Glatz SUN COMFORT FLEX ROOF Directions For Use Manual Download Page 6

 FR

Fournis à la livraison:

• 

Élément de toit avec pièce d’articulation

• 

Mât extérieur avec pièce d’articulation

• 

Mât intérieur avec vis de fixation

• 

Kit de montage avec vis de fixation, rondelle et vis pour articulation pivotante  

 

Socle et tube de fixation ne sont pas fournis à la livraison!

ATTENTION: N’enroulez la toile que lorsqu’elle est sèche et propre. Quand le 

toit de balcon n’est pas utilisé pendant un moment, il existe un risque de déve-

loppement de moisissure. À la première occasion, il est impératif de rouvrir et de 

laisser sécher le toit de balcon.

Baleine 

Coulisseau

Baleine centrale

Anneaux de butée

Mât extérieur

Toile

Articulation 

 pivotante avec vis 

de fixation

Vis de fixation 

(réglage en 

 hauteur)

Mât intérieur

Tube de fixation

min. Ø 32 mm

Socle min. 40 kg

Sécurité! 

Refermez impérativement le parasol lorsque le vent se lève. Les parasols 
non-surveillés ne doivent pas rester ouverts. Aucune garantie ou respons-
abilité en cas de dommages causés par le vent.

Summary of Contents for SUN COMFORT FLEX ROOF

Page 1: ...ung Balkon und Terrassendach 210 150cm Mode d emploi Toit de balcon et de terrasse 210 150cm Istruzioni per l uso Tetto per balconi e terrazze 210 150cm Directions for use Balcony and terrace roof 210...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 1 2b 2a 02...

Page 3: ...de notre produit d excellente qualit nous vous prions de lire attenti vement ce mode d emploi Un grand merci IT Gentile Cliente ci congratuliamo con Lei per aver acquistato il nostro tetto per balcon...

Page 4: ...len Wenn das Balkondach l nger nicht verwendet wird droht Schimmelbefall Unbedingt das Balkondach bei erster Gelegenheit wieder ffnen und trocknen lassen Strebe Schieber Mittelstrebe Anschlagringe Obe...

Page 5: ...sen schieben Abb Das Balkondach in die gew nschte H he bringen Zum Kippen Neigen oder Verschieben des Dachteiles muss die Feststellschraube am Drehgelenk gel st werden Abb ACHTUNG Beim L sen der Fests...

Page 6: ...pas utilis pendant un moment il existe un risque de d ve loppement de moisissure la premi re occasion il est imp ratif de rouvrir et de laisser s cher le toit de balcon Baleine Coulisseau Baleine cent...

Page 7: ...encliquetage Fig R glez le toit de balcon la hauteur voulue Pour basculer incliner ou d placer l l ment de toit la vis de fixation de l articulation pivotante doit tre desserr e Fig ATTENTION Tenez im...

Page 8: ...il rischio che si formi della muffa Non appena possibile aprire e lasciare asciugare assolutamente il tetto per balconi Stecca Cilindro di scorrimento Stecca centrale Anelli di arresto Montante superi...

Page 9: ...l esterno fino in fondo Fig Portare il tetto del balcone all altezza desiderata Per ribaltare inclinare o spostare il tetto allentare la vite di arresto al giunto rotante Fig ATTENZIONE Nell allentare...

Page 10: ...If the balcony roof is no longer used there is the risk of mould It is imperative that the balcony roof is reopened and left to dry at the first available opportunity Strut Slide Middle strut Stop rin...

Page 11: ...tilt incline or move the roof element the locking screw on the pivot joint must be loosened Fig ATTENTION When loosening the locking screw it is essential to hold the roof element tightly so that it c...

Page 12: ...www suncomfort ch...

Reviews: