glass 1989 hoshi 150 Manual Download Page 6

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.06_19

Faites 

ATTENTION

 aux dimensions des emballages du produit que vous avez acheté !

Véri

fi

 er le parcours pour le transport du produit au site choisi pour l'installation en véri

fi

 ant les mesures des: portes, escaliers, paliers, couloirs.

L'installation doit être effectuée par du personnel quali

fi

 é dans le respect des normes IEC.

 

ATTENTION: 
À cause du poids très élevé du produit (voir notes techniques), une analyse structurelle spécifi que, du plancher, est nécessaire. 

L'installateur doit s'assurer au préalable que le sol et/ou le mur où le produit sera installé soit suf

fi

 samment nivelé, qu'il soit en mesure de supporter 

son poids du produit et qu'il possède les prédispositions techniques nécessaires.
Il doit également véri

fi

 er que les surfaces qui seront à proximité du produit, soient carrelées de manière appropriée au produit choisi et qu'elles ne 

prévoient pas d'éléments gênants pour l'installation (par exemple: surfaces non planes, carreaux en saillie, hors échelle, etc.)

L'installateur, avant d'effectuer le raccordement électrique et hydraulique à l'appareil, doit demander à l'utilisateur la déclaration de conformité des 
installations, prévue par la loi.

ATTENTION:

 En l’absence de ce document, la société constructrice, décline toute responsabilité pour les installations ou locaux destinés à accueillir 

ses appareils.
L’installation des dispositifs électriques (prises, interrupteurs, lampes, etc…) et hydrauliques dans la salle de bains doit être conforme aux normes en 
vigueur à ce propos dans le pays destinataire et être effectuée par un personnel quali

fi

 é.

SAUNA
ATTENTION: 

pour obtenir un bon rendement du produit, la pièce destinée un SAUNA doit être bien calorifugée et isolée a

fi

 n de garantir une température 

minimale ambiante d'environ 20°C (68°F).

SPÉCIFICATIONS POUR L'INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE.
L

ES

 

SPECIFICATIONS

 

SUIVANTES

 

DOIVENT

 

ETRE

 

EFFECTUEES

 

PAR

 

UN

 

TECHNICIEN

 

QUALIFIE

 

A

 

MEME

 

D

'

INSTALLER

 

LE

 

PRODUIT

 

AUX

 

CONDITIONS

 

NORMALES

. I

L

 

EST

 

PREPOSE

 

A

 

L

'

ENSEMBLE

 

DES

 

INTERVENTIONS

 

DE

 

NATURE

 

ELECTRIQUE

 

DE

 

REGLAGE

DE

 

MAINTENANCE

 

ET

 

DE

 

REPARATION

. I

L

 

EST

 

EN

 

MESURE

 

D

'

OPERER

 

EN

 

PRESENCE

 

DE

 

TENSION

 

A

 

L

'

INTERIEUR

 

DES

 

ARMOIRES

 

OU

 

DES

 

COFFRETS

 

ELECTRIQUES

.

 L'installation électrique d'alimentation doit être conforme à ce qui est dé

fi

 ni par les Normes Internationales d'Installation, ainsi qu’aux dispositions de loi 

nationales.

BOÎTIER DE PUISSANCE DU PRODUIT

 (présent uniquement sur certaines versions).

Avant de raccorder le produit, véri

fi

 er que l'installation soit en mesure de supporter la puissance de l'appareil.

La société constructrice décline toute responsabilité en cas de pannes dues à l'instabilité du réseau électrique ou de l'installation électrique en amont 
du produit (pics de surtension ou de surintensité). En présence de réseaux électriques instables, il est conseillé d'installer un dispositif de stabilisation 
destiné à protéger l'appareil en cas de pics de surtension ou de surintensités dangereuses pour l'intégrité du produit.
Pour la connexion électrique du boîtier de puissance (uniquement pour les versions du produit qui en sont munies), utiliser un câble du type H07 RN-F 
dont la section est appropriée à la puissance absorbée du produit.
Dans le câble de connexion au boîtier de puissance, la borne de mise à la terre (jaune verte) doit avoir une longueur supérieure d'au moins 30 mm par 
rapport aux conducteurs de phase et de neutre.

 CÂBLE DE TERRE

 Le câble de mise à la terre doit être branché de manière 

fi

 xe et permanente au réseau électrique. La société constructrice décline toute responsabilité 

en cas de pannes ou de dysfonctionnements dus au défaut ou à l'inaptitude de l'installation de mise à la terre.

 BRANCHEMENT DE LA LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE

 L'appareil doit être branché à l'installation équipotentielle du local et correctement 

fi

 xé à la borne spéci

fi

 que présente dans le produit. 

Le branchement au réseau électrique prévoit l'installation d'un interrupteur différentiel de 30 mA et d'un interrupteur magnétothermique qui possède une 
classe de surtension III, une ouverture des contacts d'au moins 3 mm, avec tension et courant correctement dimensionnés en fonction du produit qui 
devra être installé. Les interrupteurs devront être prédisposés à proximité de l'appareil, en amont du boîtier de puissance (le cas échéant).
Ledit interrupteur doit être placé en position « fermé » (ON) seulement lorsqu’on utilise le produit, puis remis en position « ouvert » (OFF), et il ne doit 
pas être accessible aux personnes qui utilisent le produit.
 Si le produit est installé dans un local salle de bain, l'interrupteur différentiel doit être placé comme dé

fi

 ni par les Normes Internationales d'Installation, 

ainsi que les dispositions de loi nationales et, de toute façon, loin d’éventuelles distributions ou jets d'eau.

Lorsque la structure portante du produit est métallique, il faut installer une installation de mise à la terre ef

fi

 cace dotée de la sensibilité prévue par les 

normes.

EXIGENCES POUR L'INSTALLATION DU PRODUIT

Summary of Contents for hoshi 150

Page 1: ...serve le droit d apporter tout moment et sans pr avis des modifications et des am liorations au produit NORME GENERALI NORMS BESTIMMUNGEN NORMES NORMATIVAS Normative e riferimenti ai quali il prodott...

Page 2: ...olo in alcune versioni Prima di collegare il prodotto verificare che l impianto sia in grado di supportare la potenza dell apparecchio La ditta costruttrice declina ogni responsabilit da guasti dovuti...

Page 3: ...s of the International Installation Standards as well as with the national legal requirements PRODUCT POWER BOX available only in some versions Before connecting the product check that the system is c...

Page 4: ...HALTKASTEN DES PRODUKTS nur bei bestimmten Versionen vorhanden Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen vergewissern Sie sich dass die elektrische Anlage die Stromst rke des Apparats ertr gt Der Hers...

Page 5: ...s CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO presente solo en algunas versiones Antes de conectar el producto compruebe que la instalaci n sea suficiente para soportar la potencia del equipo La empresa fabricante...

Page 6: ...SANCE DU PRODUIT pr sent uniquement sur certaines versions Avant de raccorder le produit v rifier que l installation soit en mesure de supporter la puissance de l appareil La soci t constructrice d cl...

Page 7: ...mm2 2x10A Hoshi 150x160 cm 220 230V 50Hz Min 500 cm 3x2 5mm2 4 5kW 1x20A 8 10 5 Kg 400V 3N 50Hz Min 500 cm 4x1 5mm2 3x10A Hoshi 180x110 cm 220 230V 50Hz Min 500 cm 3x2 5mm2 3 6kW 1x16A 8 10 5 Kg 400V...

Page 8: ...U E EFECTUAR CUANDO EL SUELO Y L A S PA R E D E S YA E S T N ACABADOS LE PRODUIT DOIT TRE INSTALL S U R U N S O L PA R FA I T E M E N T PLAT UNE FOIS LES PAROIS ACHEV ES A MURO FRONTALE BACK WALL WAN...

Page 9: ...9 it 1100 500 1000 520 480 90 92 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1500 1400 1500 1400 540 540 400 1500 1400 540 570 570 400 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 150x110...

Page 10: ...9 it 92 1100 500 1000 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1800 1700 1800 1700 540 540 400 1800 1700 540 400 520 480 90 570 570 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 180x110...

Page 11: ...9 it 92 1100 500 1000 2100 2000 400 5 820 1980 540 1350 1600 1500 500 500 400 1250 2100 2000 2100 2000 540 540 400 400 520 480 90 570 570 570 DIMENSIONI DIMENSIONS MA E DIMENSIONES DIMENSIONS 210x110...

Reviews: