background image

 

globalindustrial.ca

User's manual

Manual del usuario

Manuel de l'utilisateur

Customer Service

US: 1-800-645-2986

Servicio de atención al Cliente

US: 1-800-645-2986

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

1

050619

Por favor, lea el manual completo. 

Guardar para referencia futura.

Caja fuerte de pared expandible

Modelo 493492

        PRECAUCIÓN

Antes de que se instale la caja fuerte y para garantizar 

la seguridad, cambie la combinación de bloqueo a una 

secuencia numérica que no sea el código de fábrica de 

1-5-9. No guarde las llaves en la caja fuerte de pared.

Abrir la caja fuerte por primera vez

Use la tecla de anulación/emergencia para abrir la caja fuerte.
1.  

Retire la tapa de plástico redonda del panel para 

ubicar la cerradura de llave.

2.  Inserte la llave y gire hacia la izquierda.
3. Tire del asa y abra la caja fuerte.

IInstalación o cambio de baterías

1. Abra la caja fuerte para ubicar el compartimiento de la batería.
2. Retire la tapa de la tapa de la batería.
3. Inserte 4 pilas nuevas AA (no incluidas).
4. Vuelva a colocar la tapa de la caja de la batería.
5. Pruebe el código antes de cerrar la puerta de la caja fuerte.

Advertencia de batería baja:

  Si la batería está baja, 

aparecerá una luz roja cuando se presione el teclado. Si 

la batería está agotada, abra la caja fuerte con la tecla de 

anulación/emergencia.

Programación de la cerradura de combinación digital

Cambio del primer código de usuario (longitud del código: 

código de 1 a 8 dígitos)

1.  

Introduzca el código de preajuste de fábrica: 1+5+9+B 

en el teclado.

2. Abre la puerta tirando de la manilla cromada.
3.  Presione el botón de reinicio en el interior de la puerta (cerca 

de las bisagras de la puerta). Sonará 1 pitido y aparecerá una 

luz amarilla en el teclado durante 10 a 15 segundos.

4.  Antes de que la luz amarilla desaparezca, ingrese un nuevo 

código y presione la tecla "A". El nuevo código debe tener 

entre 3 y 8 dígitos. Si el código es válido, el teclado emitirá 

4 pitidos. Si se ha ingresado un código incorrecto o si la 

entrada del código ha fallado, espere a que desaparezca la 

luz amarilla y repita los pasos 1 al 4 anteriores.

        ADVERTENCIA

Pruebe el nuevo código varias veces (CÓDIGO + "B") 

antes de cerrar y bloquear la puerta.

Bloqueo de seguridad

Si el código incorrecto se ha ingresado tres veces, el 

teclado se bloqueará durante 5 minutos. Debe esperar más 

de 5 minutos antes de poder acceder a la caja fuerte.

Anular teclas para abrir la caja fuerte

En caso de una contraseña olvidada o si las baterías se 

agotan, existe  un sistema de bloqueo de anulación para 

abrir la caja fuerte. Retire la tapa de plástico redonda del 

panel para ubicar la cerradura de llave. Inserte la llave, 

gírela hacia la izquierda y tire de la palanca para abrir la caja 

fuerte.  No guarde las llaves en la caja fuerte de pared.

Llave de emergencia

Interruptor de luz interior

Botón de programación

Compartimento para pilas

Luz interior

Pernos de bloqueo 

de acero

Compartimento 

para pilas

Summary of Contents for 493492

Page 1: ...e code length 1 8 digit code 1 Enter the factory preset code 1 5 9 B on the keypad 2 Open the door by pulling the chrome handle 3 Press the reset button on the inside of the door near the door hinges There will be a beep and a yellow light will appear on the keypad for 10 15 seconds 4 Before the yellow light disappears enter a new code and press the A key The new code must be between 3 to 8 digits...

Page 2: ...his action at the bottom you should now have a 14 x 211 8 rectangle scribed on the wall between studs 4 With a saber saw or equivalent tool starting at the pilot hole cut along the pencil lines and remove the wall section CAUTION With a flashlight look through the pilot hole and make sure there are no electrical wires or plumbing in the cutout area before you start cutting Step 3 Install Safe 1 Pl...

Page 3: ...gital Cambio del primer código de usuario longitud del código código de 1 a 8 dígitos 1 Introduzca el código de preajuste de fábrica 1 5 9 B en el teclado 2 Abre la puerta tirando de la manilla cromada 3 Presione el botón de reinicio en el interior de la puerta cerca de las bisagras de la puerta Sonará 1 pitido y aparecerá una luz amarilla en el teclado durante 10 a 15 segundos 4 Antes de que la l...

Page 4: ...211 8 pulgadas escrito en la pared entre los montantes 4 Con una sierra de sable o una herramienta equivalente comenzando en el orificio piloto corte a lo largo de las líneas de lápiz y retire la sección de pared PRECAUCIÓN Con una linterna mire a través del orificio piloto y asegúrese de que no haya cables eléctricos o tuberías en el área de corte antes de comenzar a cortar Paso 3 Instale la caja...

Page 5: ...éréglé en usine 1 5 9 B sur le clavier 2 Ouvrez la porte en tirant sur la poignée chromée 3 Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l intérieur de la porte près des charnières de la porte Un bip retentit et une lumière jaune apparaît sur le clavier pendant 10 à 15 secondes 4 Avant que le voyant jaune ne disparaisse entrez un nouveau code et appuyez sur la touche A Le nouveau code doit co...

Page 6: ...14 x 211 8 tracé sur le mur entre les goujons 4 À l aide d une scie sauteuse ou d un outil équivalent en commençant par le trou pilote coupez le long des lignes au crayon et retirez la les morceaux de mur MISE EN GARDE avant de commencer à couper utilisez une lampe de poche et regardez par le trou guide pour vérifier qu il n y a pas de fils électriques ou de tuyauterie dans la zone de découpe Étap...

Reviews: