background image

F

29

•    N’utilisez pas d’entretoise pour forcer le montage d’un disque 

inadapté sur votre machine.

•    Assurez-vous le disque soit correctement posé et fixé avant 

l’utilisation. Faites tourner la machine avec le disque posé, sans 

charge, pendant 30 secondes avant d’entreprendre la découpe / le 

meulage. S’il apparaît une vibration excessive, arrêter la machine 

et remédier à la cause avant utilisation. N’hésitez pas de demander 

l’assistance d’un professionnel au cas de doute sur l’utilisation des 

gardes ou tout autre aspect de la sécurité d’utilisation de  

ce produit.

•    Examinez les disques à tronçonner/meuler avant l’utilisation.  

Si un disque est endommagé de quelque manière que ce soit 

(écaillé, fracturé, etc.), NE L’UTILISEZ PAS. Jetez le disque et 

remplacez-le. Si vous n’êtes pas sûr de l’état du disque,  

NE L’UTILISEZ PAS et jetez-le.

•    Vérifiez que les accessoires sont en bon état d’utilisation et vérifiez 

la date d’expiration se trouvant sur l’étiquette. Des disques à 

tronçonner, à meuler dont la date d’expiration est dépassée,  

ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité. 

•    N’exposez pas les disques à l’humidité et à la graisse. Si vous 

soupçonnez qu’un disque s’est dégradé pendant son entreposage, 

NE L’UTILISEZ PAS.

•    N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni 

aucun alliage contenant une forte proportion de magnésium.

•    N’entamez pas de coupe dépassant la profondeur maximale de 

coupe du disque.

•    Maintenez la machine de façon à éviter de recevoir des débris sur 

la peau ou vos vêtements.

•    Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le 

fonctionnement de la meuleuse.

•    Ne vous placez pas dans l’alignement direct du disque de coupe / 

meulage pendant l’utilisation.

•    la machine continue à tourner pendant un certain temps après 

avoir été éteinte. Laissez la machine s’arrêter d’elle-même.  

Ne l’arrêtez pas en calant le disque contre un quelconque objet. 

NE déposez JAMAIS la meuleuse avant l’arrêt complet du disque.

•    Un disque de meulage s’use à l’usage et sa taille diminue. Une fois 

que le disque est trop usé pour pouvoir travailler confortablement, 

remplacez-le.

Consignes de sécurité  

supplémentaires concernant l’utilisation  

des disques superabrasifs 

•  Les disques superabrasifs sont en général rigides et peuvent se 

briser. Par conséquent ils doivent être utilisés avec la plus grande 

précaution. Utiliser des superabrasifs endommagés ou installés 

incorrectement est dangereux et peut provoquer des blessures 

sérieuses sur l’utilisateur ou les personnes aux alentours.

•  Les disques superabrasifs englobent les disques diamantés à 

tronçonner, disques en métal soudés, disques CBN, etc. Choisissez 

correctement le type de superabrasif en fonction du matériau de la 

pièce de travail, des dimensions de la machine et de sa capacité. 

Vérifiez que la vitesse de la machine n’excède pas la vitesse 

maximale du disque superabrasif.

•  Ne JAMAIS utiliser un disque superabrasif à tronçonner pour 

effectuer un meulage latéral, car cela peut briser le disque.

•  Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés 

avant d’être installés. Pour les disques en métal, effectuez un test 

sonore : placez le disque sur un mandrin ou sur un doigt à travers 

l’alésage, puis tapez sur plusieurs endroits du disque avec un objet 

non métallique, et écoutez à chaque fois le son produit. Un disque 

en bon état produit comme un son de cloche métallique, alors qu’un 

disque endommagé produira un son sourd. En cas de doute,  

NE PAS UTILISER, INDIQUER COMME USÉ ET JETER le disque.

•  Vérifiez que la bride de montage soit compatible avec le disque 

superabrasif. Référez-vous aux consignes d’utilisation du fabricant 

du disque.

•  Toujours effectuer un test après le montage du disque, en mettant 

en marche à vide, pendant une trentaine de secondes, afin de 

vérifier que le disque soit bien équilibré et ne produise pas de 

vibration excessive. Si ce n’est pas le cas, arrêter la machine 

immédiatement, enlever le disque, inspecter, re-monter et re-tester 

s’il n’y a aucun endommagement.

•  Pour l’utilisation d’un disque superabrasif avec un liquide de 

refroidissement, un liquide dépoussiérant, ou un lubrifiant, vérifier 

d’abord que le disque, la machine et le matériau de la pièce de 

travail soient compatibles avec un tronçonnage humide et avec 

le produit utilisé. Toujours appliquer le produit lorsque le disque 

est en rotation, jamais à l’arrêt, car le déséquilibre peut engendrer 

la rupture du disque. Pour arrêter la machine, stopper dans un 

premier temps l’apport de liquide, laisser la machine fonctionner à 

vide, jusqu’à ce que la force centrifuge ait drainé tout le liquide se 

trouvant sur le disque. Sécher le disque après usage et éviter que le 

liquide soit absorbé par le disque.

852949_Z1MANPRO1.indd   29

27/02/2014   15:39

Summary of Contents for AG230MGSS

Page 1: ...1 230MM ANGLE GRINDER AG230MGSS HAAKSE SLIJPMACHINE 230 MM MEULEUSE D ANGLE 230MM WINKELSCHLEIFER 230MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 230MM AMOLADORA ANGULAR 230 MM 852949_Z1MANPRO1 indd 1 27 02 2014 15 38 ...

Page 2: ...852949_Z1MANPRO1 indd 2 27 02 2014 15 38 ...

Page 3: ...3 English 4 Nederlands 14 Français 24 Deutsch 34 Italiano 44 Español 54 230MM ANGLE GRINDER AG230MGSS 852949_Z1MANPRO1 indd 3 27 02 2014 15 38 ...

Page 4: ...ing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it...

Page 5: ...25 03 13 Signed Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom GB GB Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Description of Symbols The ra...

Page 6: ...n the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users ...

Page 7: ...at this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device RCD with a rated residual current of 30mA or less 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal inju...

Page 8: ...ds in place Grinding tool accessories must be mounted used and stored in compliance with the manufacturer s recommendations Use plain or centre recessed cutting or grinding discs in sizes stated in this instruction manual Attempting to use any other accessory or attachment is extremely dangerous and could lead to serious injury Use the correct type of cutting or grinding disc for the task and mate...

Page 9: ...nting Metal wheels should be subjected to a sound test hold the wheel on a mandrel or with a finger inserted through the bore then tap it with a non metallic object at several points and listen each time to the sound produced An intact wheel will produce a clear bell like metallic sound Damaged wheels will give a dull chattering sound If in doubt DO NOT USE MARK AS DAMAGED AND DISCARD Make sure th...

Page 10: ...p 10 Grinding Guard 11 Grinding Disc not included 12 Lock Off Device 13 Easy Brush Access Covers 14 Swivel Action Button Included Accessories 1 x Auxiliary handle 1 x Pin spanner 1 x Spare brushes 1 x carry case Optional Accessories Cutting wheel guard product code 240082 Fig A 15 Fig B 8 6 5 4 1 10 3 13 12 14 Fig C 3 positional handle 7 2 11 9 852949_Z1MANPRO1 indd 10 27 02 2014 15 38 ...

Page 11: ... 2 To remove the handle unscrew anti clockwise Adjusting removing and installing the wheel guards WARNING The correct guard MUST be installed for each application before operation commences This is a legal requirement WARNING NEVER install a cutting disc or superabrasive cutting wheel without the correct cutting wheel guard optional accessory in place Note The guard must be adjusted so that it is ...

Page 12: ...wise or anticlockwise from its standard position 3 Ensure the handle is firmly locked in position and the swivel action button has been released Note Change the Auxiliary Handle 2 to a position that best complements the orientation of the main handle and suits the application Operating Instructions Switching on and off WARNING Due to this angle grinder s high power rating it is necessary to comple...

Page 13: ... including the cutting wheel guard grinding and cutting discs for different materials as well as diamond wheels is available from your GMC stockist Maintenance WARNING Always remove the plug from the mains power supply before carrying out any maintenance cleaning Cleaning Keep your machine clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly shortening the machine s service l...

Page 14: ...zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft ...

Page 15: ...ning Directeur Naam en adres van fabrikant of gemachtigde Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk GB Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyc...

Page 16: ...jn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor...

Page 17: ...ektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currenc...

Page 18: ...of het voltage van de stroombron overeenkomt met het voltage op het gegevensplaatje op de machine Een stroombron met een hogere spanning kan zorgen voor ernstige verwondingen aan de gebruiken en schade aan de machine Een stroombron met een lagere spanning kan de motor beschadigen Plug de stekker bij twijfel niet in de stroombron Veiligheid slijpmachines Draag te allen tijde de juiste persoonlijke ...

Page 19: ...chine Zorg ervoor dat de maximale snelheid van de snijschijf niet overschreden wordt Gebruik super abrasieve snijschijven NIET voor slijpwerkzaamheden waar dit de snijschijf mogelijk beschadigd Super abrasieven schijven horen zorgvuldig geïnspecteerd en getest te worden voordat deze op een machine gemonteerd mogen worden Houd de schijf met uw vinger door de kern vast en tik een aantal maal op vers...

Page 20: ...11 Slijpschijf niet inbegrepen 12 Uit stand vergrendelknop 13 Koolstofborstel toegangsdoppen 14 Handvat rotatieknop Inbegrepen accessoires 1 x hulphandvat 1 x pinsleutel 1 paar reserveborstels 1 x opbergkoffer Optionele accessoires Snij wiel beschermkap artikelnummer 240082 Fig A 15 Fig B 8 6 5 4 1 10 3 13 12 14 Fig C 3 positie handvat 7 2 11 9 852949_Z1MANPRO1 indd 20 27 02 2014 15 39 ...

Page 21: ... de meest geschikte positie bevestigd te zijn 1 Draai het handvat met de hand op één van de twee bevestigingspunten op de achterzijde van de behuizing vast Let op Het handvat kan aan de linker of rechterzijde van de versnelling behuizing bevestigd worden 2 Schroef het handvat linksom los Het bevestigen verstellen en verwijderen van de beschermkappen WAARSCHUWING Bevestig de juiste beschermkap voor...

Page 22: ...op Pas de positie van het hulphandvat 2 aan passend bij de positie van het hoofdhandvat en het uit te voeren werk Bedieningsinstructies Het inschakelen van de machine WAARSCHUWING Wegens de hoge vermogenswaardering hoort een verlengkabel volledig uitgerold te worden LET OP Schakel de machine niet in of uit wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de ...

Page 23: ...einigen Gebruik zo mogelijk zuivere droge perslucht om door de ventilatiegaten te blazen Koolborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels kan de motor minder goed presteren niet meer starten of overmatig vonken Om de koolstofborstel te vervangen haalt u de toegangsdoppen 13 van beide zijden van de machine Verwijder de versleten ...

Page 24: ...du moteur Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causé...

Page 25: ...tant agréé Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni GB Protection de l environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Description des symboles ...

Page 26: ...ires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou selon des normes internationales similaires Ces données correspondent à un usage normal de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Le site www osha europa eu fr procure des informations sur l...

Page 27: ... Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter tirer ou débrancher l appareil Protéger le cordon électrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pièces rotatives Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique e Lors d une utilisation de l appareil électrique en extérieur se servir d une rallonge appropriée à une utilisation en...

Page 28: ... compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser Toute utilisation d un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque 5 Révision a Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électr...

Page 29: ...uent ils doivent être utilisés avec la plus grande précaution Utiliser des superabrasifs endommagés ou installés incorrectement est dangereux et peut provoquer des blessures sérieuses sur l utilisateur ou les personnes aux alentours Les disques superabrasifs englobent les disques diamantés à tronçonner disques en métal soudés disques CBN etc Choisissez correctement le type de superabrasif en fonct...

Page 30: ...otection pour meulage 11 Disque de meulage non inclus 12 Bouton de blocage 13 Caches d accès aux charbons 14 Bouton de pivotement Accessoires inclus 1 poignée auxiliaire 1 clé à ergots 1 paire de balais de rechange 1 mallette Accessoires en option Carter de protection pour tronçonnage code produit 240082 Fig A 15 Fig B 8 6 5 4 1 10 3 13 12 14 Fig C Poignée à trois positions 7 2 11 9 852949_Z1MANPR...

Page 31: ... main Remarque la poignée auxiliaire peut se monter à gauche ou à droite ou sur le dessus de la boîte de vitesses 2 Pour enlever la poignée la dévisser dans le sens anti horaire Régler retirer et installer le carter de protection ATTENTION avant toute utilisation de l appareil la loi requiert que le carter de protection adapté pour la tâche envisagée soit installé sur l appareil ATTENTION ne JAMAI...

Page 32: ...ée et aux préférences de l utilisateur Cela permet une sécurité renforcée et un meilleur confort lors du travail avec une meuleuse d un certain poids 1 Enfoncer le bouton de pivotement 14 2 Faire tourner la poignée dans la position souhaitée Remarque la poignée tourne sur 90 vers la gauche ou vers la droite par rapport à sa position conventionnelle 3 S assurer que la poignée soit bien encliquetée ...

Page 33: ... disponibles chez votre revendeur GMC Entretien Attention débrancher l appareil de sa source d alimentation avant de le nettoyer Nettoyage Gardez l appareil propre Éliminez toujours la poussière et les particules et ne laissez jamais les orifices de ventilation se boucher Ne laissez pas les déchets s accumuler sur une partie quelconque de l outil Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour l...

Page 34: ...use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oderArbeitsaus...

Page 35: ... oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Großbritannien GB Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörd...

Page 36: ...hall und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw ähnlichen internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte repräsentieren eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und z...

Page 37: ...agen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den...

Page 38: ... nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt WARNHINWEISE Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle Steckdose Stromanschluss u ä sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht Eine Stromquelle mit einer höheren Spannung als der für das Werkzeug sp...

Page 39: ...Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schwerwiegenden Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Superharte Schleifmittel beinhalten Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trennscheiben CBN Scheiben usw Treffen Sie Ihre Schleifmittel Auswahl sorgfältig und berücksichtigen Sie dabei den zu bearbeitenden Werkstoff sowie die Abmessungen und Kapazitäten der Ma...

Page 40: ...heibe nicht im Lieferumfang enthalten 12 Einschaltsperre 13 Kohlebürstenabdeckungen 14 Handgriff Entriegelungsschalter Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör 1 Stck Zusatzhandgriff 1 Stck Stiftschlüssel 1 Paar Ersatz Kohlebürsten 1 Tragekoffer Separat erhältliches Sonderzubehör Trennscheiben Schutzhaube Art Nr 240082 Fig A 15 Fig B 8 6 5 4 Fig C 3 Positions Griff 1 10 3 13 12 14 7 2 11 9 852949_Z1MAN...

Page 41: ...tion an 1 Schrauben Sie den Zusatzhandgriff 2 im Uhrzeigersinn in eines der drei Aufnahmegewinde am Gerätegehäuse ein Mit der Hand anziehen Hinweis Der Zusatzhandgriff kann rechts oder linksseitig und oben am metallenen Gerätegehäuse angebracht werden 2 Drehen Sie den Griff im Gegenuhrzeigersinn heraus um ihn abzunehmen Einstellen Entfernen und Anbringen der Schutzhauben WARNUNG Um geltenden Arbei...

Page 42: ...er zu entfernen Drehen des Handgriffes WARNUNG Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung bevor Sie den Handgriff verstellen oder andere Einstellungen vornehmen Hinweis Bei diesem Winkelschleifer lässt sich der Hauptgriff in unterschiedliche Positionen drehen Dadurch ist der Benutzer in der Lage die Position auszusuchen die für den individuellen Einsatz und für die jeweilige Arb...

Page 43: ...Verwenden Sie Trennscheiben nur bis ca 25 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Zubehör Ein großes Angebot an Zubehör inkl der separaten Trennscheiben Schutzhaube Schleifscheiben Trennscheiben Fächerscheiben Diamanttrennscheiben usw sind von Ihrem GMC Fachhändler erhältlich Wartung WARNHINWEIS Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung bevor Sie ...

Page 44: ...Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difetto...

Page 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito GB Protezione ambientale I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare in strutture apposite Verificare con le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Descrizione dei simboli La targhetta identificativa del vostro elettroutensile po...

Page 46: ... vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni...

Page 47: ...I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispo...

Page 48: ...e a quella nominata sulla targhetta è dannoso per il motore Sicurezza per la smerigliatura Indossare sempre adeguati dispositivi di protezione Quando si utilizza una smerigliatrice occhiali di protezione adeguati cuffie antirumore e protezione respiratoria devono essere indossati Quando si utilizza una smerigliatrice è un obbligo di legge che il corretto tipo di protezione è installata per ogni ap...

Page 49: ...nsioni e le capacità della macchina Assicurarsi che la macchina non superare la velocità massima di funzionamento del disco super abrasivo NON usare MAI super abrasivi dischi da taglio per smerigliare lateralmente in quanto ciò potrebbe portare alla frantumazione del disco Ruote super abrasive devono essere attentamente controllate e testate prima del montaggio Ruote metalliche devono essere sotto...

Page 50: ...dia di protezione 11 Disco abrasivo non fornito 12 Dispositivo di sblocco 13 Vani a facile accesso spazzole 14 Pulsante ad azione rotante Accessori in dotazione 1x impugnatura supplementare 1 chiave a pioli 1x spazzole di ricambio 1x custodia di trasporto Accessori opzionali Guardia di protezione taglio codice prodotto 240082 Fig A 15 Fig B 6 5 4 1 10 3 13 12 14 Fig C Maniglia a 3 posizioni 7 2 11...

Page 51: ...in senso orario in uno dei due punti di montaggio sulla scatola ingranaggi Serrare a mano Nota La maniglia ausiliaria può essere montata sul lato sinistro o destro o al di sopra della scatola d ingranaggi 2 Per rimuovere la maniglia svitare in senso antiorario Regolazione rimozione o installazione delle guardie ATTENZIONE La guardia corretta deve essere installata per ogni applicazione prima che i...

Page 52: ...quando si lavora con pesanti smerigliatrici angolari 1 Premere il pulsante per ingaggiare l azione rotante 14 2 Ruotare la maniglia nella posizione desiderata NB L impugnatura ruota di 90 in senso orario o in senso antiorario dalla posizione standard 3 Assicurarsi che la maniglia sia saldamente bloccata in posizione e che il pulsante ad azione rotante è stato rilasciato NB modificare la maniglia a...

Page 53: ...utenzione ATTENZIONE Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione pulizia Pulizia Tenere la macchina pulita in ogni momento Lo sporco e la polvere potrebbero usurare parti interne velocemente accorciando la durata della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria comp...

Page 54: ...strado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños resultantes...

Page 55: ...y a la legislación correspondiente Declaración de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por GMC Tools Declara que el producto Código de identificación AG230MGSS Descripción Amoladora angular 230 mm Está en conformidad con las directivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagnética 2004 108 CE Directiva RoHS 2011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 ...

Page 56: ... y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración Para más información sobre ruido y vibra...

Page 57: ...ntan el riesgo de descargas eléctricas e Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por ...

Page 58: ...áxima del disco 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga TToda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe...

Page 59: ... velocidad máxima permitida del disco abrasivo NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podría romperse Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos Los discos de metal deben ser sometidos a una prueba de sonido sujete el disco en el husillo y golpéelo varias veces con un objeto no metálico para escuchar el tipo de sonido producido Un disco en perfectas condiciones pr...

Page 60: ...o 11 Protector para disco de corte no incluido 12 Botón de funcionamiento continuo 13 Acceso rápido a las escobillas 14 Botón de ajuste de la empuñadura Accesorios incluidos 1x Empuñadura auxiliar 1x Llave de espiga 1x Escobillas de repuesto 1x Maletín de transporte Accesorios opcionales Protector para disco de corte 240082 Fig A 15 Fig B 6 5 4 1 10 3 13 12 14 Fig C Empuñadura ajustable en 3 posic...

Page 61: ...empuñadura auxiliar se puede montar en la parte derecha o izquierda de la amoladora 2 Para retirar la empuñadura simplemente desenrósquela en sentido antihorario Montaje desmontaje y ajuste de los protectores ADVERTENCIA Instale la protección adecuada dependiendo de la tarea que vaya a realizar antes de utilizar la herramienta Nota NUNCA instale un disco abrasivo o disco de corte sin tener colocad...

Page 62: ...a posición más adecuada dependiendo de la tarea que necesite realizar Instrucciones de funcionamiento Encendido apagado ADVERTENCIA Desenrolle completamente el cable de alimentación y los cables de extensión antes de conectar la herramienta a la red eléctrica NOTA No encienda ni apague la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de trabajo Deje siempre que el motor alcance la velocidad máx...

Page 63: ...imido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Sustitución de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas...

Page 64: ...852949_Z1MANPRO1 indd 64 27 02 2014 15 40 ...

Reviews: