10/2018
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
170
≥
≤
120
465
90
510
~400
800
765
50
130
120
270
0
35
~75
120
465
90
510
~400
800
765
50
130
120
270
0
35
~75
170
≥
≤
400
400
330
30
195
2036
400
400
330
2036
30
195
legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature
- Area per lo scarico incassato a pavimento
-
Area for drainage sunken in floor
-
Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss
- Area para el desagüe empotrado en el piso
- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher
- Area per l’uscita di alimentazione rubinetteria (
F1
= acqua fredda●
C1
= acqua calda)
- Supply Area for rim tap (
F1
= cold water ●
C1
= hot water)
- Fläche für Anschluss Armaturen (
F1
= Kaltwasser ●
C1
= Warmwasser)
- Area de alimentacíon griferia (
F1
= agua fría ●
C1
= agua caliente)
- Zone alimentation robinetterie (
F1
= eau froide ●
C1
= eau chaude)
predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition
ATTENZIONE!!
Zona di fissaggio del prodotto.
Lasciare libera la zona da eventuali tubature idrauliche o elettriche.
ATTENTION!
Installation area of the product.
Keep the area free of hydraulic or electric connections, if present.
VORSICHT!
Produkt-Befestigungsbereich. Lassen Sie diese Zone frei von
eventuellen hydraulischen oder elektrischen Rohrleitungen.
ATENCIÓN!
área para fijar el producto.
Dejen la zona libre de eventuales tuberías hidráulicas o eléctricas.
ATTENTION!
Zone de fixage du produit. Laisser libre cet espace des tuyaux
hydrauliques ou des connextions électriques.
Aree disponibili per gli allacciamenti
Available areas for outlets position
Für die Anschlüsse verfügbare Flächen
Areas disponibles para las conexiones
Zones disponibles pour les raccordements
versione sinistra - left version
version links - version izquierda - version gauche
versione destra - right version
version rechts - version derecha - version droite
ATTENZIONE: tenere le uscite
degli attacchi non oltre il
filo del muro grezzo.
ATTENTION! water outlets
mustn’t lay over the rough
wall.
ACHTUNG! die Wand Wasser
Anschlüsse dürfen nicht den
E-Strich überschreiten.
ATENCIÓN! Las salidas de
agua no deben extenderse
más sobre de la pared rugosa.
ATTENTION: Les sorties d'eau
ne doivent pas s'étendre au-
delà de la paroi brut.
ATTENZIONE!
SCARICO PIU' BASSO, RISPETTO AL PIATTO,
NECESSARIO POZZETTO PER SIFONE.
ATTENTION!
IT'S OBLIGATORY TO ARRANGE A DEEPER
HOLE FOR THE WASTE.
ACHTUNG!
DER ABLAUF IST TIEFER VERSETZT AL DIE BRAUSETASSE, ES
IST NOTWENDIG
EINE EXTRA VERTIEFUNG FÜR DEN ABLAUF VORZUSEHEN.
ATENCIÓN!
DESAGÜE MAS BAJO QUE EL PLATO
SE NECESITA CAVIDAD PARA SIFÓN.
ATTENTION!
SIPHON PLUS BAS QUE LE RECEVEUR
IL EST NÉCESSAIRE DE PRÉVOIR UNE CAVITÉ POUR LE SIPHON.
shower 160/90 - 160/80 - 160/70
nonsolodoccia