
Parameter input incorrectly
Output cord is connected incorrectly
Output cord is connected incorrectly
Batteries are connected incorrectly
The right language channel has not been
chosen
Batteries are exhausted
Beyond the effective operation range
Remote sensor is poited to bright light
The unit is in mute status
Volume is set at too low level
Cable is connected incorrectly
The video output mode of the unit is
different from the mode of monitor
The video output mode of the unit is
different from the mode of monitor
Connect the output cord correctly
Connect the output cord correctly
Connect batteries correctly
Replace batteries
Operate within normal range
Place the unit elsewhere
Cancel the mute
Augment the volume
Connect the cable correctly
Set the right language channel in the menu
Reset the working mode
Reset the working mode
Use Acces Card menu to activated the card.
Input Frequency, SR, QAM parameters
correctly or use Blind Scan mode
Insert smart card according to description on
right side of receiver.
Plug the power cord into the outlet tightly and
turn on the power; if no power still, turn off the
power again, and turn it on in 5-10 minutes
Troubles
Possible causes
Suggested solutions
Too much interferential signal
Change the signal cable to a new one. If it
doesn’t help, contact cable operator.
Informacje zgromadzone w tabeli opisują najczęstsze problemy, z którymi można
się spotkać podczas używania odbiornika. Większość z nich jest możliwa do
prostego zdiagnozowania i rozwiązania. Jeśli próba rozwiązania problemu
w opisany sposób nie przyniesie efektu, naprawę należy powierzyć wykwalifikow-
anemu serwisowi.
Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
Nie można wyszukać
kanałów
Odbiornik nie
odtwarza
kodowanych
kanałów
Pilot nie działa
Niepoprawny
język dźwięku lub
podpisów
Brak obrazu
Brak koloru
Brak dźwięku
Duże
zniekształcenia
obrazu
Wtyczka przewodu sieciowego nie została
poprawnie podłączona do gniazdka.
Karta dostępu nie jest włożona lub jest
włożona niepoprawnie.
Karta dostępu nie jest aktywowana.
Niewłaściwe parametry wyszukiwania
Przewód wyjścia obrazu jest niepoprawnie
podłączony
Przewód wyjścia obrazu jest niepoprawnie
podłączony
Baterie są źle włożone
W ustawieniach menu jest źle wybrany
język
Baterie są wyczerpane
Pilot jest poza zasięgiem
Czujnik jest zasłonięty
Odbiornik jest w trybie wyciszenia
Głośność jest na bardzo niskim poziomie
Przewód jest niepoprawnie podłączony
Tryb lub wyjście obrazu jest inne
w odbiorniku i w telewizorze.
Tryb lub wyjście obrazu jest inne
w odbiorniku i w telewizorze.
Podłącz przewód poprawnie.
Podłącz przewód poprawnie.
Podłącz baterie poprawnie
Wymień baterie
Użyj pilota w normalnym zasięgu
Zmienić ustawienie odbiornika i usunąć przeszkody
Anuluj wyciszenie
Zwiększ głośność
Podłącz przewód poprawnie
Wybierz poprawny język w ustawieniach
menu
Ustaw poprawne wejście/tryb w telewizorze
Ustaw poprawne wejście/tryb w telewizorze
Użyj menu ACCESS CARD, żeby aktywować kartę.
Ustaw poprawne parametry lub użyj trybu
Blind Scan.
Włóż kartę dostępu zgodnie z opisem na
prawej stronie odbiornika.
Podłącz poprawnie wtyczkę. Jeśli nadal brak
zasilania, rozłącz urządzenie i podłącz je
ponownie po 5-10 minutach.
Problemy Prawdopodobna przyczyna Proponowane rozwiązanie
Odbierany sygnał jest zakłócany lub za
słaby
Wymień przewód kablowy. Jesli to nie
pomoże, skontaktuj się z operatorem.
Safety precautions
CAUTION:
Warning:
Th
e
lightning
fla
s
h
with
arr
o
wh
e
a
d sy
mb
ol
,
within
an
e
quilat
e
ra
l
triang
le
,
i
s
int
e
nd
ed
t
o
a
le
rt
th
e
u
se
r
t
o "d
ang
e
r
o
u
s
v
ol
tag
e"
and
t
o
pr
e
v
e
nt
fr
o
m
a
ri
s
k
o
f
ele
ctric
s
h
o
ck.
Warning:
T
o
r
e
duc
e
th
e
ri
s
k
o
f
ele
ctric
s
h
o
ck,
do
n
'
t
o
p
e
n
th
e
cabin
e
t.
R
e
f
e
r
se
rvicing
t
o
qualifi
ed
p
e
r
so
nn
el o
n
ly
.
Warning:
Th
e e
xc
l
amati
o
n
p
o
int
within
an
e
quilat
e
ra
l
triang
le
i
s
int
e
nd
ed
t
o
a
le
rt
th
e
u
se
r
t
o
imp
o
rtant
o
p
e
rating
and
maint
e
nanc
e
(
se
rvicing).
Warning: Do
n
o
t
u
se
thi
s
receiver
wh
e
r
e
c
o
ntact
with
o
r
imm
e
r
s
i
o
n
in
wat
e
r
i
s
a
p
oss
ibilit
y
.
Do
n
o
t
u
se
n
e
ar
fl
o
w
e
r
va
se
,
wa
s
hb
o
w
ls
,
kitch
e
n
s
ink
s
,
l
aundr
y
tub
s
,
s
wimming
p
ools
,
e
tc.
Warning: Do
n
o
t
put
th
e
can
dle o
r
l
amp
s
tan
d o
n
th
e
cabin
e
t;
o
th
e
rwi
se
,
th
e
r
e
i
s
th
e d
ang
e
r
o
f
fir
e
.
Warning:
Th
e
unit
s
h
o
u
ld
b
e
c
o
nn
e
ct
ed
t
o
a
p
o
w
e
r
s
upp
ly o
n
ly o
f
th
e
t
y
p
e des
crib
ed
in
th
e o
p
e
rating
in
s
tructi
o
n
s o
r
a
s
mark
ed o
n
th
e
unit.
I
f
yo
u
ar
e
n
o
t
s
ur
e o
f
th
e
t
y
p
e o
f
p
o
w
e
r
s
upp
ly
(f
o
r
e
xamp
le
,
120 o
r
230
V)
t
o yo
ur
h
o
m
e
,
c
o
n
s
u
l
t
yo
ur
lo
ca
l de
a
le
r
o
r
lo
ca
l
p
o
w
e
r
c
o
mpan
y
.
Warning:
Thi
s
pr
od
uct
in
s
ta
ll d
i
odes
.
Do
n
o
t
o
p
e
n
th
e
cabin
e
t
o
r
t
o
uch
an
y
part
s
in
th
e
inn
e
r
m
e
chani
s
m.
C
o
n
s
u
l
t
yo
ur
lo
ca
l de
a
le
r
f
o
r
t
e
chnica
l se
rvic
e
if
th
e o
p
e
ning
i
s
r
e
quir
ed
.
Note:
T
o e
n
s
ur
e
pr
o
p
e
r
u
se o
f
thi
s
pr
od
uct,
p
le
a
se
r
e
a
d
thi
s
U
se
r
manua
l
car
e
fu
lly
and
r
e
tain
f
o
r
furth
e
r
r
e
f
e
r
e
nc
e
.
Note:
Thi
s
pr
od
uct
in
s
ta
ll d
i
odes
.
Do
n
o
t
o
p
e
n
th
e
cabin
e
t
t
o
av
o
i
d
th
e
unit
d
ir
e
ct
e
xp
os
ur
e
t
o
ra
d
iati
o
n.
Unit Cleaning:
Aft
e
r
th
e
unit
p
o
w
e
r
i
s
turn
ed o
ff,
yo
u
can
c
le
an
th
e
cabin
e
t,
pan
el
and
r
e
m
o
t
e
c
o
ntr
ol
with
a
so
ft
c
lo
th
light
ly
m
o
i
s
t
e
n
ed
with
a
mil
d de
t
e
rg
e
nt
sol
uti
o
n.
Attachments: Ne
v
e
r
a
dd
an
y
attachm
e
nt
s
and
/o
r
e
quipm
e
nt
with
o
ut
th
e
manufactur
e
r
c
o
n
se
nt;
a
s s
uch
a
dd
iti
o
n
s
ma
y
r
es
u
l
t
in
th
e
ri
s
k
o
f
fir
e
,
ele
ctric
s
h
o
ck,
o
r
o
th
e
r
p
e
r
so
na
l
injur
y
.
Locating: Slo
t
s
and
o
p
e
ning
s
in
th
e
cabin
e
t
ar
e
pr
o
vi
ded
f
o
r
v
e
nti
l
ati
o
n
t
o
pr
o
t
e
ct
it
fr
o
m
o
v
e
rh
e
ating.
Do
n
o
t
b
lo
ck
th
ese o
p
e
ning
s o
r
a
llo
w
th
e
m
t
o
b
e
b
lo
ck
ed
b
y
p
l
acing
th
e
receiver
o
n
a
b
ed
,
so
fa,
o
r
o
th
e
r
s
imilar
s
urfac
e
,
n
o
r
s
h
o
u
ld
it
b
e
p
l
ac
ed o
v
e
r
a
ra
d
iat
o
r
o
r
h
e
at
r
e
gi
s
t
e
r.
Power-Cord Protection: Pl
ac
e
th
e
p
o
w
e
r-
s
upp
ly
c
o
r
d o
ut
o
f
th
e
wa
y
,
wh
e
r
e
it
will
n
o
t
b
e
wa
l
k
ed o
n.
Ple
a
se
tak
e s
p
e
cia
l
att
e
nti
o
n
s
t
o
c
o
r
ds
at
p
l
ug
s
,
c
o
nv
e
ni
e
nc
e
r
e
c
e
ptac
les
,
and
th
e
p
o
int
wh
e
r
e
th
ey e
xit
fr
o
m
th
e
unit.
Object and Liquid Entry: Ne
v
e
r
put
o
bj
e
ct
s o
f
an
y
kind
int
o
thi
s
receiver
thr
o
ugh
o
p
e
ning
s
,
a
s
th
ey
ma
y
t
o
uch
d
ang
e
r
o
u
s
v
ol
tag
e
p
o
int
s o
r
s
h
o
rt-
o
ut
part
s
that
c
o
u
ld
r
es
u
l
t
in
a
fir
e o
r
ele
ctric
s
h
o
ck.
Ne
v
e
r
s
pill
an
y l
iqui
d o
n
th
e
receiver.
Note: Mo
i
s
tur
e
ma
y
b
e
f
o
rm
ed o
n
th
e le
n
s
wh
e
n
th
e
unit
i
s s
ud
de
n
ly
m
o
v
ed
fr
o
m
a
c
old e
nvir
o
nm
e
nt
o
r
an
air-
c
o
nditi
o
n
r
oo
m
t
o
a
warm
p
l
ac
e o
r
imm
ed
iat
ely
aft
e
r
a
h
e
at
e
r
ha
s
b
ee
n
turn
ed o
n
o
r
in
a
s
t
e
am
y o
r
v
e
r
y
humi
d
r
oo
m.
I
f
th
e
m
o
i
s
tur
e
f
o
rm
s
in
s
i
de
th
e
unit,
it
ma
y
n
o
t
o
p
e
rat
e
pr
o
p
e
r
ly
.
T
o
c
o
rr
e
ct
thi
s
pr
o
b
le
m,
turn
o
n
th
e
p
o
w
e
r
an
d
wait
ab
o
ut
tw
o
h
o
ur
s
f
o
r
th
e
m
o
i
s
tur
e
t
o e
vap
o
rat
e
.
Parts Replacement:
Wh
e
n
th
e
unit
part
s
n
eed
t
o
b
e
r
e
p
l
ac
ed
,
u
se
r
s
h
o
u
ld
mak
e s
ur
e
th
e se
rvic
e
t
e
chnician
u
se
th
e
r
e
p
l
ac
e
m
e
nt
part
s s
p
e
cifi
ed
b
y
th
e
manufactur
e
r
o
r
having
th
e s
am
e
charact
e
ri
s
tic
s
a
s
th
e o
rigina
l
part.
Unauth
o
riz
ed
r
e
p
l
ac
e
m
e
nt
ma
y
put
th
e
unit
I
n
th
e
ri
s
k
o
f
fir
e
,
ele
ctric
s
h
o
ck
o
r
o
th
e
r
hazar
ds
.
Safety Check:
Aft
e
r
a
ll
th
e
maint
e
nanc
es
and
r
e
pair
s
ar
e do
n
e
,
u
se
r
i
s
r
e
quir
ed
t
o
r
e
qu
es
t
th
e se
rvic
e
t
e
chnician
t
o
c
o
nduct
th
e o
v
e
ra
ll s
af
e
t
y
ch
e
ck
t
o e
n
s
ur
e
th
e
machin
e
i
s I
n
th
e
pr
o
p
e
r
c
o
n
d
iti
o
n.
UWAGA:
Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:
Notatka:
:
Notatka:
Notatka:
k
o
nd
y
cji.
Uwaga!
ele
ktr
y
czn
y
i
ele
utylizacji -
-
Informacje dla
k
o
ni
e
Specyfikacja techniczna
IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE)
75 Ω
IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE)
QAM
MPEG-2 MP@ML
MPEG-2 MP@HL
MPEG-4 H.264/AVC [email protected]
480i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i,
1080p
MPEG/MusiCam Layer I & II, MP3
Dolby Digital Downmix
TV SCART, S/PDIF, HDMI, USB
100 ~ 230V, 50/60Hz
7 W
0,7
5 - 40˚C
<95%
<1kg
200mm x 145mm x 35mm
Wtyk wejściowy RF
Impedancja wejściowa
Wtyk pętli RF
Technika modulacji
Dekodowanie obrazu
Rozdzielczość obrazu
Dekodowanie dźwięku
Gniazda we/wy
Napięcie zasilające
Pobór mocy
Pobór mocy w czuwaniu
Temperatura pracy
Wilgotność względna
Waga netto
Wymiary obudowy
Wartości masy i wymiary nie są wartościami
dokładnymi!
Mając na względzie nieustanne podnoszenie
funkcjonalności i jakości, producent zastrzega sobie
prawo do wprowadzenia zmian bez powiadomienia.
Attention!
Y
o
ur
pr
o
duct
Is
mark
ed
with
thi
s sy
mb
ol
.
I
t
m
e
an
s
that
u
sed ele
ctrica
l
and
ele
ctr
o
nic
pr
od
uct
s
s
h
o
u
ld
n
o
t
b
e
mix
ed
with
g
e
n
e
ra
l
h
o
u
se
h
old
wa
s
t
e
.
Th
e
r
e
i
s
a
se
parat
e
c
olle
cti
o
n
sys
t
e
m
f
o
r
th
ese
pr
o
duct
s
.
Information on Disposal for Users (private households) in the European Union.
U
sed ele
ctrica
l
an
d
ele
ctr
o
nic
e
quipm
e
nt
mu
s
t
b
e
tr
e
at
ed se
parat
ely
and
I
n
acc
o
r
d
anc
e
with
le
gi
sl
ati
o
n
that
r
e
quir
es
pr
o
p
e
r
tr
e
atm
e
nt,
r
e
c
o
v
e
r
y
and
r
e
c
y
cling
o
f
u
sed ele
ctrica
l
an
d ele
ctr
o
nic
e
quipm
e
nt.
F
ollo
wing
th
e
imp
le
m
e
ntati
o
n
b
y
m
e
mb
e
r
s
tat
es
,
privat
e
h
o
u
se
h
olds
within
th
e E
U
s
tat
es
ma
y
r
e
turn
th
e
ir
u
sed
ele
ctrica
l
and
ele
ctr
o
nic
e
quipm
e
nt
t
o des
ignat
ed
c
olle
cti
o
n
faciliti
es
fr
ee o
f
charg
e*
.
I
n
so
m
e
c
o
untri
es* yo
ur
lo
ca
l
r
e
tail
e
r
ma
y
a
lso
tak
e
back
yo
ur
old
pr
od
uct
fr
ee o
f
charg
e
if
yo
u
purcha
se
a
s
imi
l
ar
n
e
w
o
n
e
.
*
)
Ple
a
se
c
o
ntact
yo
ur
lo
ca
l
auth
o
rit
y
f
o
r
furth
e
r
de
tail
s
.
I
f
yo
ur
u
sed ele
ctrica
l o
r
ele
ctr
o
nic
e
quipm
e
nt
ha
s
batt
e
ri
es o
r
accumu
l
at
o
r
s
,
p
le
a
se d
i
s
p
ose o
f
th
ese se
parat
ely
b
e
f
o
r
e
hand
acc
o
r
d
ing
t
o lo
ca
l
r
e
quir
e
m
e
nt
s
.
B
y d
i
s
p
os
ing
o
f
thi
s
pr
od
uct
c
o
rr
e
ct
ly yo
u
will
h
el
p
e
n
s
ur
e
that
th
e
wa
s
t
e
und
e
rg
oes
th
e
n
e
c
ess
ar
y
tr
e
atm
e
nt,
r
e
c
o
v
e
r
y
and
r
e
c
y
cling
and
thu
s
pr
e
v
e
nt
p
o
t
e
ntia
l
n
e
gativ
e e
ff
e
ct
s o
n
th
e e
nvir
o
nm
e
nt
and
human
h
e
a
l
th
which
c
o
u
ld o
th
e
rwi
se
ari
se
du
e
t
o
inappr
o
priat
e
wa
s
t
e
handling.
Information on Disposal for Business Users
In the European Union. I
f
th
e
pr
od
uct
i
s
u
sed
f
o
r
bu
s
in
ess
purp
oses
and
yo
u
want
t
o d
i
s
car
d I
t
: Ple
a
se
c
o
ntact
yo
ur
de
a
le
r
wh
o
will
inf
o
rm
yo
u
ab
o
ut
th
e
tak
e
-back
o
f
th
e
pr
o
duct.
Y
o
u
might
b
e
charg
ed
f
o
r
th
e
c
os
t
s
ari
s
ing
fr
o
m
tak
e
-
back
and
r
e
c
y
cling
S
ma
ll
pr
o
duct
s
(and
s
ma
ll
am
o
unt
s
)
might
b
e
tak
e
n
back
b
y yo
ur
lo
ca
l
c
olle
cti
o
n
faciliti
es
,
In other Countries outside the EU. I
f
yo
u
wi
s
h
t
o d
i
s
car
d o
f
thi
s
pr
o
duct,
p
le
a
se
c
o
ntact
yo
ur
lo
ca
l
auth
o
riti
es
and
a
s
k
f
o
r
th
e
c
o
rr
e
ct
m
e
th
od o
f
d
i
s
p
os
a
l
.
Environmental protection
Specyfikacja techniczna
IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE)
75 Ω
IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE)
QAM
MPEG-2 MP@ML
MPEG-2 MP@HL
MPEG-4 H.264/AVC [email protected]
480i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i,
1080p
MPEG/MusiCam Layer I & II, MP3
Dolby Digital Downmix
TV SCART, S/PDIF, HDMI, USB
100 ~ 230V, 50/60Hz
7 W
0,7
5 - 40˚C
<95%
<1kg
200mm x 145mm x 35mm
RF Input connector
Input impedance
RF Output connector
Waveform
Video decoding
Video resolution
Audio decoding
Video/Audio connector
Rated voltage
Maximum consumption
Standby consumption
Operating temperature
operating humidity
Net weight
receiver measurements
Weight and dimensions are not absolutely exact values.
Specifications are subject to change (by manufacturer)
without notice.