background image

R . 10_2020

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente:   00000000000000000000

Cliente:    

 

Nr. Ord:   

 

 

Riga Ord

    Qtà. 

    Tipo 

Or.

Vostro ordine numero: 

  Provincia di destinazione:

000000

000000

1

XX

XX

XX

000

GFP0003T50LM:    

FLUIDA LATERALE 80 CMSX

 

 

 

 

Assieme:   

     FLUIDA LATERALE 80 CMSX

Prodotto:   GFP0003T50LM

Ord. prod:   
  

638671

Qtà.   
 001

Pack.nr.

1/1

Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ord. prod: XXXXXX

•  Conservare il presente manuale per consultazioni future. 
•  Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il pro dot to. 
•  Il manuale è concepito per di

 erenti modelli e ver sio ni, pertanto, l’este ti ca del pro dot to potrà es se re di

  e ren te da come viene il lu stra to 

nelle im ma gi ni. No no stan te ciò le istru zio ni rimangono in va ria te.

•  La Ditta costruttrice si ri ser va il diritto di ap por ta re tutte le mo di 

fi

  che ri te nu te opportune senza ob bli go di preavviso o so sti tu zio ne.

•  Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni 

derivati da utilizzi impropri. 

•  L’etichetta con il numero di matricola si trova sull’imballo (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) 
  Numero di matricola da usare ad ogni richiesta d’intervento. 

•  Keep this manual for further consultation. 
•  Read carefully all of the manual before using the product. 
•  The manual is intended for di

 erent models and versions, so the product may look di

 erent from the manual illustrations. However the 

instructions remain unchanged.

•  The company reserves the right to make any changes considered suitable without notice or replacement.
•  This product is intended only for the use for it has been designed. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use. 

•  The serial number/identi

fi

 cation label is located within the pack (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)  

  Serial number to state in each intervention request. 

•  Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk sorgfältig auf. 
•  Vor der Anwendung des Produkts lesen Sie das Handbuch in allen seinen Bereichen aufmerksam durch. 
•  Die Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden. Das Aussehen des Produkts kann daher von 

den Abbildungen abweichen; dies beeinträchtigt allerdings in keinster Weise die Anleitungen.

•  Die Firma behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung jeglicher Austausch oder Änderungen vorzunehmen, die sie für angebracht hält.
•  Dieses Produkt darf nur für den Zweck benutzt werden, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, 

die auf einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind. 

•  Die Serien- bzw. Identi

fi

 kationsnummer 

fi

 nden Sie im verpackung (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)  

  Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen. 

•  Guarde este manual para futuras consultas. 
•  Lea atentamente la totalidad del manual antes de utilizar el producto. 
•  El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo se ilustra 

en las imágenes. no obstante esto las instrucciones no tienen variaciones.

•  La empresa constructora se reserva el derecho de aportar todas las modi

fi

 caciones que considere necesarias sin previo aviso u obligación de 

sustitución.

•  Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños 

derivados de un uso indebido. 

•  La etiqueta con el número de serie o número de identi

fi

 cación está situada en embalaje (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: 

XXXXXX)  Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención. 

•  Conservez ce manuel pour de futures consultations. 
•  Lire attentivement toutes le sections du manuel avant d’utiliser le produit. 
•  Les présentes instructions ont été rédigées pour plusieurs modèles et versions, de sorte que le produit livré peut diverger des 

fi

 gures 

représentées; ceci n’a cependant aucune répercussion sur les opérations de montage qui restent identiques dans tous les cas.

•  La société productrice se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modi

fi

 cations visant à améliorer le produit.

•  Le présent produit ne peut être destiné qu’à l’emploi pour laquel il a été conçu. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels 

dommage dérivant d’une utilisation impropre. 

•  L’étiquette portant le numéro de série est située en emballage (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)   
  Numéro matricule à employer pour chaque demande d’intervention. 

 

• 

Сохраните

 

данное

 

руководство

 

для

 

пользования

 

им

 

в

 

будущем

• 

Внимательно

 

и

 

полностью

 

прочитайте

 

руководство

 

перед

 

использованием

 

изделия

• 

Инструкция

 

предназначена

 

для

 

различных

 

моделей

 

и

 

версий

в

 

связи

 

с

 

этим

 

вид

 

изделия

 

может

 

отличаться

 

от

 

представленного

 

в

 

иллюстрациях

Однако

 

инструкции

 

остаются

 

без

 

изменений

• 

Компания

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

любые

 

изменения

считаемые

 

необходимыми

без

 

обязательства

 

предварительного

 

уведомления

 

или

 

замены

.

• 

Данное

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

тех

 

целях

для

 

которых

 

оно

 

разработано

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственность

 

за

 

ущерб

нанесенный

 

неправильной

 

эксплуатацией

• 

Этикетка

 

с

 

заводским

 

номером

 

находится

 

на

 

упаковке

 (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) 

 

Заводской

 

номер

который

 

следует

 

сообщать

 

при

 

каждом

 

заказе

 

на

 

обслуживание

.

Summary of Contents for SOHO QO

Page 1: ...SOHO QO QO QH Manuale d installazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalaci n mantenimiento Notice d installation maintenance...

Page 2: ...ISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILS AUF DIE LINKE VERSION SX F R RECHTS VERSIONEN DX VERFAHREN SIE BITTE KORRESPONDENT LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSI N IZQUIERDA SX PROCED...

Page 3: ...4 3 9X25 8 Pcs 2 5 2 5 Solo per chiusura doccia 1200 mm Only for shower enclosure 1200 mm 2 5 VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR...

Page 4: ...5 4x40 8 Pcs...

Page 5: ...6 2 3 3 9X9 5 6 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR...

Page 6: ...7 SOPRA TOP OBEN EN HAUT ARRIBA SOTTO BOTTOM UNTED EN BAS ABAJO...

Page 7: ...8 2...

Page 8: ...9...

Page 9: ...10...

Page 10: ...SES TECHNISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILSAUF DIE LINKE VERSION SX F R RECHTS VERSIONEN DX VERFAHREN SIE BITTE KORRESPONDENT LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSI N IZQUIERDA S...

Page 11: ...12 4x40 8 Pcs 3 9X25 8 Pcs 2 5 2 5 Solo per chiusura doccia 1200 mm Only for shower enclosure 1200 mm...

Page 12: ...13 2 5 VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR...

Page 13: ...9 5 6 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR 3 3 9X9 5 3 Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L...

Page 14: ...15 SOPRA TOP OBEN EN HAUT ARRIBA SOTTO BOTTOM UNTED EN BAS ABAJO 2...

Page 15: ...16...

Page 16: ...17 2...

Page 17: ...menti delle apparecchiature o parti di esse causate dall utilizzo di temperature o pressioni di erenti da quelle raccomandate e riportate sui documenti u ciali rilasciati dal Produttore qualsiasi malf...

Page 18: ...si le verre a le traitement anti calcaire en option 3 Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles d attaquer les plastiques voisins du polystyrol ESPA OL Garant a Convencional la garant a es v li...

Page 19: ...sanweisung ist f r verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden Das Aussehen des Produkts kann daher von den Abbildungen abweichen dies beeintr chtigt allerdings in keinster Weise die Anleitu...

Reviews: